Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скорми его сердце лесу
Шрифт:

Чиновники смолкли и переглянулись. Тот, что был старше, потеребил себя за бородку. Минами подлила ему алкоголя в пиалу.

– Ши Рочи, вот как… Ну, нас ты можешь называть Императором-Драконом и Братом-Обезьяной.

Они мерзко засмеялись, и я снова услышала кого-то темного.

«На столе лежит нож для фруктов. Возьми и воткни в его жирную шею. Смех сменится прекрасным бульканьем… Нам это понравится».

Я сжала пальцами кимоно на бедрах и заставила себя улыбнуться. Мне не поверили.

Что ж. Я заставлю их поверить.

– Вы, верно, чиновники, о Великий Император-Дракон и Прекрасный Брат-Обезьяна? – пропела Минами, беззастенчиво строя глазки тому, что помоложе.

– Верно.

– О! Представляю, какая это серьезная, сложная работа… Как устают ваши плечи носить на себе столь умные головы! Позвольте мне их размять!

Чиновники, явно довольные похвалой и восхищением, важно надулись и кивнули.

– Чистокровная, не помнешь шею мне? – спросил Обезьяна, что был моложе. Мерзкое предложение. Никакого желания у меня не было. Но я кивнула и поднялась, встав за его спиной на колени.

Пока мы разминали их потные тела, они говорили, а я – слушала.

– Не стоило потакать ему, господин Катама, – говорил молодой.

– Это так, но ты знаешь меня, Нобу, я добрый, несчастный добрый человек… Кроме того, владыка так щедр… – отвечал тот, что постарше. Господин Катама, запомнила я.

– До тех пор, пока ты во всем соглашаешься с ним. Вы же знаете поговорку? Милость божеств покупается кровью.

– Да, да, ты прав… Но я тоже терпеть не могу всю эту хвостатую дрянь… Э, госпожа Минами, у вас в роду были ханъё?

– Да, господин, – тихо ответила ученица, перебирая пальцами под его затылком, как Сора перебирала по струнам. – Моя бабушка была ханъё-волчицей.

– Вот видишь, о чем я говорю, Нобу? Кровь ханъё в итоге делает из девушек юдзе.

Я, видимо, слишком сильно сжала плечи Нобу, и тот немного дернулся.

– О, кажется, чистокровная госпожа не согласна? – насмешливо проговорил он, обернувшись.

Я понимала: если скажу то, что думаю – что они просто ограниченные остолопы, – то этот вечер будет испорчен. А мне надо добиться расположения этих вонючих чиновников.

– У меня нет своего мнения, господин, – пролепетала я.

– Умница. – Он потянулся назад и положил ладонь мне на колено.

Захотелось встряхнуть его руку, особенно когда он не убрал ее. Они все продолжали говорить, и говорить, и пить, и есть, и от нас требовалось лишь поддакивать. Я устала, хотела спать. Они выпили всю бутылку, и Минами, поклонившись, ушла за добавкой.

– И с чего это такой милашке пришло в голову прикрываться чужим именем? – спросил меня Нобу. Его лицо покраснело от выпитого.

– Я не прикрываюсь. Я действительно ши Рочи.

– Да что ты? Тогда скажи-ка мне… – Господин Катама потянулся ко мне, подобрал меня за пояс и грубовато подтянул к себе. Я едва шелохнулась. – Скажи мне, как зовут твоего дядю?

– Тецуо ши Рочи. Его супруга – Шинджу ши Рочи, в девичестве ши Тоши, уроженка южной провинции. Их

сын, Тоширо ши Рочи, служит в гвардии наместника Ворона.

Пальцы разжались на моем поясе. Катама испуганно обернулся на Нобу, который вылизывал остатки алкоголя с пиалы.

– Девчонка права, Нобу, – сказал он севшим голосом.

Не знаю, что мне не понравилось больше: испуг в его голосе или нехороший прищур Нобу.

– Что, правда чистокровная? – промурлыкал юный чиновник. Я кивнула, стараясь держать спину прямой. Хотелось сжаться, задрожать. Что-то изменилось в их тоне.

– Да, господа. Мне бы очень хотелось, чтобы вы передали моему дяде, что я здесь. Это все… какое-то недоразумение! Произошло преступление. – Чем дольше я говорила, тем более бурной становилась моя речь. – На нас напали! Генерал ши Тайра убил моего отца, а меня бросил сюда. У меня есть деньги, есть связи… Если я вернусь в столицу, я щедро одарю вас! Замолвлю слово перед Императором-Драконом!

– Генерал ши Тайра, – прошелестел одними губами Нобу.

– Глупая девчонка, – вздохнул Катама. – Думаешь, Императору-Дракону есть дело до тебя? Скоро у него появятся заботы посерьезнее!

– Господин Катама! Она говорит про Хэджайма, – прошипел Нобу, дергая захмелевшего старого чиновника. – Про Зверя с горы Юта!

– Хэджайм… О! О… Так ты та самая?

Та… самая?

В комнате будто стало холоднее. Нобу и Катама снова переглянулись. Потом я заметила, как взгляд юного чиновника упал на нож для резки фруктов… и попятилась.

«Беги».

Но я осталась сидеть. Я почему-то верила, что могу что-то сделать. Капли пота стекали по моему позвоночнику.

– Та самая ши Рочи, верно? Первая девица из рода Рочи… Ты точно она?

– Д-да, – кивнула я. – Вы скажете дяде? Передадите мои слова?

– Конечно! Конечно, милая! Но сначала… Скажи, маленькая госпожа, мы тебе нравимся?

Я окаменела, как статуя Сестры-Лисы у входа в храм. Сидя с прямой спиной, вскинутой головой и остановившимся взглядом.

Катама дернул в сторону ворот моего кимоно. Оно распахнулась, открывая тонкое нижнее платье, белое и тугое. Я попыталась прикрыться, но Нобу резко, быстро подхватил меня за колено, потянул, опрокидывая на спину, а Катама закрыл мой рот ладонью.

– Ну, тише! Тише, не рвись ты так…

«УБЕЙ ИХ!»

Я закричала в ладонь, она пахла анисом и яблоками. Дернула коленом, ударив Нобу в живот, дрыгнула ногой – слетевшая гэта [26] ударилась о ставню двери.

26

Гэта – деревянные сандалии в форме скамеечки. Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами. Разновидность обуви на платформе.

Поделиться:
Популярные книги

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7