Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Шрифт:
– Резолюция палаты представителей номер шестьсот одиннадцать, – произнес сенатор Шерман, похлопывая документом по столу. – Как вы хорошо знаете, если она не пройдет обе палаты, Академия не получит денег.
Джордж чихнул. За окнами сыпал снег. Зима выдалась лютая. Он вытер нос огромным носовым платком и спросил:
– Когда законопроект будет представлен?
– Завтра. Думаю, палата представителей будет обсуждать его в общем списке.
В кабинете висел запах застоявшегося табачного дыма. Было двадцать минут одиннадцатого, город уже опустел, все
– И что они решат? – спросил он.
– Подправят, – ответил младший брат генерала. – Потребуют урезать десять тысяч, предназначенных для ремонта крыш. Возможно, исключат раздел, касающийся увеличения церкви. Финансовый комитет наверняка захочет показать свою власть, но едва ли они могут причинить серьезный вред. Все неприятности начнутся позже.
– Уэйд настроен все так же решительно?
– Вне всякого сомнения. Он просто одержим этой идеей. Вы же знаете, как он ненавидит Юг.
– Черт побери, Джон, Вест-Пойнт – это не Юг!
– Это вы так думаете, Джордж, но в сенате не все с этим согласятся. У Бена Уэйда немало сторонников, хотя несколько человек все еще колеблются – те, с которыми я имел довольно длинные беседы. Знаю, вы с Тайером и еще кое-кто тоже предприняли немало усилий… Мне кажется, вы от этого и заболели.
Джордж отмахнулся.
– Каковы шансы, что билль пройдет?
– Смотря кто будет выступать и насколько убедительно. Уэйд наверняка начнет долго разглагольствовать, приведет все мыслимые аргументы, чтобы отклонить документ… Лэйн присоединится к нему…
– Это не ответ, – перебил его Джордж. – Каковы шансы обеих сторон?
Шерман внимательно посмотрел на него:
– В лучшем случае равные.
– Мы должны были сделать больше. Мы…
– Мы сделали все, что было возможно! – резко произнес сенатор. – Теперь нужно только дождаться результатов. – Он обошел письменный стол и положил руку на плечо своего гостя. – Идите домой, Джордж. Нам ни к чему, чтобы офицеры умирали от инфлюэнцы.
Бледный Джордж ушел, едва передвигая ноги.
Под снегопадом ему понадобилось три четверти часа, чтобы найти кучера, готового совершить долгую поездку в Джорджтаун. Наконец он упал в экипаж, стуча зубами. И стукнул кулаком по стенке:
– Мы должны были сделать больше!
– Чего сделать-то? – не понял кучер.
– Ничего! – крикнул Джордж.
К тому времени, когда он добрался до своего дома, он был уже насквозь мокрым от пота и мало что соображал.
Глава 66
– Папочка, смотри! – закричал Джуда, наклонясь через поручни правого борта. – Это янки?
Купер вгляделся в утреннюю дымку и увидел крейсер, на который показывал сын. Корабль стоял на рейде со спущенными парусами; по палубе лениво бродили матросы. На мачте висел поникший в безветренном воздухе флаг, и Купер смог различить только его цвета: красный, белый и синий, но едва ли это был флаг Конфедерации.
– Думаю, да.
Маленькая лодка доставила к ним лоцмана, и уже вскоре послышался шум моторов,
Пройдя долгий путь через бурные моря под холодными зимними ветрами, они попали в дремотное тепло тропиков. По дороге британский представитель грузовладельца показал Куперу то, что было у них в трюмах: длинные и короткие винтовки Энфилда, пулелейки, бруски свинца, зарядные картузы, рулоны саржи. Все это теперь предстояло выгрузить и переместить на борт другого судна для рискованного прохода через кольцо блокады, которое протянулось даже сюда, как понял Купер, увидев вражеский крейсер.
Юдифь, хорошенькая и веселая в новой шляпке с козырьком, которую Купер еще заранее преподнес ей в подарок на Рождество, присоединилась к ним вместе с дочерью.
– Вот еще один аргумент в пользу того, что я пытался доказать вчера вечером, – сказал Купер жене. – Это сторожевой корабль янки, и я чувствовал бы себя намного спокойнее, если бы ты позволила мне найти дом в Нассау, где вы…
– Купер Мэйн! – перебила его Юдифь. – Мне казалось, мы уже все обсудили.
– Но…
– Спор окончен. Я не хочу оставаться здесь с детьми, когда ты отправишься в свое веселое путешествие в Ричмонд.
– Ничего веселого в этом нет, – проворчал Купер. – Это очень опасное плавание. Блокада постоянно сжимается. В Саванну и Чарльстон уже почти невозможно попасть, да и Уилмингтон не в лучшем положении. И мне даже не хочется думать, что…
– Я все решила, Купер. Если ты едешь, то и мы тоже.
– Ура! – воскликнул Джуда, подпрыгивая и хлопая в ладоши. – Я хочу скорее вернуться на Юг и увидеть генерала Джексона!
– А я не хочу садиться на корабль, если в него будут стрелять! – заявила Мари-Луиза. – Я лучше здесь останусь. Здесь так красиво. Можно мне купить попугая?
– Тихо! – шикнула на нее мать.
Купер был благодарен жене за ее решимость не расставаться с ним, пусть даже ему хотелось, чтобы она вела себя более рассудительно. Еще с тех пор, как они останавливались на Мадейре, чтобы заправиться углем, он безуспешно пытался спорить с ней, а теперь думал, что можно было этого и не делать. Ведь совсем не обязательно, что их путь домой будет опасным. Многие суда с хорошими капитанами и опытными прибрежными лоцманами проходили через блокирующие эскадры северян не только не будучи обстрелянными, но даже незамеченными.
Он снял цилиндр и, облокотившись о поручни, смотрел на гавань и предстающий за ней город. Эти острова сначала были испанской колонией, потом, со времен Стюартов, – британской и всегда оставались пристанищем для пиратов. Нассау, будучи столицей колонии с населением всего в несколько тысяч человек, благодаря войне, обрел внезапную популярность, и туда потянулись переселенцы с американских берегов.
За кормой галдели голодные чайки, охотясь за отбросами. В воздухе пахло солью и какими-то необычными, хотя и приятными пряностями. Через час «Остров Гернси» встал на рейде, и лихтер доставил Мэйнов вместе с их сундуками и баулами на людную пристань принца Георга.