Сказка старого эльфийского замка
Шрифт:
Корр оторопел от этого известия:
— Лисса это правда?! — воскликнул он, глядя на девушку, которая уже поднялась и стояла сейчас притянутая за ворот к груди оборотня.
— Наверное… так лекарь герцога сказал, когда он меня осматривал после… — девушка запнулась, видно не зная, что сказать.
— А почему тебя осматривали?! Тебя что, били?! — заорал Корр.
Ответил ему Зверь, дернув девушку, чтоб она не влезала:
— Это я приложился, — довольно осклабился он, — после того, как она на меня напала со своим ножичком! Боевая девка, но дура! Кто, кстати она
Корр почувствовал, что от этих оскорбительных слов, наложившихся на известие о беременности девочки, кровь ударила ему в голову, и глаза стало заволакивать красной пеленой. Он зарычал и тоже выставил меч, а другой рукой потянулся за кинжалом, готовясь к схватке.
— Ну, раз так хочешь, давай чуток помахаемся, — с насмешливой ленцой протянул Зверь.
Но тут Лисса, хорошо знающая своего опекуна и видимо понявшая, что разум ему бешенством застилает, дернула завязки плаща, за который ее удерживали, и рванула к нему. Так что вместо того, чтоб нападать на оборотня, Корр был вынужден подхватывать бегущую к нему девушку.
Она обхватила его шею, крепко обнимая и почти повиснув на нем, как делала когда-то в детстве, когда они не виделись пару дней, и затараторила:
— Улетай живо отсюда! Ты все равно ничего не сможешь сделать! Крепость полна воинов, а вот я летать не умею! Уходи, давай!
Зверь тем временем подкрадывался к ним.
— Стой, — кинула Лисса ему и, отвернувшись от Корра, загородила его, расставив руки. — Меня ты ранить не посмеешь, а к нему я тебя не подпущу!
Тот всего в паре саженей замер, но своего намерения позлить противника и вытянуть его на драку не оставил?
— Вот что ты за мужик? Ворона, как есть — ворона! За бабьей юбкой спрятался!
Но Корр уже успел придти в себя и на замершего в пренебрежительной позе Зверя толком даже не поглядел.
— Лисса, где тебя хоть держат, я не смог найти твоего окна из-за магии, наложенной на решетки? — тихо спросил он девушку в спину.
Та пожала плечами:
— Не знаю толком, комната где-то с внешней стороны донжона, но этаж я так определить и не сумела.
— Что-то мне ваши разговоры не нравятся… — насторожился Зверь и, перекинув пару раз меч из руки в руку, стал потихоньку наступать на них.
Лисса отшатнулась и налетела на Корра спиной.
— Улетай! Быстро!
Он сам, уже осознав, что сейчас сделать для девочки ничего не сможет, отступил к парапету и, крикнув:
— Держись малышка! Мы скоро придем за тобой! — перевалился через него, мгновенно оборачиваясь птицей.
Взлетев чуть выше галереи, он по пологому кругу направился обратно. Зверь уже сграбастал девушку, но она и не вырывалась из державших ее рук, а следила за его полетом и когда увидела, что Ворон опять приближается, крикнула ему:
— Улетай! Скажи Рою, что у меня все хорошо… и, что я его очень люблю!
Корр на это каркнул, давая понять, что услышал ее и, пролетев над самой крышей галереи, над внутренним двором взмыл вверх, чтоб без дальнейших проблем и возможных болтов добраться побыстрее до принца.
Он как раз покинул
— Ты видел Лиссу? Что с ней? Мэрид орал, что в порядке, но я ему не особенно-то верю…
— Все нормально, если так можно вообще считать в этой ситуации — ее пока берегут, как главную фишку в игре. Но… ваше высочество, она, кажется… — Корр не успел договорить, замявшись, поскольку их окружало достаточно много народу.
— Да, я знаю, Мэрид сказал, что она беременна… — подавлено, кивнул принц.
Ну… раз Мэрид сказал, вернее возвестил громогласно, то — да, это уже не секрет, все кто был с Наследником там, уже в курсе. Ах, нет — не все…
Стоило им ступить в палатку, как там их встретил Ричард с насмешливой улыбкой на лице:
— Как ты мог, племянник, девушка все же графская дочь, а не селянка какая? — услышал видно их разговор за дверью… но, собственно, какая дверь в палатке?
— Мы женаты почти месяц! Тайно! Никто кроме Кая пока не знал об этом! — возмутился Ройджен несправедливым попреком… прибавив для красного словца дней десять.
«— Однако знать крепко любят друг друга они, раз дите заделали сразу!» — восхитился Корр, которому до этого момента, как-то не приходило в голову, что после тайной свадьбы воспитанницы и принца минуло не более двадцати дней. И сразу расстроился, потому что, тут же накатило осознание, где они все сейчас находятся.
Тем временем дядя продолжал попрекать племянника:
— А надо было всем родным сказать!
— Да, но тогда бы и Кайя с Мэридом тоже узнали…
— И что? — удивился Ричард, — Думаешь, это изменило бы их планы? Нет, конечно! Но вот тебя бы понапрасну не дергали больше, и девиц других не подсовывали. И что делать будем? Девочка-то теперь не просто невеста твоя, а уже, считай, будущая королева, а ребенок, возможно, следующий Наследник!
— Почему возможно?! — возмутился Корр, готовый встать на защиту признания прав и своей девочки, и нерожденного еще малыша.
Принц на это только махнул рукой устало, не обидевшись на дядю:
— Если мальчик родиться — в этом смысле… мой сын… — и как-то неверяще покачал головой, но улыбнулся при этом счастливо.
— Ройджен, соберись! Мечтать станешь потом, когда жену твою спасем! Что делать-то будем? — вернул его Ричард на землю — в палатку холодную, под стенами неприступной крепости стоящую, в которой сейчас Лисса томилась.
— Атаковать ни в коем случае нельзя, но вот окружить следует полностью, чтоб Морельские тоже не расслаблялись. А то в Ларгар уже собрались, да еще приданое Кайи требуют в деньгах выплатить полностью. При этом лично от меня обязательство хотят, что я ни сейчас, ни потом не их трону! А для этого бумагу придется скреплять магией и кровью! Нет, но главная наглость — сам Мэрид при этом, ничего гарантировать не желает! Верь ему на слово, что мою Фэллисамэ отпустит!