Сквозь тьму
Шрифт:
“Я знаю”. Талсу указал на тунику, над которой работал его отец. “Ты собираешься использовать альгарвейское колдовство, чтобы закончить это?”
“Да”. Траку поморщился. У него не могло быть неприятностей из-за восхваления theredheads, по крайней мере, в те дни, когда они были в Скрунде - да и во всей Елгаве - но это не означало, что он был рад этому. “Это лучше, чем магия, которой я владел раньше, тут двух вариантов быть не может. Магия хороша. Альгарвейцы...” Он снова поморщился, скривился и покачал головой.
Мысли
Смена темы не беспокоила его отца. “Ты так думаешь, да?” - сказал Траку. “Если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что Гайлиса думала так довольно долго. Что мне делать, когда ее старик спрашивает меня, почему ты так чертовски долго?”
Уши горели, Талсу ответил: “Скажи ему все, что хочешь. Ты думаешь, это будет иметь значение?”
Траку рассмеялся, хотя Талсу не думал, что это было очень смешно. “Нет, я не думаю, что затягивание игры испортит этот матч, как это могло бы случиться с некоторыми, о ком я мог подумать. Не так уж велика вероятность, что Гайлиса тебе откажет, не так ли?”
“Надеюсь, что нет”, - сказал Талсу, покраснев еще больше.
“Если бы она это сделала, это был бы скандал похуже любого, который мы видели в Скрунде с тех пор, как я был моложе, чем ты сейчас”, - сказал Траку. “Я думаю, вы, возможно, слышали историю о парне, который женился на трех разных девушках в один и тот же день”.
“Раз или два”, - сказал Талсу, что было где-то около сотни правды. Он ухмыльнулся своему отцу. “Должно быть, это был усталый жених, судя по тому, как он закончил той ночью”.
“Я бы не сомневался в этом”, - сказал Траку со своей собственной усмешкой. “Конечно, они говорят, что он был молодым человеком, очень молодым человеком, так что у него был некоторый шанс провернуть это”. Прежде чем Талсу успел ответить на это очередной непристойной выходкой, его отец поднялся по лестнице. Мгновение спустя он вернулся с банкой абрикосового мармелада и парой стаканов. Наполнив их оба, он отдал один Талсу, а другой поднял. “За внуков”.
“За внуков”, - эхом повторил Талсу и выпил. Бренди скользнуло по его горлу и лопнуло в желудке, как яйцо. Он мало думал о том, чтобы завести собственных детей, хотя он, конечно, думал о процессе, посредством которого дети появляются на свет.
Траку не принес бренди незамеченным. Аузра спустилась на половину лестницы и спросила: “Это означает то, что я думаю?”
“Что моя сестра-шпионка?” Талсу вернулся. “Да, что еще это могло означать?” Аузра показала ему язык. Он продолжал: “Мы еще ни с кем не разговаривали. Но мы собираемся кое о чем поговорить”.
“Самое время”, - сказала Аусра, вторя Траку. “Я уже давно
Но она оставалась там недолго. Через мгновение она и ее мать спустились вниз, обе со стаканами в руках. Траку налил им бренди: полстакана для Аусры, целый для Лайцины.
Мать Талсу поцеловала его. “Знаешь, что самое лучшее в том, чтобы иметь внуков?”
Порождая их, подумал Талсу, но это, конечно, было не то, что имела в виду Лайцина.Он пожал плечами и сказал: “Скажи мне. Ты все равно собираешься”.
“Конечно, боюсь, и мне следовало бы надрать тебе уши за дерзость”. Но Лайцина, которая в спешке выпила изрядную порцию бренди, улыбалась и слегка покраснела. “Самое лучшее во внуках, ” заявила она с необычайной мудростью, - это то, что ты можешь вернуть их матери и отцу, когда они станут надоедать”.
“Это так”, - согласился Траку. “Не можешь сделать этого со своими собственными детьми.Ты застрял с ними”. Он перевел взгляд с Талсу на Аусру и обратно. Затем он посмотрел на свой собственный стакан и, казалось, удивился, обнаружив, что он пуст. Банка бренди стояла рядом на стойке. Он исправил обнаруженную неудачу.
Вся семья веселилась, когда открылась входная дверь в ателье. Все они удивленно подняли головы, как будто их застали за чем-то постыдным. Альгарвейский офицер, стоявший в дверях, широко улыбнулся одним из своих навощенных усов. “Видеть счастливых людей - это хорошо”, - сказал он на прекрасном елгаванском. “Почему я вижу счастливых людей?”
“Предстоящая помолвка”, - ответил Траку. Он не предложил рыжеголовому никакого бренди.
Делая вид, что не замечает этого, альгарвейец сказал: “Это хорошо. Я надеюсь, что это доставляет много радости”.
“Спасибо”, - неохотно сказал Талсу. Если бы тот альгарвейский солдат не ударил его ножом, его шансы с Гайлизой, возможно, были бы не так велики. Однако даже это не расположило к нему никого из людей короля Мезенцио. Еще более неохотно он продолжил: “Чего ты хочешь?”
“Вот”. Рыжеволосый показал тунику. “Мне нужна теплая подкладка, вшитая в это. Я отправляюсь отсюда в другое место сражаться. Мне понадобится теплая подкладка. Мне понадобится столько тепла, сколько я смогу получить ”.
“Для Ункерланта тебе понадобится нечто большее, чем теплая подкладка”, - сказал Талсу, и альгарвейец поморщился, как будто не хотел слышать название пункта своего назначения.Очень жаль, подумал Талсу. Вот куда ты идешь, и, если повезет, ты не вернешься.
“Я могу это сделать”, - сказал Траку, - “но мой сын прав: тебе понадобится больше, чем это. Я видел столько же прошлой зимой”. От этого альгарвейец выглядел еще более несчастным. Траку добавил: “Не заинтересует ли вас сейчас хороший, толстый плащ?”