Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:
год. Он, бывало, говорил, что в храме Стхам-вихары обычаи трапезы и обычаи освоения
Учения монахами были хорошими. [36] Когда они прибыли в Ари, Лха-лама тщательно
подготовился к встрече и отправился в монастырь Тодин, где имел с ними беседу о
достижении своей желанной цели. Позднее, когда Учитель был в Центральном Тибете (Уй),
Лха-лама приехал туда встретиться
поинтересовались у него о познаниях различных пандитов, приехавших в Ари, и он
отвечал: этот учитель обладает такими-то познаниями, а этот — такими-то, и т.д.
Когда же они спросили о знаниях Учителя, Лха-лама поднял глаза к небу и, щелкнув
языком, воскликнул: «О, его знания! О, его знания!», выразив этим, что познания Учителя
выше всяких слов. Учитель даровал Лха-ламе и многим другим многочисленные
тантрийские посвящения и наставления очень тайным способом. Поскольку между
разными учеными в Тибете были разногласия по вопросам Учения, Лха-лама попросил
Учителя написать трактат, который послужил бы средством против этого. Учитель написал
«Byang-chub lam-gyi sgron-ma»2, объяснявшую стадии путей и три класса людей. Он писал в
ней: «Сначала низшему классу людей следует сосредоточиться на смерти. Если не отвратить
ум от этой жизни, нельзя вступить в круг верующих. Если не считать, что скандхи
представляют самость, нельзя достичь Спасения. Не обладая творческим духовным
усилием к просветлению (бодхичиттой), невозможно ступить на махаянский путь. Не
соединяя на махаянском пути метод (thabs =-упая) и праджню (shes-rab), нельзя достичь
просветления, даже если постоянно созерцаешь принцип относительности (stong-pa-nyid,
шуньята)».
Написав это, Учитель поразил гордость тех, кто считал, что владеет методом созерцания.
Учитель писал, что негоже заниматься подлинным методом второго и третьего посвящений,
за исключением тех случаев, когда обладают познанием Предельной Реальности (De-kho-na-
nyid). Так, Учитель издал львиный рык, заявив, что sbyor и sgrol-ba не годятся для
практики тех, кто следует тантрам только на словах. Поскольку он высоко ставил плоды
деяний,
результатов. Узнав, что его так называют, он сказал:
— Одно такое имя — благо. И
был доволен. [4а ]
Настоятель Викрамашилы. —- В то время Атиша был казначеем монастырской школы.
Бодхипатхапрадипа. — D, DBU-MA, № 3947.
В то время лоцава Ринчен Санпо подумал: «Его познания как ученого едва ли больше
моих, но поскольку его пригласил Лха-лама, мне необходимо быть внимательным к нему».
Поэтому он пригласил его к себе в вихару Тодин. В этой вихаре божества высших и
низших тантр были представлены согласно их статусу, и к каждому из них Учитель
обратился с прославляющим стихом. Когда Учитель уселся на свое место, лоцава Ринчен
Санпо спросил у него:
— Кто сочинил эти стихи?
— Я сочинил их прямо сейчас, — ответил Учитель, и лоцава преисполнился
благоговения и изумления.
Затем Учитель спросил у лоцавы:
— Какое учение вы знаете?
Лоцава коротко рассказал ему о своих знаниях, и Учитель сказал:
— Если в Тибете есть люди, подобные вам, мне не нужно было приходить в Тибет!
Сказав так, он почтительно сложил руки у груди. И снова Учитель спросил у лоцавы:
— О, великий лоцава! Когда человек практикует все учения тантр, сидя в уединении,
как должен он поступать?
Лоцава ответил:
— Действительно, следует практиковать каждую тантру отдельно. Учитель
воскликнул:
— Никуда не годится, лоцава! Мне действительно нужно было прийти в Тибет! Все эти
тантры следует практиковать вместе.
Учитель преподал ему «Волшебное зеркало ваджраяны» (gSang-sngags 'phrul-gyi me-
long), и, исполнившись глубокой веры, лоцава подумал: «Этот Учитель — величайший
среди великих ученых!»
Он попросил Учителя исправить его прежние переводы «brGyad-stong-ра»1, «Nyi-khri
snying-ba»2 и великого комментария к «Аштасахасрике-прад-жняпарамите»3.