Shot in the Dark
Шрифт:
— Да ладно, просто признай, что ты ревнуешь.
Итальянка подавилась воздухом.
— Надеюсь, ты это не всерьез.
Собеседница расхохоталась.
— Можно подумать, никто не замечает, как ты смотришь на Грейсона, Хелена. И тут он целуется с каким-то парнем. Обидно, не так ли?
— Провокация была разыграна безупречно. Пусть и результат вышел несколько… неожиданным.
— Благодарю, мистер Минос, — женщина улыбнулась, чем вызвала недовольное фырканье Хелены. — Мальчикам нужно немного притереться друг к другу. Но
— Поверю вам на слово. Мисс Бертинели, — мистер Минос передал итальянке папку. — Вы отправляетесь завтра. Подготовите объект и будете охранять, пока не прибудут Агент 37 и мистер Уорд. На этом наше маленькое собрание можно считать закрытым
Он оставил их одних.
Итальянка посмотрела в монитор, в очередной раз прокручивающий момент с поцелуем.
— Ты знала, что они до этого работали вместе, Кейт? — скорее утвердительно, чем вопросительно проговорила она.
— Если бы я не знала этого, стала бы я предлагать Уорда в напарники к Дику? Пусть даже и временно, — терпеливо ответила женщина.
— Ты ведешь какую-то свою игру, Кейн. Опасную, — тихо говорила Бертинелли. — Что на самом деле ты задумала?
— Никогда не думай, что понимаешь все мотивы Спирали, — по-прежнему улыбаясь, сказала бывшая Бэтвумен. — Делай то, что тебе поручено. В свое время ты узнаешь.
Хелена резко развернулась и оставила Кейт Кейн одну.
— Не разочаруйте меня, Робины, — шепнула женщина и выключила компьютер.
— Так, товарищ! Я что-то не понял. Освободите койку!
Дик, во время уборки успевший задремать, непонимающе уставился на нависшего над ним брата.
— С чего это?
— С того, что я окончательно устал и хочу спать? — предположил Джейсон. — Так что перемещай свою наглую задницу куда-нибудь.
Грейсон прикрыл глаза, стараясь не сердиться на потерявшего совесть братика, и вздохнул.
— А почему я должен перемещаться? Это моя комната.
— Наша, Дикки, теперь это наша комната, за что тебе большое спасибо, — нравоучительно произнес Тодд. — Так что не возмущайся и уступи кровать.
— Вот уж нет! — Дик не собирался уступать уже из принципа. — На кровати сплю я!
— Это почему?
— Я старше!
— А я первый умер! — тут же нашелся Колпак.
— Джейсон, просто ложись рядом и перестань собачиться по каждому поводу, — разозлился Грейсон. Тодд отшатнулся от него, как от чумного.
— С ума сошел? — искренне возмутился он. — Я с тобой после сегодняшней выходки в одной комнате находиться боюсь, а ты такое предлагаешь!
— Какое? — почти простонал Найтвинг, закрывая лицо ладонями, не в силах больше терпеть намеки младшего брата. Хоть и не отрицал, что сам виноват.
— Такое! — важно заявил Джейсон. — Кто знает, что у тебя на уме, извра…
Договорить он не успел. Дик схватил одеяло и быстро накинул его
— Пусти меня, скотина, — приглушенно донеслось сквозь одеяло. — Выберусь же — хуже будет.
— Не дождешься, — мстительно ответил Найтвинг. — Пока не извинишься. И не пообещаешь вести себя нормально.
— Это я себя ненормально веду? — громко возмутилось одеяло. — То есть днем — это образец адекватности?
— Я же извинился! И это была вынужденная мера.
— Да? — не унимался брат. — А заставить всех считать себя мертвым, а самому прохлаждаться на другом конце планеты — нормально?
Джейсон перестал вырываться, и Дик от неожиданности отпустил его, переваривая услышанное. Младший тут же скинул с себя одеяло, вскочил и засветил кулаком в нос Грейсона, опрокинув его на пол.
— Это тебе привет от Дэмиена, — со злостью прошипел Колпак, хватая ошеломленного брата за волосы. — А я тебе жизнь по-другому испорчу, уж можешь в этом не сомневаться.
Кажется, Джейсон ударил его еще раз — голова плохо воспринимала происходящее после того, как встретилась с кулаком Тодда. Найтвинг понял, что его подняли и поставили на ноги только по тому, что в глазах потемнело, а гул в ушах усилился. Сквозь этот шум он с трудом различил злой голос брата.
— Ублюдочный идиот, посмевший сдохнуть. И не надейся теперь, что я от тебя куда-то денусь, — услышал Дик. И почувствовал, что его крепко обняли.
— Джейсон…
— Заткнись, — рыкнул Колпак, словно стыдясь своего порыва. — Захлопнись, просто замолчи, урод. Я и так из-за тебя, скота, нюни распустил, как… как ты вечно. Зараза!
— Джей, я тебя кровью залил.
— Да плевать. Эй, Птичка! — Тодд понял, что переусердствовал не то с воспитательными мерами, не то с силой братских объятий, потому что Грейсон вдруг начал оседать. — Дик! Дик, черт тебя побери. Не смей отрубаться.
Джейсон усадил непутевого братца на пол, прислонив спиной к кровати, и, набрав в первую попавшуюся чашку ледяной воды, принялся приводить его в чувство. К облегчению Красного Колпака, удалось это быстро. Найтвинг посмотрел на него полуосмысленным взглядом, перехватил мокрое холодное полотенце, прижатое к разбитому носу и, вздохнув, произнес:
— Ну почему ты всегда сперва машешь кулаками? Неужели так трудно по-человечески поговорить?
— Грейсон, не читай мне морали, а то опять вырублю, — пригрозил младший, впрочем, безо всякого энтузиазма.
— Псих.
— От нормального слышу. Мда! — подытожил Тодд, все это время оценивавший состояние Дика. — Нос я тебе, к сожалению, не сломал, но расквасил основательно. Ну, ничего, на будущее тебе урок. Сотрясения нет, ввиду отсутствия нужного органа. Жить будешь, но особо не радуйся. Ибо жить тебе со мной.