Случайная свадьба
Шрифт:
– Да как вы смеете говорить такое! – воскликнула Мэдди, делая шаг в комнату. Она дрожала от гнева. – Я лишь попыталась спасти жизнь незнакомцу, когда он получил тяжелую травму головы, и, если хотите знать, это навлекло на меня множество неприятностей и бед.
Леди Госфорт некоторое время беззастенчиво разглядывала Мэдди сквозь лорнет, потом фыркнула и занялась своим вязанием. Мэдди разгневалась не на шутку.
– Не фыркайте на меня, противная старуха! Я никогда бы не унизилась до того, чтобы заманивать мужчину в ловушку. Можете считать меня ничтожеством, потому что мой отец действительно происходил не из знатной, хотя
Леди Госфорт подняла тщательно выщипанные брови.
– …хотя большинство членов ее семьи погибли во время террора.
– Ах, французы… – сказала леди Госфорт, махнув рукой.
– Да, я наполовину француженка и очень горжусь этим! – сердито оборвала ее Мэдаи. – Я знаю, что этот брак не такой великолепный, на какой вы рассчитывали, и мне, несомненно, следовало бы отказать вашему племяннику, когда он сделал мне предложение, но я не могла этого сделать! И не кривите губы, глядя на меня, потому что причины, по которым я ему не отказала, касаются только меня и Нэша, и если он доволен этой ситуацией, вы должны с уважением отнестись к его выбору. Он мужчина, а не мальчишка, совершающий в приступе галантности поступки во вред себе.
Она сердито взглянула на его брата.
– Да, он галантен. Но вы должны этим гордиться, а не, отмахиваться от этого с пренебрежительным фырканьем. Если бы в мире было больше галантных мужчин, жизнь была бы гораздо лучше.
Она сделала пару глубоких вдохов, а когда заговорила снова, голос ее звучал значительно спокойнее:
– Можете называть меня охотницей за состоянием. Должна признаться, что действительно хочу защищенности и положения в обществе, а также красивых платьев и драгоценностей, соответствующих этому положению.
Леди Госфорт снова фыркнула.
– Фыркайте сколько хотите. Я не буду отрицать, что все это очень приятно, – продолжала Мэдди. – Ничто человеческое мне не чуждо, как и любой другой девушке. Но если вы думаете, что это единственное или даже главное, что меня привлекает, то вы сильно ошибаетесь. – Она бросила сердитый взгляд на старую леди. – Вы внимательно смотрели на своего племянника? Разговаривали с ним? Может быть, вы вообще его не знаете? Потому что, если бы знали, то не стали бы думать, что какая-то женщина может выйти за него замуж из-за его денег.
Леди Госфорт бросила на Мэдди надменный взгляд.
– Ты хочешь, чтобы я поверила, будто ты желаешь заполучить моего племянника исключительно из-за его личных качеств?
– Мне абсолютно безразлично, чему вы верите и чему не верите! – заявила Мэдди, прищелкнув пальцами. – Но я буду ему такой хорошей женой, какой не смогла бы стать ни одна из этих девиц, которые перечислены в вашем драгоценном списке.
– Вздор! Ты и понятия не имеешь о том, как способствовать его карьере.
– Это правда. Не имею, – призналась Мэдди. – Пока. Но я научусь, вот увидите. Я не жила в доме своего отца всю свою жизнь, но это был дом джентльмена и я в последний год его жизни управляла этим домом. Моя мать и бабушка тоже учили меня тому, что нужно знать леди. Пусть я не играю на пианино и не пишу акварелью, но зато я отлично владею итальянским языком, – невозмутимо сказала Мэдди, не желая унижаться и скрывать недостатки своего образования от этой противной любительницы совать нос в чужие дела.
– Твои манеры, однако, оставляют желать много лучшего, –
– Мои манеры вполне подходят для компании, в которой я нахожусь! – парировала Мэдди.
Тщательно выщипанные брови взметнулись вверх от такой наглости. Мэдди почувствовала некоторое удовлетворение. Она не позволит этой противной старухе запугать ее!
Сделав глубокий вдох, она продолжила:
– Я не такая, как девушки в вашем списке. Я не красавица и не богата. Я не получила хорошего образования, и у меня нет больше семьи, тем более семьи влиятельной, но в отличие от этих девушек я не испорчена и не изнеженна. Я знаю, что без труда не вытащишь и рыбку из пруда, и обладаю смелостью, здравым смыслом и решительностью. И я не эгоистична. И буду хорошей женой Нэшу.
Леди Госфорт перестала вязать и сурово посмотрела на Мэдди.
– Такой хорошей женой, что он поговаривает о том, чтобы оставить дипломатическую карьеру и стать деревенским сквайром!
Мэдди побледнела.
– Этого не может быть.
– Но это правда. Он сам сегодня сказал мне об этом. И заявил, что у него проснулся интерес к сельскому хозяйству.
– Нэш? – удивленно воскликнул Маркус. – Заинтересовался сельским хозяйством? Какая чушь!
– Вот именно, Маркус. Ясно как божий день, что Нэш замышляет бросить дипломатическую карьеру, в которой так преуспевал, только лишь потому, что вынужден вступить в неравный брак с девушкой, которая пригодна для роли жены дипломата не больше, чем ее служанка. – Она повернулась к Мэдди и добавила: – Он понимает, что вы потащите его вниз.
У Мэдди пересохло во рту, и она лихорадочно сглотнула.
– Я не потащу его вниз, – сказала она возмущенным тоном. – Я не позволю ему подать в отставку с дипломатической службы и буду ему хорошей женой. Я не ожидаю, что вы поверите мне на слово, но время докажет мою правоту.
Она сделала несколько шагов по направлению к двери, потом остановилась. Ей хотелось высказать им все, что наболело, пока не прошел приступ гнева. Потом у нее может не хватить смелости. Или не представится возможности.
– Я выйду замуж за Нэша, и ничто из того, что вы скажете или сделаете, не сможет изменить моего решения. И я намерена сделать наш брак успешным. Но у вас, – она окинула взглядом леди Госфорт и Маркуса, – все еще есть выбор.
Леди Госфорт и Маркус обменялись непонимающими взглядами.
– Значит, у нас есть выбор? Это какой же, позвольте узнать?
Мэдди выпрямила спину.
– Вы можете либо продолжить всячески вредить моей репутации, шептаться по углам и фыркать за моей спиной, либо помочь сделать успешным наш брак с Нэшем, помочь мне научиться тому, что я должна знать, чтобы помочь ему в карьере и сделать его счастливым.
Она взглянула на Маркуса, так похожего на Нэша, но лишенного его теплоты, и на его тетушку, которая, прищурившись, пристально смотрела на нее.
– Так каково же будет ваше решение?
Воцарилось продолжительное молчание. Леди Госфорт разглядывала кольца на своих пальцах с изящным маникюром и искривленными суставами. Лорд Элверли стряхнул невидимую пушинку с собственного рукава.
Мэдди ожидала безразличия с их стороны, но все-таки была разочарована.
– В таком случае, – решительно заявила она, – я справлюсь без вашей помощи.
Ванечка и цветы чертополоха
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Темный Лекарь 7
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Нищий
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Проводник
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Стражи душ
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Когда мы встретимся вновь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
