Сестра Королевы
Шрифт:
– Куда вы собрали, миледи?
– Подошел к спустившейся вниз Айлентине Седрик остановив бой.
– Хочу проехаться верхом и заодно заехать в деревню, милорд.
– Она остановилась перед ним похлопывая стеком по руке.
– В деревне что-нибудь случилось?
– Он подал жене руку подводя ее ближе к коню.
– Нет, я просто хочу проведать родившуюся тройню и прокатиться верхом.
– Айлентина приподняла подол, по очереди выставляя вперед-то одну, то другую ногу, давая груму возможность надеть ей шпоры.
–
– Сообщил Седрик.
– Вы щедры и милосердны, милорд.
– Улыбнулась Айлентина.
Подсадив жену в седло, Седрик решил, что она уже совсем пришла в себя после ухода дочери в монастырь, и на следующий день со спокойной душой отбыл в город на свидание с Джинни.
Как всегда, он почти сразу набросился на Джинни и не раз удовлетворив свое желание отдыхал закрыв глаза. Помня, что в прошлый раз она позволила себе лишнее, Джинни лежала тихо, как мышка, боясь потревожить герцога, думая что он спит.
Но герцог не спал. Он думал. Думал о том, что ему хорошо с Джинни. Но хорошо только до тех пор, пока он не удовлетворит свое желание. Как только наступало пресыщение, Джинни становилась чужой и даже вызывала раздражение в последнее время. Раздражало что она не приносит ему той радости, которая была в первые свидания, когда Джинни была робкой и нетребовательной. Сейчас же она все больше превращалась в капризную и алчную женщину. Герцог и так обеспечивал ее всем: дровами, продуктами, одеждой. Дарил украшения и деньги, но ей все было мало. Она так капризно просила еще большего, что еще чуть-чуть и она осмелится требовать!
Герцог открыл глаза и повернув голову смотрел на Джинни. Она дремала, герцог отметил для себя с удивлением, что лицо Джинни изменилось. Оно по-прежнему было очень миленьким, но уже не было тем бесхитростным, как раньше, в нем появилось что-то хищное.
Герцог потянул за покрывало и обнажил Джинни до пояса. Ее небольшие аккуратные груди уставились вверх горошинами сосков. Герцог почувствовал, как в нем снова зарождается желание. Он перевернулся и накрыл собой Джинни.
– Милорд.
– Промурлыкала она.- Как хорошо, что вы проснулись.
– Она обвила руками его шею.
– Я как раз думала, как хорошо было бы к празднику урожая сшить себе новое зеленое платье.
Герцог удивленно уставился на Джинни. Он ждал любви, ласк, стонов, но никак не разговоров о новом платье посреди ночи!
– Как вы думаете, милорд, мне подойдет зеленое платье?
– Продолжала ничего не замечая кокетничать Джинни.
– Я думаю, что я хорошо выглядела бы в зеленом на празднике.
– Она мечтательно представила себя в новом платье, водя руками по спине герцога.
Желание герцога заниматься с Джинни любовью стало пропадать.
– Конечно зеленое платье мне бы подошло больше, если бы у меня были зеленые глаза!
– Продолжала мечтать Джинни.
Зеленые глаза! Желание
– Я должен срочно ехать домой, Джинни.
– Заявил герцог, сбрасывая с себя ее руки.
На лице Джинни появилось капризно- обиженное выражение.
– Милорд, повремените! Вы же говорили, что хотите провести со мной всю ночь.
– Она потянулась к герцогу.
– Городские ворота еще закрыты.
– Прикажу - откроют.
– Герцог сел и потянулся за одеждой.
Он схватил руку Джинни, которая опустилась ему на плечо и слегка сжав, отвел в сторону.
– М-м.
– Капризно протянула Джинни.
– Из-за чего вы так стали торопиться, милорд? Вы так и уйдете не наградив меня ни поцелуем, ни чем-нибудь еще? Меня это злит.
– Она снова начала забываться.
– Злость тебе не идет, Джинни, - Герцог встал и натянул штаны.
– Но чтобы ты подобрела.
– Он порылся в кошельке и высыпал на постель несколько серебряных монет.
– Вот тебе.
– Серебро?
– Сморщилась Джинни.
– Милочка, недавно ты и этого не имела.
– Заметил герцог застегивая колет.
– Вы торопитесь в замок к жене?
– Джинни рассмеялась.
– Ваша жена доставляет вам такое же блаженство в постели, милорд? Вы ведь не любите ее правда?
Герцог натянул ботфорты:
– Она моя жена и я не собираюсь обсуждать ее с тобой!
– Он застегнул пояс с мечом.
– Да и не надо, милорд.
– Джинни встала в кровати на колени, даже не прикрыв наготу простыней.
– Я просто хочу знать чего такого нет во мне и есть в вашей герцогине, что вы не только бросаете меня ночью, но и готовы открыть городские ворота и ускакать в ночь!
– Она моя жена!
– Повернулся герцог к любовнице.
– Ха! Ну и что? С каких это пор женитьба стала связывать мужчине руки?
– Подбоченилась Джинни.
– Вот ты и показала свое истинное лицо.
– Герцог посмотрел на любовницу с брезгливостью.
Джинни совсем рассердилась и перестала думать.
– Подумаешь, холодная и стареющая герцогиня! Да я....
Герцог подскочил к постели, поставив прямо на простыни ногу в ботфорте он схватил Джинни за волосы. Намотав их на руку, он притянул ее к своей ноге и навис над ней.
– Моя жена чиста и горда, она леди, а ты шлюха, потому, что когда тебя брошу я, ты пойдешь к другому и так без конца. Пока тебя не заклеймят на площади, потому что ты слишком сладострастна и алчна.
Герцог отшвырнул любовницу от себя.
– Избавься от своей злобы и длинного языка, когда я приду к тебе в следующий раз.
И схватив шляпу он загромыхал сапогами по лестнице и так громко хлопнул дверью, что услышал даже Армъяс, только показавшийся в начале улицы, встречая господина.