Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Шрифт:
Но несмотря на неприязнь к этому городу, перевод в Вашингтон был хорошим шагом вперед, которого Бент давно ждал. Штабная служба могла дать важный профессиональный опыт. Прошлые тридцать четыре месяца Бент просидел в пенсильванской глуши Карлайлских казарм, и этот перевод мог стать поворотным пунктом в его карьере, которая продвигалась уж слишком медленно даже для мирного времени. И он знал, кто в этом виноват.
Административное управление войсками отвечало за комплектование личного состава армии, и уже вскоре после прибытия Бент просматривал утвержденный список будущих кадетов Военной академии на следующий год. В списке обнаружилось имя некоего Чарльза
Позже, как раз сегодня, с официальной почтой пришел пересмотренный и теперь окончательный список тех, кто должен был сдавать экзамены в июне и уже приехал в Академию, а также список сентябрьских новобранцев, которые приедут только к началу осеннего семестра. В июньском списке обнаружилось еще одно знакомое имя: Уильям Хазард Второй, Лихай-стейшн, Пенсильвания.
Это мог быть только кто-то из той самой семьи.
Бент с трудом сдержал радость. Он давно потерял следы Орри Мэйна и Джорджа Хазарда. Тяжелые обстоятельства его карьеры не слишком способствовали поискам. К тому же оба уволились из армии и, так сказать, исчезли из поля его зрения.
Но он никогда не терял желания отомстить Мэйну и Хазарду. Ведь только из-за них, из-за посеянных ими сомнений на его счет он не смог достичь тех высот, которых, безусловно, заслуживал. Именно поэтому и еще по разным причинам Бент испытывал к ним жгучую ненависть. Теперь наконец у него появился шанс отомстить. Пусть не им, но членам их семей.
На дальнем краю стола откуда-то появилась маленькая мохнатая гусеница и поползла к папке, которую он только что закрыл. По привычке называя своих давних недругов старыми кадетскими кличками, он подумал о том, помнят ли Пенёк и Палка об обещании, которое он им дал. Если не помнят, это даже к лучшему. Секретность и внезапность важны в любой войне, и в личной в том числе.
– Капитан Бент? – донесся из соседнего кабинета голос начальника строевого управления. – Прошу вас, зайдите ко мне на минуту.
– Уже иду, сэр.
Елкана Бент тяжело поднялся со стула. Сделав шаг, он приостановился, потянулся к середине стола и прижал гусеницу большим пальцем. Потом смахнул мертвое насекомое на пол и с трудом потащился выслушивать поручения.
Часть третья «И прочных уз связующие нити порвутся одна за другой»
Если они хотят отделиться, Бога ради. Я люблю Союз так же, как люблю свою жену. Но если моя жена вдруг захочет развода, она его получит, хотя это и разобьет мне сердце.
Глава 33
Джордж Хазард всегда говорил, что не питает особых ностальгических чувств к Вест-Пойнту. Но он часто и подолгу рассказывал об Академии младшему брату, так что, приехав туда, Билли уже о многом знал.
Прежде всего Джордж предостерег его насчет «людей Тайера и системы Тайера». Заключалась она в том, что личные достижения кадетов измерялись в точные отрезки времени и выражались в числовой иерархии. Эта система, и люди, внедрившие ее, по-прежнему командовали Вест-Пойнтом.
Однако за шесть лет, минувших после выпуска Джорджа, перемены все-таки произошли. Самыми заметными были изменения в архитектуре. Старые Северные и Южные казармы снесли и вместо
Восточнее казарм и южнее церкви строилась новая столовая. Но библиотека и обсерватория остались на прежних местах. Как и учебное здание.
Чтобы обеспечить практические занятия и, возможно, слегка вдохновить кадетов, с конца Мексиканской войны в Академии постоянно преподавали инженеры. Их сразу можно было узнать по темно-синим однобортным сюртукам с черными бархатными воротниками и манжетами и по эмблеме их родов войск – замку с орудийными башенками. Билли очень надеялся в будущем тоже заслужить такую эмблему.
Он знал, что в следующие четыре года ему придется усердно работать. Но обнаружил, что напряженная подготовка к вступительным июньским экзаменам была напрасной тратой времени. Чтобы сдать экзамен по математике, оказалось, ему только и нужно, что решить на классной доске простую задачку и устно ответить на три таких же легких вопроса. Неудивительно, что многие штатские считали требования при поступлении в Академию смехотворными.
Кадетов теперь созывал не барабан, а горн. А вот еда в столовой с прежних времен не сильно изменилась. Не успел Билли пробыть в отведенной ему комнате и десяти минут, как туда ввалился какой-то третьекурсник, представился кадетом Калебом Слокумом и потребовал, чтобы Билли встал по стойке смирно.
Билли постарался как мог. Третьекурсник, худой парень с прямыми черными волосами и нездоровой кожей, выразил недовольство, а потом сказал ленивым тоном:
– Расскажите о себе, сэр. Ваш отец демократ?
– Думаю, это зависит от того, кого выдвинет партия в этом месяце, – вежливо ответил Билли.
– Сэр, я задал вопрос, который требует простого ответа: «да» или «нет». Вы же вздумали читать мне лекцию о политике. – Он понизил голос с крика до вкрадчивого мурлыканья: – Могу я заключить из вашего ответа, что ваш отец политик, сэр?
Билли сглотнул, подавляя гнев.
– Нет, сэр. Он металлург.
– Сэр! – взревел третьекурсник. – Я спросил вас напрямую: политик ваш отец или нет, а вы в ответ потчуете меня россказнями о промышленном производстве! Встаньте в тот угол лицом к стене на пятнадцать минут. Я вернусь и проверю. А вы тем временем подумайте вот о чем. Будете и дальше болтливым упрямцем, ваша карьера в этом заведении окажется короткой и неприятной. Итак, сэр! В угол!
Покраснев, Билли повиновался. Будь он таким же, как его брат, он бы давно уже врезал этому наглецу, а о последствиях подумал бы позже. Но он был более уравновешенным и вдумчивым по природе – не зря же Джордж верил, что из него может получиться хороший инженер. Мало того – его доверчивость делала его легкой добычей. Он простоял в углу больше часа, пока наконец в комнату не заглянул какой-то пожалевший его второкурсник и не разрешил расслабиться, потому что Слокум и не думал возвращаться.