Синтез (Synthesis)
Шрифт:
— Ищешь связь? — спрашивает Джон.
Шерлок оказывается лицом к лицу с правдой, которую не хотел бы знать.
Обе жертвы работали в медицине. Серийные убийцы часто выбирают женщин, но второе убийство говорит о том, что этот маньяк не брезгует и мужчинами. Джон ничего не коллекционирует, но даже дети — что уж говорить об убийце — слышали о детективе и его блогере.
Джон — потенциальная жертва.
— Ну же, Шерлок. Покажи что видишь.
Но Шерлок не знает как. Ни одно доступное слово, ни одна вещь в этом подвале не могут сказать: «Его цель — ты». Ему никак
Вместо объяснений Шерлок обращается к Лестрейду.
— Идентифицировали?
— Пока нет. Как только ты закончишь, мы проверим отпечатки и возьмем пробы ДНК.
Шерлок фыркает и наклоняется, чтобы изучить расположение оставленных на полу органов. Все как в первое убийство. Тот же цветок из органов, те же аккуратные хирургические срезы.
Говоря откровенно, ни одна из находок не тянет на зацепку. Шерлок запоминает лицо жертвы и, расстроенный, покидает подвал. Друг, как всегда, следует за ним.
Звонит мобильный Джона. Шерлок ловит такси. Таксист ничуть не удивляется, когда тот напевает ему адрес.
— Бейкер-стрит, верно? — и разочарование Шерлока сменяется чувством триумфа.
— Нет, с ним все в порядке, — Джон садится в такси, переговариваясь по мобильнику. — Знаю, мне следовало позвонить. Все произошло внезапно… На месте преступления. …Боже, надеюсь, что нет. Просто ужас. …Да, хорошо. …Нет, не могу сказать. Завтра он придет. До свидания.
— Джулия? — спрашивает Шерлок.
— Да. Я растерялся, стоило позвонить по пути к Лестрейду. Ей страшно за тебя.
— Хм.
Внезапно Шерлок понимает, какую возможность подарила Джулия. Он тянет друга за воротник, чтобы тот посмотрел на него.
— Мне страшно за тебя, — Шерлок повторяет слова Джона.
— Я в порядке, — отвечает Джон. Шерлока это не убеждает. Джон хмыкает и переводит все в шутку. — Вспомни, что стало с парнем, который угрожал мне, пока ты был «в отпуске». Ничего хорошего, правда?
Да уж, ничего хорошего; Мориарти мертв, а Моран получил пожизненное. Но разве это повлияло на остальных? Шерлок вспоминает 3 года, проведенные в бегах. Он помнит свое возвращение, а щека до сих пор помнит след, оставленный кулаком Джона. Он помнит, как боролся за свою невиновность, за восстановление Лестрейда в должности и за возможность снова консультировать Ярд.
Его пальцы крепче сжимают воротник Джона.
Он помнит, как на кладбище старался не смотреть на убитого горем друга.
Мориарти не стоило касаться Джона. В итоге все вернулось на свои места, но те три года оказались слишком большой расплатой.
Он разжимает пальцы только потому, что они подъехали к дому — выбираться из автомобиля, держась за Джона, будет трудновато. Он спешит в квартиру,
***
Браузер все еще открыт на странице Катрин Ланкастер. Джон появляется через минуту и застает Шерлока уткнувшимся в ноутбук.
— Не буду мешать.
Джон уходит на кухню, но Шерлок берет ноутбук и следует за ним. Он не помнит, как попал в больницу — отвратительное чувство. Он понимает, каково это — не знать всего, и не хочет, чтобы Джон оставался в неведении по поводу текущего дела.
Шерлок листает страницу Катрин и доходит до ее интересов. Он хватает Джона за плечи и усаживает на стул.
— Это вместо чая? — Джон закатывает глаза. — Так, и на что же я смотрю?
— Коллекционирование монет.
Шерлок читает с экрана. Джону приходится потесниться, чтобы друг мог видеть. Они соприкасаются плечами, и Шерлок ощущает аромат, исходящий от Джона — запах шерсти, бодрящего осеннего воздуха, мыла, дезодоранта и чистой кожи.
— Думаешь, те монеты принадлежали ей? — Джон поворачивается к другу.
Они едва не сталкиваются носами. Шерлок качает головой. Может да, а может и нет. Он делает знак, чтобы Джон продолжал.
— Если они принадлежали ей… — рассуждает Джон, — либо она держала их при себе, либо убийца был у нее дома. Ты думаешь, они были знакомы?
— Жертва, — Шерлок показывает два пальца.
— Вторая жертва. С марками то же самое — думаешь, они оба коллекционеры? Считаешь, убийца выбирает тех, кого знает?
— Да! — Шерлок ликует. Он действительно не понимает, как когда-то умудрялся работать без Джона. Он пододвигает ноутбук в надежде установить личность второй жертвы. Убийца — хирург; первая жертва — лаборант в госпитале, вторая — медбрат или, что вероятнее, санитар. Они могли знать друг друга.
Джон прижимается к плечу друга, наблюдая за тем, как тот прокручивает страницу. Шерлок жалеет, что нельзя отсортировать людей по полу, расе, цвету волос и глаз; так проще отсеять тех, кто точно не может оказаться второй жертвой. Ему приходится вспомнить, что они не в Скотланд-Ярде, а дома, перед открытой страницей Фейсбука.
Джон заваривает чай. Он пьет свой, а кружка друга так и остается нетронутой.
Шерлок находит вторую жертву: Джейсон Вандербильт. Шерлок улыбается и протягивает свой телефон.
— Лестрейд.
— Это наша жертва? — спрашивает Джон, хотя уже собрался писать сообщение. — Хах, он указывает, что в отношениях, но не указывает, с кем. Интересно.
Шерлок хмыкает своим мыслям, не забывая слушать Джона. Да — коллекционирование марок указано как хобби Джейсона. Он просматривает сообщения на стене; пока ничего необычного.
Он начинает отсортировывать общих друзей. Большинство из них — женщины и работают в Королевском Госпитале.
Джон продолжает говорить, пока Шерлок занят работой. Он составляет ментальную карту и совсем не слушает болтовню друга. Он позволяет словам проникать в сознание, но не позволяет отвлекать себя от мыслей. Куда важнее — паутина, нити которой ведут к друзьям Катрин и Джейсона.