Сильная и независимая для котика
Шрифт:
— Безрассудства скорей, — признался Морган. — Когда Шнобби полез к капитану обниматься, она замерла. Я уже знал тогда, что в подобных случаях ей тяжело дать отпор. Когда сам впервые, по глупости, полез к ней, то почувствовал, как она стала такой несгибаемой, словно ствол Бонко, запах её изменился, наполнился страхом… — Морган заметил, как глаза деда всё больше округляются и решил не развивать тему дальше. — В общем, как бы это лучше описать. Капитан боится собственной силы, боится причинить кому-нибудь вред по неосторожности…
— Чушь! Маргоша никого не боится!
— Ее зовут Мурси, — тихо подытожил Морган. — Ну, еще Мо или Матильда. Она работает на СРС, лучший агент. Знает близко Шерифа, его сына Коди, Лену Банник.
— Лена? А что Лена? Кем считает её?
— Сестрой. Один раз я подслушал разговор. Не специально, так вышло. Меня капитан просила спрятаться, чтобы Лорд не видела. А когда дозвонилась, Лена начала разговор со слов: «Чао, сестрица». Это был не спектакль в надежде запутать меня.
— Значит и вправду дочь, — дед пошатнулся и спешно уселся на стул, побоявшись упасть. Теперь он смотрел только в пустоту перед собой.
— Мурси и сама не знает, кто она. Проводники СШГ считают её грехом, созданной. Но она утверждает, что Императрица была уже беременна перед смертью.
— Всё неправда, — тяжело вздохнул старейшина. — Ни то, ни другое. Маргоша не могла быть в положении. Спасите котят, потом мы поговорим с ней обо всём. А сейчас оставь меня, хочу побыть наедине с воспоминаниями и принять решение.
— Хорошо, старейшина. Спасибо за доверие.
Морган выбежал из дома и помчался в Листол, там уже заседала группа молодых, готовых к действиям, отцов и убитых горем матерей. Среди них почему-то крутился и Легорий.
— Мне нужны сведения, — с порога скомандовал будущий старейшина. — Не переживайте, мы с капитаном сделаем всё, что в наших силах. Малышата уже скоро будут дома.
***
Мурси сидела в скайтрее и никак не могла переварить случившееся. Мало того, что она в принципе нашла самого Арика Джоргана, так он оказался еще и дедом Моргана! Удивительно, и в то же время до крайней степени тревожно. Капитан силилась удержать тайну в себе, спорила с внутренним голосом о целесообразности раскрытия своего местонахождения перед агентами, но, в конце концов, решила, что не поделиться таким грандиозным открытием хотя бы с сестрой — ужаснейшее преступление.
— Ты куда пропала? Еще и холофон с падом отключила. Френсис такой нагоняй от Шерифа получил! — вместо приветствия начала ворчать Лорд Банник.
— Так ему и надо! Зачем мне в еду сыпать седативку, а? Или че это было?
— Ты о чем? — встревожилась Лена.
— Может это моя паранойя и клаустрофобия, конечно, и запертая в сравнительно небольшом пространстве кукуха свистанула, отъезжая. Но кушанья я больше ни от кого из вас не принимаю, на всякий случай.
— Ничего не поняла, но ладно. Ты поэтому сбежала? «Воздухом подышать»? Мо, могла бы хоть меня предупредить.
— Я в отпуске, развлекаюсь с котиком. И знаешь, что мы нашли?
— Какое-нибудь редкое растение? — съязвила Лена.
— Да, цветуечек. И имя ему — Арик Джорган.
— Глупая идея так
— Да, — широко улыбнулась капитан. — Но я не специально, они сами. Такие все сурьезные, шоб ты знала, ты б заплакала. Мы просто баловались с Моричкой, шпыняли друг друга как обычно, а у его брата чуть глаза не лопнули от удивления. «Кто из вас начальник?» спрашивает. Божечки-кошечки, я как вспомню это литсо! А маманя у него, знаешь какая! У-у-у! Такая красивая кошечка, и тоже — суровая. Представь Моргана, только с грудью. Боевой отряд на смотрах какой-то, а не семейство. На меня так исподлобья зыркала, аж мурашки под кожу! О, о! Самое главное же, че звоню. Арик Джорган, которого я нашла, в числе этой самой родни!
— То есть как это? — от изумления у агента Ла утончился тембр голоса до сопрано. — Настоящий Джорган?
— Да! И знаешь, чей он дед?
— Не говори, что нашего Котика. Так не бывает! — уже прохрипела Лена. — Это же уму непостижимо!
— А то я не знаю! Нарочно не придумаешь! Но теперь понятно, почему именно его выбрали в качестве «утешения». Так по полочкам раскладываются все зубы!
— Ты думаешь, у них есть какой-нибудь семейный секрет по соблазнению женщин? И Арик передал его своему внуку?
— Не прямо так, конечно, — усмехнулась Мурси. — Но ты просто не видела их вместе. Морган полностью копирует слова, движения, ужимки. Уверена, что и обращению с дамами тоже дед обучал. А Котик, не зная сам, действовал по полученной схеме. Еще Арик сказал: «Я помню твой запах». Вроде для катар это сродни признанию в любви. Я к чему клоню — Морика могли на всякий случай натравливать на мой запах, чтобы он научился различать изменения в моем настроении. Я всё гадала, как он воспринимает преобразование ауры без тренировки.
— Постой, постой. Подробнее на этом. Как это он «воспринимает преобразования ауры»? Ты мне не говорила. И при чем тут твой запах?
— Катары же повернуты на прикосновениях и принюхиваниях. Знаешь, как у них называется дружба между противоположным полом? Снюхачивание! — громко расхохоталась Мурси. — Когда Морган впервые предъявил претензию, что я снюхалась со Шнобби, видит Разум, сколько мне потребовалось усилий, чтобы не заржать в голос. Катары даже не целуются, они «берут запах». Так, по крайней мере, Котик рассказывал.
— Так, свои изыскания о культуре катар оставь для эссе, я потом прочту, без этих странных комментариев с твоей стороны, — буркнула Лена. — Ты увлеклась, и к добру это не приведет. Оставь Моргана и его снюхачивание на родню и прилетай ко мне. Можешь захватить Арика, я с удовольствием с ним поболтаю. Интересно узнать о другой стороне матери из первых рук. И ты так и не объяснила при чем тут Морган и твой запах!
— Котик сказал, что по запаху различает, когда я сержусь или наоборот радуюсь, — нехотя призналась Мурси, понимая, что как всегда выболтала лишнего сестре. — Поэтому, я думаю, что его чем-то тренировали. Какой-то вещью, которая имела устойчивый запах спокойного настроения Императрицы.