Сестра Королевы
Шрифт:
Лейн ощутила, как ее сердце забилось сильней. Седрик снова поцеловал ее в губы. Она ответила ему еще сильней и прижалась грудью к его груди.
– Лейн, любимая моя, женщина моя, жена моя.
– Шептал Седрик, едва касаясь горячими губами ее шеи.
Лейн задохнулась от услышанного. Неужели Господь услышал и ее молитвы и действительно ниспослал им любовь? Последнюю любовь на начинающемся закате жизни? А в том, что она сама любила Седрика, она нисколько не сомневалась, и уже давно. Но он ее любит! Он!
Пальцы Седрика затеребили золотую шнуровку на боках ее сюрко. Лейн стащила с него
– Святые угодники!
– Выдохнул он.
– Сколько же всего, на вас женщинах надето!
– Возмутился Седрик.
– Подними руки.
– Велел он, и рывком стащил с жены через голову все, что на ней было. Сюрко, нижнее платье, рубашку с рукавами и нижнюю сорочку. Она осталась в одних чулках.
– Ну наконец-то!
– Облегченно вздохнул Седрик, отступая на шаг и отбрасывая одежду жены.
И Лейн засверкала своим крупным белым телом в отблесках свечей. Смуглые руки Седрика легли на ее мягкие груди. Он провел большими пальцами по соскам и они сразу напряглись и затвердели. Мозолистые, от постоянных упражнений с оружием, руки Седрика поползли вверх по ее телу. Погладили плечи, шею, щеки и резко сорвали шелковую сетку с головы Лейн. Она ахнула и ее волосы рассыпались, окутав ее золотым мерцанием до самых бедер. Седрик поднес к лицу прядь шелковых волос жены.
– Лаванда, ты так любишь лаванду, что вся пропиталась ею. И мне это нравится.
Выпустив прядь из руки он потянул жену к кровати. Когда она села, он помог ей снять чулки и слегка толкнул ее. Лейн упала на спину поперек кровати. Мгновенно сорвав с себя набедренную повязку Седрик оказался сверху. Лейн провела пальцами по его бокам, едва касаясь кожи и дошла до подмышек, чтобы погладить его руки. Но он дернулся и издал смешок. Лейн улыбнулась и глаза ее заискрились весельем.
– Ты боишься щекотки?
– Мурлыкнула она ему на ухо.
– Храбрый воин и рыцарь боится щекотки? Неужели и у тебя есть слабое место?
Седрик попытался остановить ее, но Лейн вырвалась. Ее пальцы вновь заскользили по бокам мужа и он не мог сдержать смех. Беспомощно отбиваясь от жены, он упал на ковер. Но Лейн сползла с кровати следом за ним. Она продолжала щекотать его, Седрик протестующее вскрикнул, но она не обратила на это внимания. Внезапно Седрик набрал в легкие воздуха и полотно сжав губы, уставился на жену. Лейн замерла отвлекшись, не понимая в чем дело. Он резко рванувшись перевернулся и она оказалась под ним, плотно прижатая к ковру. Седрик удержал одной рукой ее руки над головой, прижимая запястья к ковру.
– Сейчас вы ответите за свои вольности, миледи!
– И Седрик угрожающе сжал пальцы свободной руки, как когти. И стал щекотать жену.
Лейн хохотала, извивалась, визжала, пока он не накрыл ее губы своими.
– Тише, дорогая. Своими воплями мы разбудим весь дом.
– Глаза Седрика смеялись и одновременно излучали любовь!
Теперь Лейн была в этом уверена!
– А ты тоже боишься щекотки, моя милая.
– Лизнул ее в ухо муж.
– Да, но я ведь дама, а не рыцарь.
– Возразила Лейн.
– Это ты не устаешь
Лейн пошевелилась под ним и почувствовала бедром, как он напряжен и тверд .
– Ну могут же у меня быть маленькие слабости наедине с любимой женой.
– Миролюбиво согласился Седрик.
Он любовался женой, ее красивым лицом, ее потрясающими волосами, золотым покрывалом разметавшимися по ковру.
Костяшками пальцев он погладил ее щеку, спустился к шее, потом к грудям. Поиграл ими, такими мягкими, большими. Прикусил слегка сосок, потом другой, потом обвел их языком и подул на них и соски затвердели. Влажными губами он проложил восьмеркой дорожку вокруг грудей жены. Лейн застонала и вцепилась пальцами в густые темно-медовые волосы мужа.
– Седрик.
– Даже не выдохнула, едва прошелестела она.
– Да любимая.
– Завладел он ее губами и замер, когда руки жены нежно скользнули по его телу. И постепенно их игра превратилась в мощный зов желания, страсти и любви.
Часть II
Глава 55
Седрик назначил отъезд в замок Осборн на третий день после ярмарки. Здоровью Джеффри ничто не угрожало, силы возвращались к нему с каждым днем все больше. Уже не было слабости головокружения от потери крови. К тому же Джеффри согласился проделать часть пути лежа в повозке, а на коня садиться очень мало. Седрику и Айлентине приходилось спешить, дел было много, их ждала Бургундия.
Айлентина хлопотала, руководя сборами в дорогу из Лондона домой в Осборн. Часть вещей было решено прямо из лондонского дома отправить в замок Линдс. Хозяин Линдса, граф Ферфекс, был другом Седрика и предложил им на пути из Осборна в Дувр, где они должны были сесть на корабли, остановиться на ночлег в своем роскошном замке Линдс.
Седрик и Айлентина наносили прощальные визиты друзьям и знакомым. Айлентине было немного грустно от бедущего расставания с друзьями, с детьми Седрика, но страха перед трудностями пути не было. Почему-то она была уверена в Седрике, в том, что они преодолеют все трудности, что все закончится хорошо.
Было и радостное событие - Кэтрин Рэтленд, переносив почти две недели больше срока объявленного повитухой, родила прелестную девочку. Хьюго Рэтленд таял от счастья и почти не отходил от колыбели дочери. Рэтленды уже имели двух сыновей семи и девяти лет, и рождение девочки их очень обрадовало.
Прощаясь с супругами Сомерсби, Хьюго буквально потребовал от своего кузена Седрика, чтобы они с Айлентиной через год вернулись в Англию. Хьюго хотел отдать своего старшего сына в пажи только в дом Седрика. Заранее будучи уверенным в том, что в замке Седрика его сына никто не обидит, но научат всему, что положено знать мальчику от девяти до четырнадцати лет, когда юноше придет время поступать в оруженосцы. Рэтленд хотел чтобы Седрик принял мальчика и в оруженосцы. Седрик обещал.