Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смертельное намеренье
Шрифт:

"Да, не по работе, — хихикнул Карсон Дрю. — Твой старик заслуживает иногда гордиться собой. И я нахожу Анну Нордквист очень привлекательной и высокоинтеллигентной женщиной"

Нэнси с трудом глотнула. "О, — сказала она, переглядываясь с Джорджи и Нэдом. — Ну, я…я надеюсь, что ты там повеселишься" — ее голос перешел в визг. А что, если ее папа выходит в свет с одной из похитителей Бартона Новака?

"Убийца — псих…" Винтажный рок пронзительно звучал из динамиков, и танцоры вращались под ультрафиолетовыми лучами. Клуб пользовался популярностью

у местной молодежи. Сцена была расположена прямо перед входом, и люди толпились вокруг нее в переполненной народом комнате, от супермодных типов до возмутительно мерзких субъектов.

"Вау! Посмотри на ту модницу" — сказал Нэд, трогая Нэнси за руку.

Девушка с раскрашенными во все цвета радуги волосами ходила по столу, где они сидели; ее стройное тело было облачено в черный атлас и кружево.

"Что? О да, я ее вижу" — отозвалась сбитая с толку Нэнси, оглядев девушку за одну лишь короткую секунду. Быстро, она снова обратила свое внимание ко входу в клуб, который был виден с ее места на балконе. В секунду, когда Алан и Бесс пройдут через тот коридор, она хотела знать об этом.

"Нэн, они скоро здесь будут, — мягко предупредил ее Нэд. — Между тем, ты могла бы, по меньшей мере, гордиться собой. Как часто тебе приходится попадать в такие заведения?" — он нагнулся и положил руку ей на спину.

Нэнси почувствовала электрическое покалывание от его прикосновения. Она придвинула свой стул поближе к его стулу и положила голову ему на плечо, мягкий ворс его свитера ласкал ее щеку. "Нэд, прости меня. Похоже, у меня сейчас не очень хорошее настроение"

"Ты самая лучшая. Мне бы очень хотелось сделать что — то, что подняло бы тебе настроение"

"Нэд, иногда я думаю о том, что не достойна тебя. Ты преодолел такой путь из школы, чтобы побыть со мной, и я так занята этим расследованием, что совсем не получаю удовольствия"

"Эй, все нормально. Это же я, помнишь? Я поддерживал тебя, когда ты расследовала множество трудных дел. Я знаю, во что ты ввязываешься"

Нэнси подняла голову и посмотрела в карие глаза Нэда, из взгляды встретились. "Ты ведь не сердишься на меня, правда? Насчет того, что случилось, когда я расследовала свое последнее дело?"

Она не могла заставить себя произнести имя Дэрила. Конечно, она была добровольной жертвой сексуальных глаз Дэрила и идеальной личности, но там был Нэд, который взял ее на поруки и оберегал от опасных ситуаций во время расследования, и Нэд, который однажды оказался рядом с ней и разобрался с правонарушителями.

Нэд держал ее лицо в своих больших руках. "Конечно, это больно. Я имею в виду, если бы не было больно, мне бы пришлось задуматься, люблю ли я тебя. И Нэнси, я люблю тебя" Нэнси затаила дыхание, боясь нарушить волшебство момента. Но когда нежный взгляд Нэда оторвался от ее лица, она проследила за тем, куда он смотрит.

"Алан! — она была на ногах, и упрямый детектив снова была в прежней отличной форме. — Пойдем!"

Нэнси и Нэд быстро спустились по лестнице и встретились с Аланом и

Бесс в гардеробной. Обслуживающий уже вешал пальто Джорджи. Она, должно быть, пошла проверить сцену в поисках друзей.

"Нэн! Привет. И Нэд! — Бесс обняла их, в то время как Алан свободно здоровался с Нэнси. — Привет. Как дела?"

Нэнси настроилась жестко. "Мне бы было намного лучше, если бы я выяснила, почему ты врал мне насчет встречи с Бартоном Новаком"

Бесс развернулась с таким видом, как будто бы ее ударили. "Что ты имеешь в виду? — Она повысила голос. — Алан не лгал, правда?" — спросила она, быстро повернувшись к нему.

Алан смотрел на Нэнси, потом на Бесс, потом опять на Нэнси. "Я, э…"

Бесс пристально наблюдала за Аланом, который встретился с ней глазами и выдерживал ее взгляд секунду, которая, казалось, длилась вечно. Нэнси нервно наблюдала. Она не могла представить ничего хуже, чем быть пойманной ими.

"Нет, — наконец сказал Алан, его голос стал тверже. — Конечно, я не лгал"

"Ты сказал мне, что видел Бартона в бирюзовой бандане" — осуждающе сказала Нэнси.

"Правильно"

"Алан, охранник в Радио Сити Мьюзик Холле нашел бандану Бартона вчера вечером, когда мы уехали. С тех пор она у него"

Щеки Алана вспыхивали разными цветами. "Ну, может…может быть, существует две такие банданы"

Нэнси почувствовала прилив раздражения. Почему Алан играл с ней в игры? "Ты знаешь так же, как и я, что это единственный в своем роде счастливый талисман. В каждой статье написано, как Бартон упоминал об этом"

Алан топтался с ноги на ногу. Пристальный взгляд Бесс был всё ещё холоден. "Итак, эм, я, должно быть, неправильно выразился. Думаю, он не был в той бандане. Разве это важно? — он поднял глаза и посмотрел на Бесс; в его голосе была нотка прошения. — Ты же веришь в то, что я видел его, правда?"

"Конечно, — отозвалась Бесс. Она повернулась к Нэнси. — Что с тобой творится?" — огрызнулась она.

Гневный тон Бесс подействовал на Нэнси как ледяной ветер. "Бесс, я не хочу причинить тебе боль, но я не думаю, что Алан говорит правду. Не кажется ли тебе, по крайней мере, немного странным, что в последние два дня, один из нескольких людей, которые имели хоть какой — то контакт с Бартоном Новаком оказался кто — то, кто едва знает его? Даже сестра Бартона или его лучшие друзья не знают о нем"

"Зачем мне врать? — сказал Алан после, как казалось, бесконечной паузы. — Я чувствую себя так, как будто бы Бартон мне брат. Я имею ввиду, я узнал очень многое о рок — н—ролле с его слов. А сейчас мы даже записываемся в одной и той же компании"

"Это именно то, о чем я хотела сказать! Если честно, Алан, я не относилась серьезно к твоему немедленному успеху с тех пор, как ты сказал мне о нем. Мы все знаем, как хорошо ты играешь, но ты не профессионал. Пока. И Мировые Связи — компания для профессионалов. Знаешь, что я думаю? Я думаю, что Гарольд Маршалл предложил тебе тот контракт, чтобы сбить меня со следа"

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

(Не) Замена

Лав Натали
3. Холодовы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) Замена

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4