Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Все в открытую наблюдали за герцогом и герцогиней. Люди еще мало знали своего нового господина, но очень хорошо знали свою госпожу. От того, какой она сейчас будет с мужем, станет ясно, какие между ними отношения. Айлентина быстро справилась с собой и снова улыбнулась.

– Как прошла охота, милорд, вам сопутсвовала удача?
– Она улыбаясь смотрела на мужа, но глаза ее были холодны, как лед.

– Да, миледи, завалили кабана и двух косуль. Может быть поохотились бы еще, но дамы стали уставать и мы вернулись. Да и обед скоро.
– Седрик недоумевая смотрел на жену.
– "

Только что она была такой радостной, так искренне смеялась. И вдруг такая перемена. Придворная холодная улыбка и лед в глазах. Господи! Ну что ее не устраивает? Что ей не нравится? Все идет так хорошо, она устроила такой прекрасный праздник. Неужели из-за его подозрений и того, что она показала ему сокровищницу? Да нет! Не может быть! А тогда что?" - Думал Седрик.

Размышления его прервал Уильям. Он мчался впереди мальчишек и с размаху ткнулся в отца. Герцог стоял, как скала, он склонился и обнял сына.

– Отец, отец!
– Мальчик запыхался.
– Миледи!
– Он повернулся к мачехе.
– Я первый! Я прибежал первый!
– радостно выкрикивал он.

– Молодец!
– Похвалил отец сына и схватив под мышками несколько раз подбросил в воздух. Уил радостно визжал. Сильные руки отца поставили сына на землю.

– Пирожные!
– Какой ребенок устоит перед сладостями? Уил с вожделением посмотрел на пирожное в руке мачехи.
– Я тоже хочу миндальное пирожное!
– Потребовал он.

– Возьми мое.
– Рассмеялась герцогиня протягивая мальчику пирожное.
– Это мой приз за меткость. Когда ты его съешь у тебя обязательно прибавиться меткости!
– Пообещала она.

– Правда!
– Глаза мальчика удивленно округлились.

– Обязательно!
– Пообещал смеясь отец.

Уильям взял пирожное и тут же откусил кусочек. Все затаив дыхание наблюдали за герцогом, его сыном и герцогиней. Похоже на то, что между ними все в порядке. Айлентина умела создать хорошее впечатление. Да и Уильям неожиданно ей помог.

– Милорд, вы проводите меня к охотникам?
– Спросила леди Айлентина глядя в подбородок мужу.
– Я хочу поздравить их с охотничьей удачей!

– Конечно, миледи.
– Седрик подал жене руку.

– Пригласите всех к обеду.
– Сквозь зубы пробормотала леди Айлентина.

– Миледи, милорды.
– Обратился Седрик к присутствующим в саду.
– Ждем всех к обеденному столу, не пропустите колокол.

И он увел жену в замок. Уставшие и утомленные охотой и играми, многие пожелали отдохнуть после обеда. Те же кого усталость не коснулась, проводили время: дамы в саду за вышивкой, их мужья на рыцарском дворе, наблюдая за выездкой лошадей и борьбой, устроенной для развлечения воинов. День окончился не менее обильным, чем вчера ужином, только без павлинов и лебедей, танцами и играми молодежи.

Наутро гости начали разъезжаться. Большой замковый двор напоминал муравейник. Герцогская чета прощалась с отъезжавшими в большом зале. Уехала большая часть приглашенных, до следующего утра остались только шесть графов с семьями. Ужин прошел спокойно под выступление жонглеров и акробатов. Молодежь осталась в главном зале потанцевать под игру менестрелей. Айлентина увела дам в гостиную куда им подали

вино и сладости. Седрик собрал графоф,баронов и, рыцарей в рыцарском зале и оттуда доносились раскаты дружного мужского смеха.

Утром после службы в замковой часовне и завтрака, по очереди уехали очень довольные праздником и остальные гости. К обеду замок опустел. Можно было спокойно отдохнуть. Айлентина собиралась прилечь после обеда.

За обеденным столом, разрезая большой кусок мяса и кладя ломоть на тарелку жены, Седрик спросил:

– Вы очень утомленны, миледи? У вас усталый вид.
– Он коротко взглянул на Айлентину и принялся за мясо.

– Благодарю за заботу, милорд. Я действительно устала готовя праздник. Было две недели хлопот и присмотра за всем.
– Ответила леди Айлентина уже усвоенным ею вежливо-ледяным тоном.

– Значит вам надо отдохнуть.
– Сказал Седрик прожевывая мясо.

– Благодарю, милорд, за разрешение.
– Насмешливо ответила герцогиня.

– Миледи!
– Седрик отложил вилку и откинулся на спинку кресла.
– Мне последнее время не нравится ваш тон! В чем дело!
– Он говорил тихо, но в его голосе слышалось недовольство.

– К сожалению мне тоже не все нравится, ваша светлость.
– леди Айлентина тоже отложила вилку и опустила голову.

– Да?
– Седрик говорил по-прежнему тихо, но недовольство его усиливалось.
– И что же не понравилось вам, миледи? По-моему праздник прошел великолепно! Я очень благодарен вам за его устройство, миледи.

– Дело не в празднике, милорд.
– Так же тихо ответила леди Айлентина.

– А в чем же причина вашего недовольства?
– Продолжал допытываться Седрик у жены.

– В вас, милорд.
– Смело ответила она.

Брови Седрика изумленно вскинулись вверх.

– По-видимому отдохнуть мне не удастся.
– Пробормотала леди Айлентина.
– Милорд!
– Она вскинула голову и посмотрела мужу в глаза.
– Я бы хотела поговорить с вами. Если вы не возражаете то сразу после обеда.
Добавила она.

– О чем?
– Седрик все еще был удивлен ее заявлением.

– Это не для всех, милорд.
– леди Айлентина указала глазами на окружающих.
– Если не возражаете я буду ждать вас наверху у себя. А сейчас я лучше уйду.
– Она встала и пошла к лестнице, сделав дамам знак, что они могут остаться.

Недовольно и одновременно изумленно Седрик смотрел вслед жене.Он уже столько времени хотел и пытался поговорить с ней. И что? В итоге это она позвала его на разговор.Она все время опережает его! Герцога,мужа и господина!

Поднявшись в спальню Айлентина не находила себе места в ожидании разговора. Она понимала, что ничем хорошим он для нее не закончится, но вместе с тем разговор этот должен был состояться и чем раньше тем лучше. Айлентина то ходила по спальне, нервно сжимая руки, то садилась за вышивку, то бросала ее и снова начинала ходить. Наконец она остановилась у окна глядя пустым взглядом во двор и думая о своем. Именно такой ее и нашел Седрик. Она так задумалась, что даже не слышала, как он стучал и обратила на него внимание только тогда, когда он вошел и закрыл за собой дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий