Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:
Чувори — Марпэн Шакьямуни из Йорто, Йо Гэчжун из Танчундо и Цан Рабсэл из
Гьярабпа1, взяв с собой необходимые книги по Винае ('Dul-ba) и Аб-хидхарме (mNgon-pa),
такие как «Кармашатака»2 и другие тексты, бежали в То-чог (Западный Тибет). Скрываясь
днем и передвигаясь ночью, они достигли Ари. Там они не смогли остаться и отправились
страну Хор (Хоргьи-юл, уйгурское царство) по Северному пути. Они остановились у одного
упасаки из Хора по имени Шакья Шераб (Шакьяджняна), который помог им. Затем они
отправились в Сочулун в Амдо (Домэ).
При буддийском царе там был главный министр (bka'-blon) Додаг Нанти-сум-чжэ. В 35
лет, в год Железа-Свиньи (891), он дал торжественную клятву и, скончавшись, переродился
в год Воды-Мыши (892) в селении Цонха Дэкам3. Когда он вырос, то получил некоторые
мантры от Нон Чжампэла в скиту Шинпен. В присутствии Бан Ринчена Дорже, имевшего
видение Арьи Авалокитешвары, творческое устремление к просветлению зародилось в нем.
Потом он изучал трактаты систем мадхьямики и ньяи с Кьи Гьялвэ-Цугтором и йогатантру
с Нам Гэндэн Жанчубом.
Затем одна мысль пришла ему в голову: «Чтобы распространить учение в десяти частях
света, что облегчит страдания живых существ небесным нектаром, я должен отречься от
мира». Он принял монашеское посвящение; Цан Рабсэл был упад-хьяей, а Йо и Map были
наставниками (ачарьями).
Ему было дано имя Гэвасэл (Лаченпо). Затем он отправился на север и пришел в
крепость Чанинцэ (Чанъичун, Ганчжоу) в стране Миньяг (Миньягхэ-юл, т.е. тангутское
царство Си-ся). Там он изучал Винаю с Сэнгэтагом из Горона, который потратил с ним
много времени на изучение Винаи, четыре раздела агам с комментариями.
— Сын мой, — сказал он, — как следует объясняй Учение Татхагаты! Я стар и долго не
проживу.
1 Bu-ston's History of Buddhism. Transl. by E. О b e r m і 1 1 e г, II, p. 201. Этих трех называют Bod-kyi mkhas-pa mi-
gsum, или «Три ученых из Тибета». Они похоронены в храме в
колонна, на которой упомянуты их имена. (Устное сообщение Дост. Гэндуна Чойпэла).
2 G, MDO, № 340.
3 Это селение называется Чжашур (Jya-zhur), к северу от Сюньхуа, на северном берегу Мачу (Хуанхэ).
Затем Гэвасэл захотел отправиться к Шан Ченпо Гэве в Уй1. Добравшись до Лонтан
Чжигтэндона в Нижнем Каме (Докам), он встретил в Манра-гьюцо посланца царя Уя,
сказавшего:
— Великий голод случился в Уе. Досточтимый господин, Вам не следует идти туда. Каон
Чогтагпа, который много учился в Непале и Индии, уехал в Кам.
Услышав это, Гэвасэл вернулся. Потом на востоке, в Лхацэ-бигтиг, в монашеской
общине, где было много древних изображений, он встретил Каон Чогтагпу и 12 лет изучал с
ним махаянскую Абхидхарму, комментарий на «Шатасахасрику-праджняпарамиту»2;
«Боддхисаттва-бхуми»3 и др. Однажды ночью во сне он увидел себя едущим через рынок на
слоне с драгоценностью в руках, и толпа кричала ему:
— Досточтимый господин, у тебя чудесная драгоценность! Но сейчас не найти
покупателя, и цена слишком велика.
Проснувшись, он подумал:
— Открыв ларец с драгоценным Учением, я предложил высшую драгоценность, но ее
не пожелали даже самые низкие существа! Лучше мне скрыться в лес на время.
Когда он подумал так, несколько могучих асуров, известных как Девять братьев-
карликов (thi'u-rang spun-dgu), обитавших в окрестностях горы Дэнтиг4, узрели Лаченпо и
преисполнились верой. Они сказали ему:
— В наших местах есть великие скиты, где многие достигли духовной реализации.
Молим, приди туда, где легко найти плод и корни! Мы будем дружественны к тебе и станем
твоими мирскими помощниками.
Дав им свое согласие, Гэвасэл отправился к горе Дэнтиг, а прибыв туда, совершил
щедрые подношения [2а ] Трем Драгоценностям и щедрые жертвенные подношения (gtor-