Шоу должно продолжаться, Акиро-сан!
Шрифт:
— О будущем. О нашем с вами будущем.
Вакедо недоуменно глянул на Датэ.
— Кичиро, что вы имеете ввиду?
— Господин Вакедо, пока нас никто не видит, давайте будем откровенны друг с другом?
— Давайте, — растерянно ответил тот.
— Я очень долго работаю на вас, работаю на совесть и ко мне не было никогда замечаний.
— Верно, не было, — кивнул Вакедо. — Только я не понимаю к чему вы ведете.
— Я веду к тому, что вы не цените этого. Ваше отношение к работникам, особенно к тем,
— Это какие же?
— Разве вы не понимаете? — холодно усмехнулся Датэ. — Ну хорошо, я скажу открыто.
Он выждал паузу, а потом произнес:
— Акиро.
— Акиро? А что Акиро? — не понял Вакедо.
— Вы даете ему такой шанс и возможность стать ведущим новой программы. Не слишком ли много чести для него? К тому же он даже не профессиональный журналист, простой осветитель!
— Какой шанс и какая возможность? — удивленно спросил Вакедо.
— Он проходит отбор на роль ведущего в программу…
— Отбор? Боюсь вы немного напутали. Это не лотерея и не проверка, господин Датэ. Акиро не нужно проходить отбор, он уже утвержден на должность ведущего. Вот и все.
Датэ удивленно раскрыл рот.
— Не знаю откуда вы узнали про это, ведь проект пока секретный. Но я приказываю вам не распространяться от этом больше ни с кем.
И не успел Датэ ответить хоть что-то, как дверь лифта открылась и Вакедо вышел, оставляя его наедине с не самыми светлыми мыслями.
* * *
Это день настал. Съемки. Моей. Собственной. Передачи.
Сказать, что я волновался — ничего не сказать. Я понимал, что у меня нет шанса на ошибку, все должно быть идеально, потому что первый выпуск покажут президенту компании. И именно он даст заключение — предоставить передаче зеленый свет и пустить в эфир, или положить на полку и забыть. Ну а мне вновь вернуться к основной работе осветителя и забыть обо всех амбициях. Я хотел, чтобы сыграл все же первый вариант. Потому нервничал, суетился и бегал, как ужаленный.
Хайнако, проходившая мимо, прекрасно считала мои эмоции, остановила меня, сказала успокоиться. Спасибо ей конечно, но это помогло слабо. И только когда сходил в столовую и выпил чая, то немного пришел в себя. До времени съемок оставалось еще пару часов, но музыканты уже все собрались, и собравшись в уголочке студии, тихо репетировали. Было видно, что они уже успели сдружиться и сейчас получали искреннее удовольствие, музицируя. Рядом с ними, на задних лапках танцевал Томагавк — собачка Йоши.
Глядя на них, я окончательно успокоился. Отчего-то пришло осознание, что все будет нормально.
Однако Хайнако, вдруг появившаяся в студии, выбила шаткое равновесие подо мной.
—
— Что-то случилось? — насторожено спросил я.
— Случилось, — кивнула та. — Я сценарий не могу нигде найти.
— Положила наверное куда-то, — отмахнулся я.
— Я не кладу такие важные документы «куда-то»! — с обидой в голосе произнесла Хайнако. — Он лежал у меня на полке, а теперь там его нет. А в этом сценарии все диалоги! Мы его писали четыре дня! Каждую фразу оттачивали до идеала.
Хайнако едва не плакала.
— Успокойся, найдем. Наверное, кто-то по ошибке взял. Сейчас узнаем.
Я принялся обходить всех статистов и спрашивать не видели ли они сценарий. Но все отрицательно качали головами. Это был практически провал, потому что документ и в самом деле был важный. Каждая фраза придумана хитро, подводя к гостю, ситуации, началу и окончанию передачи.
С одной стороны, я успел его прочитать несколько раз и многое запомнил, но привык всегда держать под рукой шпаргалку, как талисман.
— Бесполезно, — выдохнула Хайнако, безвольно опустив голову. — Его нигде нет.
— Послушай, у меня такое иногда тоже бывает, — стараясь держать себя в руках и не поддаваться панике, сказал я. — Когда нервы и волнение, то я могу взять какую-нибудь вещь и переложить ее, а сам не заметить этого. Просто на автомате. Хайнако, может быть и ты переложила сценарий на видное место и не помнишь этого?
Девушка посмотрела на меня так, что я понял — она точно этого не делала. Но другой версии пропажи сценария у меня не было.
— Акиро! — раздался голос режиссера из рубки. — У нас полчаса до начала съемок. У тебя всё готово?
— Практически всё, — ответил я, стараясь придать голосу как можно больше спокойствия.
— Акиро, нужно переносить съемки! — пропищала Хайнако. — Все пропало!
— Нет, — твердо ответил я. — Переносить передачу нельзя!
И на то были причины. Момо. Она бы и согласилась на перенос, но вот ее продюсер вряд ли бы нашел пару лишних часов в ее очень плотном графике. И если мы не снимем Момо сейчас, то потом уже вряд ли получится.
— Съёмкам быть! Шоу должно продолжаться..
— Но как?! — едва не начав рвать волосы на голове спросила Хайнако.
— Будем… — я глянул на музыкантов, которые не замечали суеты вокруг и играли в свое удовольствие. — Будем импровизировать!
— Импровизировать? — недоуменно повторила Хайнако.
— Да, — кивнул я.
Импровизация — это одна из главных вещей, которой учат в театральном институте. Когда забыл слова роли, когда не помнишь, что идет дальше — импровизируй. Погрузись в роль, стань частью атмосферы — и тогда слова сами придут к тебе. Вот и сейчас я хотел использовать этот непростой инструмент. Буду импровизировать.
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Найди меня Шерхан
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
