Сестра Королевы
Шрифт:
– Пора положить вашим подозрениям конец, милорд!
– Снова повторила она.- Идемте сюда.
– И она открыла первую по коридору дверь и вошла в комнату. Седрик за ней.
– Здесь жил мой старший сын Майкл.
– Лнди Айлентина повернулась к мужу.
Седрик оглядывал комнату. Мебель, книги, стол с бумагами, оружие на стенах. Казалось, что молодой человек недавно вышел отсюда.
– Я велела поддерживать в комнатах порядок, чтоб было ощущение, что в них живут.
Она пошла к выходу, Седрик за ней. Закрыв дверь в покои старшего сына, леди Айлентина прошла мимо двери в комнату погибшего младшего
– Здесь жила моя старшая дочь Мартина. Она мало взяла с собой вещей отсюда, уезжая в Нормандию.
Седрик с порога осмотрел комнату и отступил. Герцогиня закрыла дверь в комнату старшей дочери и пройдя по коридору открыла другую:
– Это бывшая комната - Эллис. Хотя Эллис мало бывает дома, но не могла же я ее оставить жить одну в этом крыле замка. Поэтому я ее пересилила и она теперь живет вместе со всеми нами.
Седрик мысленно сравнивал комнаты дочерей Айлентины. Мартины - комнату настоящей леди, с зеркалами, яркими цветными покрывалами и подушками, шкатулками и множеством дамских и девичьих мелочей и безделушек. И Эллис - почти келью монахини, с грубым покрывалом на кровати, распятием на стене и статуэткой Божьей Матери на столике. Никаких ковров, подушек, безделушек положенных молодым леди. Все очень строго.
Седрик отступил в коридор, леди Айлентина закрыла дверь. Он был бы рад прекратить этот осмотр из жизни прошлого жены, но не знал как это сделать. Он и так обидел ее своими подозрениями. Седрик не проронил не слова не зная что ему говорить. Она же в молчании остановилась перед последней дверью. Молчал и Седрик, он уже понял перед входом в какую комнату они стоят. Было тихо, только шипел факел и Седрик думал о том, что надо бы уходить им обоим от сюда. Но она зачем-то позвала его старшего сына.
Скрипнул переходной мостик - Джеффри быстрым шагом, в тревоге, спешил к ним. Сообщение пажа о том, что его ждут ночью, именно здесь, вызвало недоумение и тревогу одновременно. Джеффри был полностью одет и даже с мечом и кинжалом на поясе.
– Отец?
– Джеффри остановился перед герцогом.
– Джеффри.
– Леди Айлентина повернулась к пасынку.
– Снимите со стены два факела, подожгите их и отдайте один мне.
– Велела она.
Джеффри вопросительно посмотрел на отца. Седрик утвердительно кивнул. Джеффри вынул из скобы два факела и поднес их к пламени факела, который держал Седрик. Когда они загорелись он отдал один мачехе.
Собравшись с духом леди Айлентина взялась за ручку двери и замерла, так и не решившись ее открыть. Седрик положил руку поверх ее руки, собираясь помочь ей, но не глядя на него она покачала головой и твердым голосом сказала:
– Я сама.
– Она нервно сглотнула - Я должна сделать это сама.
Седрик убрал руку. Глубоко вздохнув ледиАйлентина открыла дверь, и как в омут, первой шагнула вперед. Дойдя до середины комнаты она высоко подняла факел и обернулась к мужу и пасынку.
– Это кабинет моего покойного мужа герцога Ричарда.
Кабинет был таким же просторным и богатым по убранству, как и у Седрика. Все было на своих местах, как будто хозяин пользовался им постоянно. Не было только боевых доспехов на подставке. Они были выставлены внизу в рыцарском зале.
Леди Айлентина подошла к смежной двери из кабинета в другую комнату. Седрик сразу понял, что там находится
– Это была наша с Ричардом спальня.
– С великой печалью в голосе сказала она.
Спальня до сих пор носила следы траура. Огромное зеркало было затянуто черной полупрозрачной тканью. Такая же ткань была наброшена на зеркало поменьше на туалетном столике и на кровати, поверх покрывала. Скатертью на столе тоже служила черная ткань. Впечатление было угнетающим. Седрик взял жену за локоть.
– Айлентина, идемте.
– Он слегка потянул руку жены на себя.
– Нет, милорд!
– Вырвалась она.
– Я не затем привела вас сюда и подняла с постели вашего сына, чтоб вы меня пожалели. Я в этом не нуждаюсь!
– Она гордо вскинула голову.
– Джеффри, закройте дверь на засов.
– Попросила она.
Дождавшись когда он исполнил ее просьбу, она откинула угол гобелена на дальней стене.
– Милорд отсчитайте седьмой камень снизу вот в этом ряду кладки.
– Леди Айлентина указала место носком башмака - И сильно нажмите на него справа.
Седрик исполнил ее требование. Со скрежетом камней часть стены сдвинулась в сторону, открывая небольшую площадку и каменную лестницу вниз. Седрик вопросительно посмотрел на жену.
– Это подземный ход, милорд, но я не прячу там любовника.
– Жестко ответила она на его немой вопрос.
Седрик переглянулся с сыном. Взгляд Джеффри выражал недоумение.
– Я пойду первой. Чтоб вы не подумали, что я вас обоих решила замуровать.
– Она вышла на площадку подземного хода.
Седрик и Джеффри по-прежнему стояли на пороге.
– Ну же, милорды, идите скорее.
– Подогнала она их.
– То, что я собираюсь вам показать находится глубоко внизу. Но я не обещаю вам, что мы вернемся оттуда все трое невредимыми.
Седрик и Джеффри вышли на площадку.
– Запоминайте, милорды, в этом замке много подземных ходов и потайных комнат. Я покажу вам их все, но не сегодня. На эту ночь нам хватит и этого. Но все тайники в замке открываются и закрываются одинаково - седьмой камень снизу и справа. Или чуть выше вашего роста.
– Наставляла мужа и пасынка леди Айлентина. Она пошла вперед, держа в одной руке факел, а другой опираясь о стену. Лестница несколько раз меняли свое направление, но заблудиться было невозможно. Не было никаких ответвлений только три или четыре неглубокие ниши. Наконец они достигли нижней широкой площадки. В неровном свете факелов было видно что здесь подземный ход расходится на три направления. Леди Айлентина повернулась к мужу и его сыну.
– Милорды, сейчас я показываю вам, то, о чем в замке не знает никто. Я повторяю - никто. Тайну именно этих подземных ходов строго соблюдают со дня постройки замка. И о них известно только герцогу, герцогине, если она не болтлива и умеет хранить тайны и старшему сыну, когда он вступает в возраст оруженосца.
– Рассказывала леди Айлентина.
– Левый тоннель хода, - она взмахнула рукой в нужном направлении, - очень длинный. Под всей замковой горой он наклонно идет вниз, под лугом в лес и выходит к развалинам старой башни. Его почти невозможно обнаружить в лесу.