Сестра Королевы
Шрифт:
– Да, миледи, - поклонился дворецкий.
Леди Айлентина подошла к выходу, Седрик посторонился пропуская ее вперед. Подобрав юбки она ступила на лестницу, Седрик за ней. В молчании они спустились вниз.
– Так что вы хотели, милорд?
– Спустившись с последней ступеньки и чуть отойдя в сторону герцогиня обернулась к мужу.
– Меня заинтересовало куда ведет эта лестница.
– Седрик тоже спустился с последней ступеньки и теперь стоял перед женой.
– Или то куда пошла я?
– Вскинув голову резко спросила леди Айлентина.
– И это тоже, миледи.
– Снова начал злиться Седрик.
– Ваша светлость, - криво усмехнулась она- Если мы хотим дружить, пожалуйста, научитесь доверять.
Сконфуженный происшествием на чердаке и раздосадованный этим, Седрик начал злиться. Он собирался было кричать на жену, но от его справедливого гнева ее спас приближавшийся паж. Мальчик сообщил, что все дамы из свиты ее светлости собрались в соларе и ждут распоряжений госпожи.
– Я могу идти, милорд?
– Леди Айлентина вопросительно взглянула на мужа.
– Да.
– Кивнул Седрик.
Слегка поклонившись мужу леди Айлентина ушла вслед за пажом. До самого вечера Седрик носил в себе злобу на самого себя. На свою оплошность на чердаке, на промозглый серый день, на жену которая снова оказалась невиновной ни в чем, на весь белый свет. Пытаясь сорвать на ком-то свою злобу он устроил выволочку конюхам в конюшне и смотрителю псарни. Вроде бы стало легче. Но когда он уходил с псарни, неизвестно откуда взявшийся Смоук, радостно визжа, встал на задние лапы и испачкал его колет грязными передними. Псарь тут же подбежал и оттащил дога за ошейник, но колет был весь в грязи. Седрик зарычал не хуже своего дога и пнув ногой в деревянный столб ушел переодеваться.
Не прошло и часа, как после ужина Седрик поднялся наверх. В спальне не было ни жены, ни ее камеристки. Снова не найдя жены в комнате, он отправился к дочерям, надеясь, что она там. За дверью комнат девушек было тихо. Он постучал и ему открыла леди Мели, камеристка Фелони.
– О, ваша светлость.
– Девушка присела перед герцогом.
Седрик с порога осмотрел спальню. Фелони уже лежала в постели. Увидев отца она села. Фелисити сидела перед зеркалом и камеристка заплетала ей волосы на ночь.
– Отец!
– Дернулась она.
– Зашел пожелать вам спокойной ночи, мои принцессы.
– Улыбнулся Седрик.
– А ваша мачеха уже ушла?
– Миледи у Уильяма, папа.
– Ответила Фелони.
Седрик кивнул дочерям и закрыл дверь. Сестры недоуменно уставились друг на друга. Отец не часто заходил к ним пожелать спокойной ночи.
Пройдя по коридору дальше Седрик прислушался. У Уильяма было тихо. Осторожно открыв дверь Седрик увидел, что сын лежит в кровати и возможно уже спит. Перед ним на стуле сидела Айлентина. Она обернулась на звук открывшейся двери и слегка улыбнулась прижав палец к губам призывая Седрика к молчанию. Подобрав подол она легко встала, поправила на Уильяме одеяло, и пошла к мужу. Выйдя в коридор она обернулась и жестом позвала его за собой. Седрик закрыл дверь в спальню сына и шагнул к жене.
– С трудом успокоила Уила, милорд. Слез было целое море.
– Сообщила она.
– Кто обидел сына?
– Сразу же ощетинился Седрик.
– Что вы, милорд!
– Тихо воскликнула леди Айлентина.
– Никто бы не осмелился. На конюшне сегодня родился жеребенок и почти сразу же умер. А Уил пошел проведать своего пони и стал невольным
– Пришлось объяснять, что такое, к сожалению, случается в жизни.
– Он долго плакал?
– Спросил Седрик.
– К сожалению да, милорд. Долго и горько. Полдня носил свое горе в себе, считая, что так должны себя вести настоящие рыцари.
– Улыбнулась леди Айлентина.
– А уже ложась в постель не выдержал и расплакался. Леди Элизабет не могла добиться в чем причина его слез и послала за мной.
– И как вам удалось его успокоить?
– Седрик открыл перед женой дверь в спальню и вошел следом за ней.
– Пришлось выдумать про лошадиный рай с бескрайними полями и лугами, и чистыми реками. Где жеребенка ждут его бабушка и дедушка.
– Устало вздохнула леди Айлентина, садясь у туалетного столика.
– Не перестаю удивляться вашей выдумке и терпению в отношениях с детьми!
– Воскликнул Седрик.
– Что вы, милорд!
– Смутилась леди Айлентина.
– Ваши дети, особенно младшие, оживили замок и вернули мне желание видеть мир в ярком цвете. Моя Эллис, к сожалению, все время проводит в молитвах в часовне. Боже!
– леди Айлентина потерла рукой высокий лоб.
– Почему я сегодня так устала? Я падаю с ног.
– Отдыхайте, миледи!
– Решимость поговорить с женой именно сейчас отступила. У него потеплело на сердце после того, какой он увидел ее в комнате сына.
– Вы действительно устаете с этим праздником.
– Седрик направился к двери в кабинет.
– Послать за вашей камеристкой?
– Обернулся он.
– Не нужно, милорд.
– леди Айлентина слегка качнула головой и устало прикрыла глаза.
– Она хлопочет на счет теплой воды для мытья.
– Хорошо - Седрик слегка склонил голову и закрыл за собой дверь.
" Я каждый раз пытаюсь в чем-нибудь уличить жену, и каждый раз радуюсь, убеждаясь в том, что она не виновна".
– Думал Седрик садясь в кресло.
– " Каждый раз, когда я не знаю где она, я думаю, что она проводит время с любовником. И каждый раз застаю ее за самым невинным занятием. Почему я почти охочусь за женой?" - Продолжал он свои размышления.
– " Почему я подозреваю ее и никак не могу поверить в то, что у нее нет любовника? Потому что часто ищу женской утехи сам? Что это? Ревность с моей стороны или чувства собственника?" - Седрик еще долго размышлял в кресле, но так и не смог найти ответа на свои вопросы.
Дэмиан уже постелил ему постель, приготовил халат, и молча стоял, ожидая, когда его господин позволит раздеть себя на ночь. Седрик жестом отпустил оруженосца и почти полночи провел сидя в кресле.
Часть 2
Глава 20
После полночи размышлений Седрик решил, что перенесет разговор об устройстве их жизни на время после праздника. И хотя сомнения в его душе не улеглись совсем, все же поводов для подозрения в неверности жена не давала. Он сам удивлялся, как он был этому рад.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
