Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Обходя зал, Айлентина остановилась почти сзади мужа, за колонной. Она даже слышала, как он и человек в костюме бенедиктинца, обсуждали возможность возобновления военных действий со стороны Франции.

" Господи! Опять война?" - пронеслось в мозгу у Айлентины. И ей сразу стало ясно и почему так срочно собирался парламент и что маскарад король затеял, чтобы заручиться поддержкой дворянства и четко выяснить, кто ему союзник. А кто не доволен его политикой .

Распорядитель маскарада объявил павану - дамы могли приглашать кавалеров. Леди Марджори радостно засуетилась поправляя свой наряд и что-то сказав дамам, направилась к Седрику. Айлентина, за колонной, сунула кубок слуге, даже не обратив внимания успел ли он его взять. Она ждала за колонной, пока леди Марджори подойдет поближе, сама она была от мужа

в двух шагах. Посчитав, что леди Марджори подошла на достаточное расстояние, прищелкнув от удовольствия языком, Айлентина выплыла из-за колоны и опустилась перед Седриком в реверансе и протянула ему левую руку. Довольный тем, что ему не придется выслушивать томные речи леди Марджори, Седрик поклонился присевшей перед ним даме. Принял ее руку и повел танцевать. Ломая голову над тем, где его жена, и кто эта дама. Уходя в круг танцующих Айлентина с удовольствием увидела злобно - раздосадованное лицо леди Марджори.

Седрик и Айлентина встали в позицию и дождавшись, когда заиграла музыка плавно двинулись за танцующими. Во время танца даму полагалась развлекать разговорами и Седрик выдавил из себя.

– Благодарю вас за приглашение на танец, леди.

Его дама молча присела в легком реверансе.

– Не правда - ли его величество не поскупился, леди? Праздник великолепен.

Дама склонила голову в полном согласии и фигура танца развела их в разные стороны. В новой фигуре Седрику досталась какая-то томно взирающая на него, сквозь прорези маски престарелая матрона. Он определил это по коже на руке. Обходя со своей матроной полукруг Седрик увидел даму, которая его пригласила. Она явно разговаривала со своим кавалером в красном плаще. Оборочка на ее маске шевелилась от произносимых слов. Похоже она сказала своему кавалеру что-то веселое, потому что он рассмеялся.

"Что же это такое?
– Возмутился про себя Седрик.
– С ним она разговаривает, а мне не отвечает!"

Фигуры танца снова сменились и пригласившая Седрика дама - Леди Полночь, снова оказалась в паре с ним. Седрик подал ей руку и повел в танце дальше.

– Вы хорошо танцуете, леди. И у вас прекрасный костюм.
– Продолжал развлекать даму разговорами Седрик.

Дама благодарным жестом прижала руку к груди и снова склонила голову. В танце они сложили руки, положив ладони на локти друг друга и обошли круг. С начала в одну сторону, затем в другую. И танец снова разлучил их. И Седрик снова увидел, что его дама оказалась с кавалером в красном плаще и, что она говорит с ним. Почему же тогда она не отвечает ему? Седрик начал злиться. Жены нет, дама пригласившая на танец молчит, да еще престарелая матрона испепеляет его томными взглядами, а от ее вздохов на голове волосы шевелятся. Слава Богу, что хоть Леди Полночь опередила Марджори! За это ее можно бы и поблагодарить. Да как? Седрик и его молчаливая дама снова встретились в танце, но он быстро закончился. Подав даме руку он спросил куда ее проводить. Она указала на стайку дам у стены.

– Почему вы не отвечаете мне, леди?
– Спросил Седрик провожая даму, к указанному ею месту.
– Не желаете со мной говорить?

Дама поманила его рукой, прося наклониться ниже к ней. Седрик выполнил ее просьбу.

– Потому, что ночь полна тишины и молчания, сэр рыцарь.
– Прошептала ему на ухо Леди Полночь.
– В этом ее тайна.

Пока Седрик недоуменно смотрел на нее, она скрылась за стайкой ярко одетых дам. Осмотревшись он почти рядом увидел старшего сына.

– Джеффри, ты не видел миледи Айлентину?
– Спросил он у сына.

– По правде говоря, отец, я и сам удивляюсь почему ее нет.
– Пожал плечами Джеффри.
– А с кем это ты сейчас танцевал, отец?

– Понятия не имею.
– Усмехнулся Седрик.
– Дама сама пригласила меня и при этом все время молчала. Странная какая-то леди.

– О чем разговор?
– Вмешался Джозеф. Он сделал знак и перед ними возник слуга с полным подносом кубков с вином.

– Отец беспокоится почему до сих пор нет миледи Айлентины.
– Ответил Джеффри беря кубок.

– Ну, мне, кажется, беспокоиться не стоит. Она либо задерживается со своим сложным туалетом, либо уже здесь, но мы ее не нашли.
– Успокоил отца Джозеф.
– Если бы что-то случилось, Берг бы уже сообщил.

– Ты прав,

сын.
– Согласился Седрик.
– Хорошо, дети мои.
– Улыбнулся он сыновьям.
– Развлекайтесь.

– Отец, я бы не упускал из виду даму Леди Полночь.
– Подмигнул Седрику Джозеф.
– Очень привлекательная леди.

– Спасибо за совет, Джозеф.
– Седрик хлопнул сына по плечу.
– Эта дама пытается соблюсти какую-то тайну.

– Так для этого и маскарад, отец.
– Рассмеялся Джозеф.
– Хотя есть в этой даме что-то неуловимо знакомое, но не могу понять, что. Я наблюдал за вами, когда вы с ней танцевали.

– Хорошо уже то, что эта дама спасла тебя от леди Марджори, отец.
– Заметил Джеффри.

И все трое рассмеялись. Вдруг на них посыпался дождь мелких золотых звездочек. Они обернулись. Загадочная Леди Полночь удалялась от них, рассыпая налево и направо золотые звездочки, к огромному восторгу окружающих. Увлеченный тайной этой дамы Седрик двинулся следом за ней. Но танцующие скрыли загадочную даму от него. Когда толпа танцующих рассеялась он увидел, что Леди Полночь почтительно стоит перед королевой. Подходить было нельзя. Седрик чертыхнулся и снова взял кубок с вином. Настроение было полностью испорченным. Айлентины до сих пор не было, а он так ее ждал. Он так много хотел ей сказать на маскараде, так надеялся, что желанная близость наступит между ними в сегодняшнюю ночь. А ее нет! Испугалась, что он будет настаивать на своих правах мужа и не пришла? Ну и пусть! Зло решил для себя Седрик. Сколько можно потакать ей. Он снова посмотрел на даму Леди Полночь, говорившую с королевой. Вот она поклонилась ее величеству и отошла. Седрик стал пробиваться к ней через толпу. Загадочная дама чем-то очень привлекала его. Догнав ее, он схватил ее за руку. Дама вздрогнула и резко обернулась, но увидев Седрика облегченно вздохнула и расслабилась.

– Уходите, леди?
– Взял даму под локоть Седрик.
– Могу я предложить вам вина?

Дама взглянув на него взяла кубок из его рук, и слегка приподняв вуаль на маске, отпила немного. Стараясь не смотреть в глаза Седрику, дама поднесла кубок к его губам. Как заговоренный, Седрик отпил, глядя на даму поверх кубка. Леди Полночь флиртовала с ним. "Ну и ладно".
– Подумал про себя Седрик.
– " И пусть будет так. Раз Айлентина не пришла он будет развлекаться!" Дама отняла кубок, от губ Седрика, и пальчиками затянутыми в легкую шелковую черную перчатку, вытерла его губы и приложила пальцы к своим губам под вуалью. Седрика обдало жаром. Забрав у нее кубок он решил пригласить даму на танец и оглянулся, ища слугу которому можно было бы его отдать. Увидев слугу Седрик щелкнул пальцами подзывая его, слуга подбежал и принял у него кубок.

– Леди, приглашаю вас на танец. Окажите мне эту честь...
Седрик повернулся к даме и замер. Дамы не было.

Причем не просто не было. Ее не было нигде не видно. Впечатление было такое, что дама просто растворилась в воздухе, как настоящая фея. Удивленный Седрик озирался вокруг. Откуда ему было знать, что исчезнувшая дама стояла за ближайшей широкой колонной и наблюдала за ним. Злой Седрик снова взял себе вина. На этом маскараде ему отчаянно не везло с дамами. Жена не пришла, Леди Полночь исчезла, а вот леди Марджори уже стоит перед ним. Седрик так громко застонал, что Айлентина услышала его, она довольно рассмеялась.

– Ваша светлость.
– Присела леди Марджори.
– Я так рада вас видеть.
– Промурлыкала она.- Не правда-ли маскарад роскошен?

– Да, баронесса.
– Согласился Седрик. Он готов был провалиться под землю, но правила приличия требовали, чтобы он продолжил разговор.
– Его величество так любит свою супругу королеву, что устроил грандиозный праздник в ее честь.

– О, это еще не все, милорд герцог.
– Продолжала увиваться вокруг Седрика леди Марджори Морган.
– В продолжение праздника в честь дня рождения ее величества, назначен большой турнир.
– Леди Марджори одной рукой обмахивалась веером, а другой непрерывно тянула вниз лиф платья, стараясь, чтобы вырез опустился пониже, обнажая побольше ложбинку между ее грудей.
– Я надеюсь вы блеснете на турнире рыцарским искусством, ваша светлость.
– Мяукала баронесса Морган, старательно поворачиваясь к Седрику то одним, то другим боком, давая лучше рассмотреть себя.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит