Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:
Учитель, собираясь туда, сказал:
— Неправду сказала Досточтимая Госпожа Тара.
И тут же, переходя через дорогу, лицом к лицу встретился с Дромом. Тот, ни слова не
говоря сопровождающим, последовал за Учителем, как будто и раньше (5ыл связан с ним.
Он последовал за Учителем в дом хозяина и там, получив свою долю масла, растопил его, а
вечером преподнес Учителю светильники.
ученик провели ночь за беседой. Через три дня Учитель и его сопровождающие закончили
свое странствие и отправились в Кьирон. Там они провели год Курицы (1045) и собирались
отправиться в Пэлпод-зон, но дорога была закрыта из-за внутренних распрей, и они не
смогли пройти туда. Дром рассказывал Учителю о многочисленных вихарах и тысячах
монахов в Лхасе, Самье и других монастырях Центрального Тибета. [66]
Учитель сказал:
— Такого большого числа брахмачарьев нет даже в Индии! Там, должно быть, и архатов
много.
Сказав это, Атиша несколько раз поклонился в сторону Центрального Тибета (Уя). Это
воодушевило Дрома, и он попросил Учителя посетить Уй. Учитель сказал:
— Если монашеская община пригласит меня, я не смогу отвергнуть повеление общины и
пойду туда.
Тогда Дром отправил через Ванчуггёна из Шана послание: «Из Джамбудвипы, что имеет
форму колесницы... Вам следует прибыть сюда до осени». Тогда Нагцо понял, что Учитель
собирается в Уй, и, схватив Учителя за одежду, закричал:
— Я обещал стхавире из Викрамалашилы привезти Вас обратно через три года. Я не
такой храбрый, чтобы идти в ад! Вам следует вернуться лучше в Индию!
Учитель сказал ему.
— О, лоцава! В том нет вины, если кто-то не смог выполнить обещание. И этим
успокоил его.
Письмо Дрома Шан Ванчуггён передал Каве, и Кава уделил этому делу большое
внимание. Он сообщил Шану Ченпо из Гьяла и другим, и когда они уже были готовы
отправить приглашение, Кутон обнаружил, что его имя не включено в письмо, и
раздосадовался. Он подумал, что ему следует встретить Учителя раньше всех остальных и
сопровождать его сюда, поэтому он отправился в путь. Для других этот поступок Кутона
был подобен удару бича.
Когда
сопровождающие уже дошли до Верхнего Пэлтана, потому что Учитель получил послание
еще в Кьироне. Он издали увидел приближающихся тибетских учителей, едущих на
лошадях, в островерхих шапках и мантиях. Учитель сказал Дрому:
— О, упасака! Приближается множество дьяволов (асуров)! И
закрыл голову. [7а]
Подъехав, тибетские учителя спешились, сняли шапки и мантии и остались в
монашеских одеждах. Учитель обрадовался и приветствовал прибывших. Затем тибетские
учителя удалились, а Учитель и его сопровождающие продолжили путь. Когда они достигли
Гьяна, монахи устроили Учителю прием и порадовали его. После этого Атиша отправился в
Цан, в одно место на севере, и проповедовал там Учение. Благодаря его волшебным силам
началась весна1.
На пути в Цан Учитель отказывался от больших приемов и поэтому уехал в Ньенцо,
вблизи от Шелкара в Цане. Там люди устроили замечательный прием в честь Учителя и
там же он приобрел нескольких замечательных учеников, включая Йол Чойвана и других.
На пути в Рон Учитель и его сопровождающие испытывали недостаток продуктов. В Лха
тексте стоит gnas-chung вместо gnas-chu.
Учителя целый день принимала одна монахиня. Она подарила Учителю золотое
изображение лошади, на которой сидел мальчик, сделанный из бирюзы. Учитель
обрадовался и сказал:
— Добродетель, накопленная через развлечения путника, прибывшего издалека,
престарелых родителей и инвалидов равна созерцанию шуньяты!
Говорят, что эта монахиня позднее стала святой, известной как Старая госпожа
(Чжомо Дэмо).
В «Жизнеописании Ронсома», написанном Йолтон Дорже Ванчугом, сказано: «Однажды
они попросили Учителя обсудить Учение с этим ребенком (Ронсом бьщ тогда ребенком).
Учитель сказал: "Я не могу спорить с ним! Ведь он — Кришна-чарья!' »
После, когда они пришли в Намчантан, Учитель указал пальцем на холм напротив