Сказки Пьяных Кварталов
Шрифт:
— Могу, но… — она замялась, — Ладно. Дай мне минуту.
— Хорошо…
Бровошрам повернул голову. Зараза, неужели услышал? Может всё-таки пронесёт?
— Кто здесь? — бросил он и повернулся всем телом. Начал осматривать витрины. Внимательно. Грозно.
Я сжался в своём укрытии, стараясь даже не дышать. Надеясь, что Кардо всё же решит, что ему показалось… Куда там! Экс-начальник охраны Ланкайта был не из тех, кто может проигнорировать хоть что-то подозрительное. Он медленно пошёл вперёд.
— Выходи давай. Я знаю, что здесь кто-то
Дьявол! Ну же, Диди… Что там с узлом?
— Готово!
Довольный голос в ухе прозвучал словно музыка. А в следующий миг стены стали обволакиваться тонкой серебристой плёнкой. Она быстро растекалась вокруг, заволакивая собой всевозможные дыры. Чтобы ни единый звук не сумел проскользнуть наружу.
От внимания Кардо это тоже не ускользнуло. Я как раз видел его затылок в отражении одной из витрин — он принялся крутить головой, явно не понимая, что происходит.
— Эй, привет! — я высунулся из укрытия, оказавшись в метре от него, — Давно не виделись! Как поживаешь?
— Что? Опять ты? — он хмуро глянул через плечо, — Очень зря ты сюда сунулся. На этот раз…
Бровошрам резко развернулся, вскидывая огнестрел. Но я оказался быстрее. Подскочил к нему, сходу ударив костяшками пальцев в запястье — и тут же отпрянул назад. Оружие выскользнуло из онемевшей хватки и, звякнув о пол, укатилось в дальнюю часть зала.
— На этот раз предлагаю обойтись без опасных игрушек, — довольно бросил я, растянув губы в улыбке, — Если есть ко мне какие-то вопросы, то моё прошлое предложение всё ещё в силе.
Я демонстративно выставил перед собой кулаки. Очевидно, чтобы позлить противника.
Кардо томно вздохнул. И потерев ушибленную руку, сбросил пиджак на ближайший постамент.
— А не много ли ты на себя берёшь? — угрюмое выражение лица стало откровенно хищным, — Но будь по-твоему…
Бровошрам рванул вперёд, замахнувшись для удара. Я попробовал провернуть тот же трюк, что и тогда, в подворотне, но он успел уклониться — и, сразу поймав меня на ногу, с силой отбросил в сторону.
Я ткнулся спиной в ближайшую витрину. Больно! Но пришлось сразу уходить прочь, дабы не попасть под его очередной выпад. Шаг-другой влево… Теперь нас разделял небольшой столик со множеством крохотных и явно дорогих экспонатов.
Да уж, а Кардо не так прост! Он хоть и не такой здоровый, как тот гильдиец, но заметно быстрее. Реакция неимоверная! А ещё он раза в два крупнее меня, так что лишний раз попадать под его кулак не стоит…
— Что, уже сдулся? — довольно усмехнулся Бровошрам, — А бравады-то было!
— Да это так, разминка…
Он опёрся ногой в стол и толкнул в меня. Я, конечно, ушёл — но тут же попал под новую атаку. Кулак пронёсся в миллиметре от моего носа… Как и рассчитано! Уклонившись, я вдарил ему прямо под локоть. О, а вот это ты точно прочувствовал!
Яростно стиснув зубы, Кардо снова попёр на меня. Гримаса на его лице… честно, жуть! Мне откровенно захотелось убежать! Не перестарался ли ты, Генри?
Сделав
Чёрт! Я отскочил, кое как избежав пинка с разворота в лицо. И поспешил разорвать дистанцию. Впрочем, гильдиец не торопился гнаться следом. Придерживая ушибленное место, он неотрывно следил за мной внимательным взглядом.
Сумел успокоиться? Плохо. Одолеть взбешённого врага гораздо проще, чем того, кто сохраняет холоднокровие…
— Прости, не расслышал… — ухмыльнулся я, пытаясь снова сыграть на эмоциях, — Кто это там сдулся?
Кардо покрутил травмированной рукой, несколько раз согнув и разогнув пальцы. А после совершенно непринуждённо потянулся.
— А ты не плох, — признал он, — Мне будет даже немного жаль портить тебе личико.
Бровошрам снова рванул вперёд. Быстро! И вместо кулака в скулу — от которого я привычно уклонился, — я получил коленом под дых. Согнулся. И прежде чем опомнился, схлопотал оплеуху по шее.
Рухнув, прокатился по полу — и чудом успел укрыться за ближайшей витриной, избежав очередного пинка. Однако на этот раз он и не думал отставать. Хотел схватить меня за ботинок — но я, умело брыкнувшись, продолжил двигаться вперёд. Довольно неуклюже поднялся на ноги — и принялся петлять между экспонатами, дабы снова не угодить под раздачу.
Гильдиец наконец отстал. Внешне он оставался совершенно спокоен. Похоже, ситуация начинала его веселить.
— Эй, Генри, куда же ты убегаешь? Не ты ли хотел выйти один на один? Так ты бежишь не в ту сторону. Вот он я! Или снова надеешься укрыться за женской спиной?
Зараза! А он силён. Не переоценил ли я свои возможности?
Хотя отступать всё равно уже поздно. Да и будь я не я, если бы не припас для него пару трюков…
Я выскочил вперёд. Кардо ожидал новых уходов в оборону и ударов исподтишка… На том и попался! Резкий прямой в нос — и сразу же с разворота локтём в челюсть. Пока он потерялся, ещё один, чтобы окончательно сбить равновесие… Нет, не вышло! Он перехватил мою руку и сам послал в нокдаун коротким тычком в висок.
Перед глазами поплыло. А Бровошрам, не теряя времени, повалил меня на стол и принялся душить. С его окровавленного носа мне на грудь упала пара капель… Мерзость!
Чувство отвращения помогло сознанию не ускользнуть и даже собраться с мыслями. Я щёлкнул по внешней стороне его запястий и сразу — по внутренней. Его пальцы разжались, а руки раскинулись в стороны. Я тут же вскочил и боднул промеж глаз. Приятный хруст возвестил, что удар достиг цели.
Кардо отшатнулся и, покачиваясь, опёрся спиной о колонну. Перевалившись через край столешницы, я и сам кое-как удержался на ногах. Похоже, он рассёк мне бровь — глаз заливало багровой поволокой. Да уж, не самый идеальный выпад, Генри…