Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да, миледи, - поклонился дворецкий.

Леди Айлентина подошла к выходу, Седрик посторонился пропуская ее вперед. Подобрав юбки она ступила на лестницу, Седрик за ней. В молчании они спустились вниз.

– Так что вы хотели, милорд?
– Спустившись с последней ступеньки и чуть отойдя в сторону герцогиня обернулась к мужу.

– Меня заинтересовало куда ведет эта лестница.
– Седрик тоже спустился с последней ступеньки и теперь стоял перед женой.

– Или то куда пошла я?
– Вскинув голову резко спросила леди Айлентина.

– И это тоже, миледи.
– Снова начал злиться Седрик.

Он не понимал тона жены.

– Ваша светлость, - криво усмехнулась она- Если мы хотим дружить, пожалуйста, научитесь доверять.

Сконфуженный происшествием на чердаке и раздосадованный этим, Седрик начал злиться. Он собирался было кричать на жену, но от его справедливого гнева ее спас приближавшийся паж. Мальчик сообщил, что все дамы из свиты ее светлости собрались в соларе и ждут распоряжений госпожи.

– Я могу идти, милорд?
– Леди Айлентина вопросительно взглянула на мужа.

– Да.
– Кивнул Седрик.

Слегка поклонившись мужу леди Айлентина ушла вслед за пажом. До самого вечера Седрик носил в себе злобу на самого себя. На свою оплошность на чердаке, на промозглый серый день, на жену которая снова оказалась невиновной ни в чем, на весь белый свет. Пытаясь сорвать на ком-то свою злобу он устроил выволочку конюхам в конюшне и смотрителю псарни. Вроде бы стало легче. Но когда он уходил с псарни, неизвестно откуда взявшийся Смоук, радостно визжа, встал на задние лапы и испачкал его колет грязными передними. Псарь тут же подбежал и оттащил дога за ошейник, но колет был весь в грязи. Седрик зарычал не хуже своего дога и пнув ногой в деревянный столб ушел переодеваться.

Не прошло и часа, как после ужина Седрик поднялся наверх. В спальне не было ни жены, ни ее камеристки. Снова не найдя жены в комнате, он отправился к дочерям, надеясь, что она там. За дверью комнат девушек было тихо. Он постучал и ему открыла леди Мели, камеристка Фелони.

– О, ваша светлость.
– Девушка присела перед герцогом.

Седрик с порога осмотрел спальню. Фелони уже лежала в постели. Увидев отца она села. Фелисити сидела перед зеркалом и камеристка заплетала ей волосы на ночь.

– Отец!
– Дернулась она.

– Зашел пожелать вам спокойной ночи, мои принцессы.
– Улыбнулся Седрик.
– А ваша мачеха уже ушла?

– Миледи у Уильяма, папа.
– Ответила Фелони.

Седрик кивнул дочерям и закрыл дверь. Сестры недоуменно уставились друг на друга. Отец не часто заходил к ним пожелать спокойной ночи.

Пройдя по коридору дальше Седрик прислушался. У Уильяма было тихо. Осторожно открыв дверь Седрик увидел, что сын лежит в кровати и возможно уже спит. Перед ним на стуле сидела Айлентина. Она обернулась на звук открывшейся двери и слегка улыбнулась прижав палец к губам призывая Седрика к молчанию. Подобрав подол она легко встала, поправила на Уильяме одеяло, и пошла к мужу. Выйдя в коридор она обернулась и жестом позвала его за собой. Седрик закрыл дверь в спальню сына и шагнул к жене.

– С трудом успокоила Уила, милорд. Слез было целое море.
– Сообщила она.

– Кто обидел сына?
– Сразу же ощетинился Седрик.

– Что вы, милорд!
– Тихо воскликнула леди Айлентина.
– Никто бы не осмелился. На конюшне сегодня родился жеребенок и почти сразу же умер. А Уил пошел проведать своего пони и стал невольным

свидетелем печального события, -леди Айлентина медленно шла по коридору. Седрик за ней.
– Пришлось объяснять, что такое, к сожалению, случается в жизни.

– Он долго плакал?
– Спросил Седрик.

– К сожалению да, милорд. Долго и горько. Полдня носил свое горе в себе, считая, что так должны себя вести настоящие рыцари.
– Улыбнулась леди Айлентина.
– А уже ложась в постель не выдержал и расплакался. Леди Элизабет не могла добиться в чем причина его слез и послала за мной.

– И как вам удалось его успокоить?
– Седрик открыл перед женой дверь в спальню и вошел следом за ней.

– Пришлось выдумать про лошадиный рай с бескрайними полями и лугами, и чистыми реками. Где жеребенка ждут его бабушка и дедушка.
– Устало вздохнула леди Айлентина, садясь у туалетного столика.

– Не перестаю удивляться вашей выдумке и терпению в отношениях с детьми!
– Воскликнул Седрик.

– Что вы, милорд!
– Смутилась леди Айлентина.
– Ваши дети, особенно младшие, оживили замок и вернули мне желание видеть мир в ярком цвете. Моя Эллис, к сожалению, все время проводит в молитвах в часовне. Боже!
– леди Айлентина потерла рукой высокий лоб.
– Почему я сегодня так устала? Я падаю с ног.

– Отдыхайте, миледи!
– Решимость поговорить с женой именно сейчас отступила. У него потеплело на сердце после того, какой он увидел ее в комнате сына.
– Вы действительно устаете с этим праздником.
– Седрик направился к двери в кабинет.
– Послать за вашей камеристкой?
– Обернулся он.

– Не нужно, милорд.
– леди Айлентина слегка качнула головой и устало прикрыла глаза.
– Она хлопочет на счет теплой воды для мытья.

– Хорошо - Седрик слегка склонил голову и закрыл за собой дверь.

" Я каждый раз пытаюсь в чем-нибудь уличить жену, и каждый раз радуюсь, убеждаясь в том, что она не виновна".
– Думал Седрик садясь в кресло.
– " Каждый раз, когда я не знаю где она, я думаю, что она проводит время с любовником. И каждый раз застаю ее за самым невинным занятием. Почему я почти охочусь за женой?" - Продолжал он свои размышления.
– " Почему я подозреваю ее и никак не могу поверить в то, что у нее нет любовника? Потому что часто ищу женской утехи сам? Что это? Ревность с моей стороны или чувства собственника?" - Седрик еще долго размышлял в кресле, но так и не смог найти ответа на свои вопросы.

Дэмиан уже постелил ему постель, приготовил халат, и молча стоял, ожидая, когда его господин позволит раздеть себя на ночь. Седрик жестом отпустил оруженосца и почти полночи провел сидя в кресле.

Часть 2

Глава 20

После полночи размышлений Седрик решил, что перенесет разговор об устройстве их жизни на время после праздника. И хотя сомнения в его душе не улеглись совсем, все же поводов для подозрения в неверности жена не давала. Он сам удивлялся, как он был этому рад.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3