Сказки Пьяных Кварталов
Шрифт:
Веренд… Так это от него отбивались люди Ланкайта? А я-то на теней грешил… Но как он узнал? Помнится, он говорил, что ему известен мой наниматель — но тогда я принял его слова за блеф чистой воды. Выходит, просчитался?
Гильдиец, словно угадав мои мысли, довольно развернул перед моим лицом небольшую бумажку. Записку, с хорошо знакомым текстом: "Ланкайту известно, кто ты. Я тебя не сдавал!" Я непроизвольно хлопнул себя по карману. Дьявол! Она всё это время была при мне. А там, в Поднебесной, он… Зараза!
Ругательств
— Я сомневался на счёт Грегори, — весело признался Веренд, — Даже когда увидел на записях с камер особу, очень напоминавшую его дочь. И всё же чутьё мне твердило проверить. И вот я здесь. И как показали обстоятельства, не зря, — он схватил меня за шею и вывел за дверь, — Идём… Ловкач, верно? Нам с тобой о многом нужно побеседовать.
В холле нас уже ждали его люди. Я насчитал шестерых, но кто знает, сколько ещё их разбрелось по дому? Все при оружии и, если честно, больше походящие на обычных бандитов, нежели на гильдийскую охрану. Серая военная униформа и тёмные маски только подкрепляли впечатление. И куда делись их типичные строгие костюмчики?
— Сэр, на верхних этажах никого, — тут же оповестил один, когда мы с Майгодом приблизились, — Нижние продолжаем обыскивать.
В дверь центрального входа что-то с грохотом врезалось с той стороны. А затем ещё раз… Створки заходили ходуном. Казалось, что они вот-вот слетят с петель. Мешал лишь большой металлический засов и пара подставленных комодов. Но долго ли продержится такая баррикада?
Похоже, давешний боец подумал о том же.
— Охрана двора наконец проснулась… У нас есть около двух минут, после чего здесь станет жарко. Сэр, вам лучше надеть, — он протянул Веренду маску, — Если вас узнают…
— Пусть знают! — отмахнулся гильдиец и повернулся ко мне, — Поскольку мы вынуждены торопиться, я задам всего два вопроса. Думаю, не стоит объяснять, что от ответа зависит твоя жизнь?
Нет, всё и так предельно доходчиво. Я молча кивнул.
— Хорошо. Вопрос первый: действительно ли Ланкайт твой наниматель? — начал загибать пальцы Веренд, — И второй: где он сейчас?
В этот раз юлить не хотелось. Да и времени не было. Зато я вдруг осознал, что глава гильдии Артефактов может оказаться даже полезен. Если уж я собираюсь остановить Грегори, почему бы не обзавестись личным вооружённым отрядом? Главное, самому от этого отряда не отхватить в процессе…
— Ответ на первый вопрос — да, — отозвался я, — А на второй… Я знаю, где он. Объяснить будет сложно, но я могу показать. Это здесь, в доме.
Майгод с прищуром глянул на меня.
— Что-то ты больно сговорчивый в этот раз.
— У самого к Ланкайту есть разговор. Или думаешь, я просто так был заперт в том чулане?
Гильдиец не ответил, всё ещё пристально вглядываясь мне в глаза. Впрочем, я и не думал лукавить.
— Так что, мы идём?
— Ладно, — Веренд махнул своим бойцам, — Двое — на позиции. Остальные — за мной, — и снова повернулся ко мне, — Веди. Но не вздумай хитрить. Если будет хоть одно подозрение…
— Осознаю, —
Мы вошли в тот самый коридор, который вёл к моей камере. Проход уходил и дальше — причём несколько раз раздваивался. Отыскать нужное место чисто по наитию вряд ли получится. Конечно, попасть на Изнанку можно отовсюду, но я хотел точно проследить маршрут Ланкайта, чтобы суметь последовать за ним. Наверняка для перехода у него была приготовлена отдельная комната. Где же она?
Я осмотрел пространство своим особым зрением, пытаясь разглядеть движение магических линий. Здесь их было полно. По большей части образуемые защитным полем, они медленно стекались к узлу. Но было и несколько, что выбивались из общей картины. Слабые, едва заметные, они угасали прямо на глазах. Вот эти как раз и нужны.
Чуть глубже погрузившись в структуру энергии, я словно попробовал её на вкус — чтобы в дальнейшем не потерять, — и быстро пошёл по пути остаточного следа. Несколько раз повернул. Затем остановился, дабы снова отыскать заветную ниточку.
— Ты хоть вообще знаешь, куда идти? — недовольно осведомился Веренд, наблюдая за моими действиями.
— Не совсем…
— Что?
Он схватил меня за плечо и прижал к стене. Взбешённый взгляд уставился вплотную.
— Сказано тебе было, не играть со мной!
Даже брызнул слюной от негодования. Тем не менее я оставался совершенно спокоен.
— Нужная комната надёжно спрятана. И только я могу видеть магический след, что способен на неё вывести. Так как? Будем разговоры говорить — или дашь мне сделать дело, пока последние всполохи не угасли?
Не знаю, поверил ли мне гильдиец — но хватку разжал. Возобновив поиск, я быстро двинулся дальше по коридору.
Сопровождавшие не отставали ни на шаг. Веренд так и вовсе шёл рядом.
— Не думал, что ты маг, — пробубнил он.
— А я и не маг, — отозвался я, даже не глядя в его сторону — ни на миг не отвлекаясь от своего занятия, — Просто обладаю определёнными талантами… Нам сюда.
Дверь перед нами не выделялась ничем примечательным. Однако сомнений быть не могло — магические отголоски исходили именно отсюда.
Я схватился за ручку — но гильдиец меня отстранил.
— Подожди-ка. Разве я сказал, что доверяю тебе? Кеф, давай ты.
Взяв автомат на изготовку, охранник подошёл к двери и, аккуратно приоткрыв, заглянул внутрь. Затем резко распахнул створку целиком и вошёл.
— Чисто! — спустя мгновенье оповестил он.
В комнате, и правда, никого не было. Да и в целом она выглядела давно заброшенной. Размер помещения лишь немногим больше того, где меня содержали. Из мебели всего пара стульев да небольшой столик. Разве что ковёр на полу добавлял чуточку уюта — что обнулялось толстенным слоем пыли и ошмётками паутины на стенах.
— И где, по-твоему, Ланкайт?
Я осмотрел предметы, разложенные на столе. Кулоны, кольцо, пара небольших разноцветных камней… Все артефакты явно магические, причём некоторыми совсем недавно пользовались. Это определённо здесь.