Шоу должно продолжаться, Акиро-сан! Часть 2
Шрифт:
— Хорошо, если ты действительно хочешь этого, попробуй. Но предупреждаю, он может быть не в восторге от этой идеи.
Я рассмеялся.
— Когда это меня останавливало?
— Ладно, ладно, — сказала она с улыбкой в голосе. — Если получится, я сделаю всё, что смогу.
Мы продолжили разговор, переключаясь на более лёгкие темы. Она рассказала о своих подготовках к концертам, я поделился забавным случаем со студии про отключение света. Разговор был простым и непринуждённым, но оставил после себя тепло, дав немного расслабиться
Я сидел в своем углу, пытаясь сосредоточиться на своих мыслях, как вдруг дверь в комнату приоткрылась, и вошла Хайнако.
Она выглядела уставшей. Под глазами залегли тени, а плечи были слегка опущены. Казалось, что обязанности, свалившиеся на нее после ухода Вакедо, выжимали из нее все силы.
— Привет, Хайнако, — сказал я, откладывая бумаги в сторону.
— Доброе… — ответила она, не договорив и словно бы задумавшись — а какое сейчас вообще время — утро? День? Вечер? — Я просто зашла проверить, как идут дела.
— Как и у тебя, наверное, нелегко, — заметил я, жестом указывая на стул. — Присаживайся. Может, выпьешь кофе?
Ее глаза на мгновение оживились.
— Кофе? Это было бы прекрасно, — сказала она с облегчением в голосе и села напротив.
Пока я готовил две порции кофе, мы разговаривали. Она рассказала, как много работы оставил Вакедо, как сложно ей одновременно следить за всем и разбираться с бесконечным потоком проблем.
— Это просто кошмар, — призналась она, взяв кружку в руки. — Такое ощущение, что он специально оставил мне весь этот беспорядок, чтобы я тут утонула. Я даже однажды поймала себя на мысли, что лучше бы его обязанности исполнял и в самом деле Датэ — пусть бы сам все это разгребал. Впрочем, едва ли он это делал бы сам, переложил бы все на меня.
Я улыбнулся, пытаясь поднять ей настроение.
— Ты справишься, Хайнако. Всегда справляешься.
Она кивнула, но ее улыбка была едва заметной.
— Ладно, о чем ты хотел поговорить? Я вижу, что у тебя есть какая-то идея.
Я немного замялся, подбирая слова.
— Слушай, я тут подумал… Мы могли бы сделать шоу еще интереснее. Многие зрители хотят видеть в нем Момо.
— Момо? — переспросила она, приподняв бровь.
— Да, — кивнул я. — Она могла бы стать второй ведущей. Я уже поговорил с ней. Она согласна, но понимает, что будет трудно из-за её обязательств перед продюсером.
Хайнако задумчиво отпила кофе, её взгляд устремился куда-то в пустоту.
— Идея неплохая, — наконец сказала она. — Но ты же понимаешь, что это требует увеличения бюджета.
— Конечно, — согласился я. — Но, возможно, это того стоит.
Она кивнула.
— Будем решать, когда пройдут первые рейтинги. Если шоу покажет хорошие результаты, это может быть хорошей инвестицией.
— Я уверен, что так и будет, — сказал я с уверенностью, смотря ей прямо в глаза.
Она посмотрела на меня и улыбнулась чуть теплее, чем раньше.
—
Мы еще немного поговорили, обсуждая мелочи, а потом Хайнако вернулась к своим обязанностям, оставив за собой легкий аромат кофе и немного больше надежды.
Рабочий день выдался обычным, если не считать легкого напряжения, которое витало в воздухе. С момента повторного показа первого выпуска шоу прошло несколько дней, и теперь все ждали результатов рейтингов. Я старался сосредоточиться на работе, но мысли снова и снова возвращались к одному и тому же: как зрители отреагировали на повтор?
— Эй, Акиро, ты что-то рассеян сегодня, — заметил Исао, мой коллега по студии, похлопав меня по плечу.
— Да так, просто устал, — ответил я, не желая вдаваться в подробности.
Мы вместе завершали последние приготовления на площадке, готовя оборудование для завтрашних съемок. Время тянулось бесконечно, и я все чаще ловил себя на том, что смотрю на часы.
Наконец наступил вечер. Рабочий день подошел к концу, и мы с Исао начали собираться домой.
— Слушай, может, зайдем куда-нибудь поесть? — предложил Исао. — Сегодня был длинный день, и я готов съесть все, что угодно.
Я улыбнулся его энтузиазму, но тут в коридоре появилась Хайнако. Ее шаги были быстрыми, а лицо светилось радостью.
— Акиро! Исао! — позвала она, подбегая к нам. — Рейтинги!
Мы с Исао переглянулись, затаив дыхание.
— Что с рейтингами? — спросил я, чувствуя, как внутри всё сжимается от напряжения.
Хайнако остановилась перед нами, улыбаясь так широко, как я еще никогда не видел.
— Они выстрелили как из пушки! — объявила она, и её голос был полон восторга.
— Что?! — одновременно воскликнули мы с Исао.
— Да, — подтвердила она, сверкая глазами. — Рейтинги показали, что шоу стало настоящим хитом! Повтор привлек огромное количество зрителей, даже несмотря на неудачное время. И все говорят, что мы сделали отличную работу!
Я почувствовал, как всё напряжение, накопившееся за эти дни, разом схлынуло.
— У нас получилось! — радостно сказал Исао, похлопывая меня по спине.
— У нас получилось! — повторил я, улыбаясь так широко, что едва мог говорить.
Хайнако сияла от радости.
— Это значит, что теперь мы можем работать дальше. Руководство одобрило продолжение, и мы получим всё необходимое, чтобы развить проект.
— Это замечательно, — сказал я, чувствуя, как внутри поднимается волна гордости.
— Вы оба проделали отличную работу, — добавила она, глядя на нас с искренней теплотой.
Мы трое стояли там, посреди пустого коридора студии, но в этот момент казалось, что мы на вершине мира. Это был наш маленький триумф, и я был рад, что мы смогли разделить его вместе.