Шахматный порядок
Шрифт:
— Но кто тогда? — нахмурился Эрик, видимо, стараясь разобраться в теме на лету.
— Поэтому, полагаю, вам стоит быть внимательными и осторожными, — вдруг звонко заключила Пикеринг, блеснув очками.
К удивлению Альбуса следом поднялся его отец. Сейчас он был одет в довольно любопытный наряд: черный костюм с витиеватой белой бабочкой.
— Ого… — пробормотал Эрик. — Он тут зачем?
— Не просто так… — добавила Вики.
— Не, случайно, — качнул головой Альбус. — Отец каждый год в конце июня на могилу Диггори
— Добрый день, мои юные друзья, — улыбнулся несколько натянуто мистер Поттер. — Конечно, мисс Пикеринг права. У времени есть свои законы. Сейчас нам всем нужно быть осторожными — и чемпионам Турнира, и их болельщикам. Сейчас магическая Британия переживает трудные времена, но вы всегда должны верить и в себя и в свои возможности.
— А что трудного-то? — удивилась Вики Смит.
— Про Штирнера вспомнили? — пожал плечами Эрик.
— Конечно, на первый взгляд задание может показаться невыполнимым, а запросы и требования слишком высокими. Стоило бы вспомнить, что и я боялся даже шага к венгерской хвостороги, а, тем более, к вооружённым жителям Черного Озера.
Но…со мной был один человек… который сказал мне, что главное — знать свои сильные стороны. Все когда-то были самыми простыми школьниками. И все старались достигать результата.
— Я вспоминаю мою юность, — вздохнул Гарри. — Мой турнир. Последний тур. Тоже стоял июнь, только июнь девяносто пятого года. Да, девяносто пятого…
— Это когда Диггори погиб, — пояснил друзьям Альбус.
— Я помню судьба Седрик Диггори: мальчика, учившегося со мной и погибшего…. — замялся слегка Гарри. — Да, погибшего на последнем туре. Тогда бала опасность…. В кубок был спрятан портал.
— Не в то время не в том месте, — тихо бросил Эрик.
— По счастью сегодня вы лишены такой опасности, — улыбнётся мистер Поттер. — Хотя…. Опасностей и сейчас хватает! — заключил он. — Не так ли, Констанс?
— Да, да, — охотно закивала Пикеринг.
— Дождалась, — ехидно подметила Кэтрин.
— На высоте, — кивнул Эрик.
— Я это с детства слышал, — поморщился Ал. — Они вместе схватили кубок и попали на кладбище, где воскрес Темный Лорд.
— Говорят, в ловушке с кубком подозревали Каркарова, — пожал плечами Эрик. — Но это странно.
— Вроде потом доказали что он не виноват, — охотно отозвался Ал.
— Я не об этом. Каркаров же предал Темного Лорда и выдал Министерству других его союзников. Зачем тогда задание доверять именно ему?
— А представь… — прыснул Малфой. — Попадет во Скамандер на кладбище, а там крест повернулся так зловеще… Кряк… А на нем ворон сидит… — фыркнул он.
— Запросто, — улыбнулась Вики. — Про это кладбище уже столько разговоров, что становится смешно.
— А где оно кстати находится? — шепнул Эри.
— Понятия не имею, — честно ответил Ал, заметив направленные на него взгляды. — Правда… Без понятия!
—
— Думаешь, Скамандер потянет? — удивился Альбус.
— Сомневаюсь, — нежно засмеялась Лора. — Это болото утянет Скамандера. Первое и последнее.
— А что, — послышался бодрый голос Эллис. — Увидел Скамандер огромную черепаху и поплыл по болоту. Только недолго плыть придется!
— Говорят, отец Скамандера работал в Африке, а жена за ним поехала, — тихо пояснила Лора.
Альбус задумался. Никто в семье понятия не имел, куда исчезла Луна Лавгуд, мать обоих Скамандеров. Было только известно, что она в далеком 2007 г. отправилась в путешествие по Африки на поиски мужа, но так и не вернулась. Впрочем, может, она и не ездила ни в какую Африку, а просто говорила об этом. Ал вспомнил ее школьную колдографию: молодая белокурая девушка, казавшаяся ему немного безумной.
Зал зааплодировал речь Поттера. Слизеринцы на всякий случай тоже несколько раз хлопнула а ладоши.
Следующей поднялась Макгонагалл.
— Итак, я объявляю последний тур открытым! После слов мистера Поттера и мисс Пикеринг вы, полагаю, будете осторожны и бдительны, — многозначительно посмотрела она на учеников.
— Ещё бы, — фыркнул Эрик.
— Соревнование начнётся через час… — сказала Макгонагалл. — Всех учеников жду на квмддичном поле!
Альбус улыбнулся. Без формальностей, обозначавших конец собрания, ещё не обходилось ни одно мероприятие. Лишних слов не требовалось чтобы это понять — постепенно ученики выходили из большого зала. Вот показались и Евангелина с Эллис. Вот и Веста Грейвз.
Гарри Поттер не терял времени даром — выйдя из Большого зала, он продолжал оживленный разговор с Пикеринг.
— Бытие Аврора, безусловно, увлекательное. Я понимаю, почему эта профессия привлекает так много ведьм и волшебников, не смотря на опасности»
— Полагаю, что возможность действовать под руководством знаменитого Гарри Поттера также имеет значение, — фыркнула Пикеринг.
Альбус поморщился. Столь грубая лесть казалась ему просто смешной. Хвала Мерлину, что отец, похоже. воспринял это все как шутку.
— Ценю твою лесть, Констанс, но сомневаюсь, что имею какое-либо влияние на статистику, — усмехнулся он.
— Чушь! — патетически подняла руки Пикеринг. — Каждый волшебник мечтает сражаться со злом вместе с Избранным. Я искренне удивлена, что большинство наших добровольцев не авроры, — вдруг серьезно добавила она.
— Альбус, — вдруг натянуто улыбнулся отец. — Как хорошо, что ты здесь…
— Конечно… В нынешнее время каждый ученик на счету. Добрый день, мисс Пикеринг.
— Ну…. Я вас оставлю…. — махнула рукой Пикеринг.