Смертельное путешествие
Шрифт:
Я позвонила Макмахону. Никто не ответил. Кроу — глухо. Я оставила сообщение: "7:38. Уехала из Аларки в гостиницу. Перезвони мне".
Подумав о пустой парковке и тихой проселочной дороге, я набрала Райана. В памяти всплыла картинка: Райан лежит лицом на ледяной дорожке. Я в тот раз, в Квебеке, попросила его помочь и его подстрелили.
Брэннан, это не его юрисдикция, к тому же он тебе ничем не обязан лично.
Так что вместо «Отправить», я нажала «Удалить». Мысли в голове прыгали как шарик в игре пинбол. Кого-то надо предупредить
Сейчас вечер воскресенья. Я позвонила по давно известному номеру.
— Здравствуйте, — мне ответил медовый женский голосок.
— Питер дома?
— Он в душе.
Я слышала как звенят ветряные китайские колокольчики. Китайские колокольчики которые я повесила сто лет назад за окном нашей спальни.
— Что ему передать?
Я сбросила вызов.
— На фиг все! Сама о себе позабочусь! — пробурчала я.
Повесив ноутбук и сумку на плечо, сжимая в одной руке скальпель, а в другой держа наизготовку ключи, я захлопнула дверь и вышла.
Моя «мазда» стояла между пожарными машинами и смотрелась как лягушка среди бегемотов. Глубоко вдохнув, я рванула к машине. Подбежав к дверце я мигом открыла дверь, прыгнула за руль и поспешила уехать.
Проехав милю я начала успокаиваться и страх заменила непонятная злость. Причем направлена она была на меня. Господи, ты как блондинка в третьесортном боевике — какой-то придурок звонит тебе, ты пугаешься до икоты и сразу вопишь «Спасите!».
Заметив оленя с краю, я проверила спидометр — 80 миль в час. Сбросив скорость, я вернулась к самобичеванию. Никто не выскочил из-за угла и не схватил тебя за ногу из-под машины. Так и было. Но вот факс был, и тот кто его послал знал что я буду там и получу его. Знал, что я там буду одна.
В Брайсон-Сити я время от времени поглядывала в зеркало заднего вида. Украшения оставшиеся с Хэллоуина теперь совсем не выглядели праздничными. От скелетов почти ничего не осталось после всех гулянок что проходили рядом. Я ухватила руль покрепче, и подумала: а души моих находок бродят по свету в поисках справедливости? Интересно, а их убийцы тоже бродят в поисках меня?
У гостиницы я выключила двигатель и всмотрелась вдаль, на дорогу по которой я только что поднялась. Я не заметила фар поднимающихся в гору машин. Я завернула скальпель в платок и сунула в карман куртки, чтобы вернуть его завтра в морг. Собрала свои вещи и поднялась на крыльцо.
В доме стояла тишина как в церкви в будний день. В коридоре и на кухне никого не было и я никого не встретила пока поднималась на второй этаж. За дверями Райана и Макмахона тоже не было слышно ни шороха.
Я только успела снять куртку у себя в номере, как в дверь тихонько постучали.
Я от страха подскочила.
— Кто там?
— Это Руби.
Лицо у нее было бледное и строгое, а волосы блестели как страницы глянцевых
Она передала мне конверт.
— Это сегодня передали для вас.
Я взглянула на обратный адрес — Факультет антропологии, Университет Тэннесси.
— Спасибо.
Я начала закрывать дверь, но она рукой остановила меня.
— Вы кое-что должны знать. То есть, я должна вам в кое-чем признаться.
— Я очень устала, Руби.
— Это не взломщик перевернул вашу комнату. Это был Эли.
— Ваш племянник?
— Он не мой племянник.
Она замолчала.
— Евангелие от Матфея говорит нам, что тот, кто разводится с женою своею…
— Зачем Эли это сделал? — перебила я ее, не в силах вести религиозные беседы.
— Мой муж ушел к другой женщине. У Эноха от нее родился ребенок.
— Эли?
Она кивнула.
— Я желала им ужасных вещей. Я желала им сгореть в аду. Я считала, что если глаз твой соблазняет тебя, вырви его. Я вырвала их из своей жизни.
Я услышала глухой лай Бойда.
— Когда умер Энох, Бог коснулся моего сердца. Не судите и не судимы будете; простите и прощены вы будете.
Она глубоко вздохнула.
— Мать Эли умерла 6 лет назад. У него никого не было, вот я его и взяла к себе.
Она опустила глаза, потом снова посмотрела на меня.
— Враг человека — его семья. Эли ненавидит меня. Ему приносит удовольствие мучить меня. Он знает как я горжусь этим домом, и он знает что вы мне нравитесь. Он хотел мне сделать больно.
— Может ему просто не хватает внимания.
Хотя, глядя на того парня… подумала я, но ничего не сказала.
— Возможно.
— Я уверена со временем он поймет. Не беспокойтесь о вещах, ничего не пропало. — Я сменила тему. — Кто-то еще есть в гостинице?
Она отрицательно помахала головой.
— Думаю, мистер Макмахон уехал в Шарлотту. Мистера Райана не видела весь день. А остальные выехали.
Я опять расслышала лай Бойда.
— Бойд сегодня сильно шумел?
— Да, сегодня он плохо себя вел. Его следует выгулять. — Она отряхнула свою юбку. — Я иду в церковь. Вам принести обед сейчас?
— Да, пожалуйста.
Жареная свинина с картофельным пудингом произвели на меня успокаивающий эффект. Пока я ела, паника, что гнала меня сквозь сумерки, сменилась острым чувством одиночества.
Я вспомнила женский голос по телефону Пита и удивилась, почему меня это так задело? Я знаю как сонливо звучит голос сразу после секса, ну так и что? Мы с Питом уже не дети. Я ушла от него. У него есть полное право видеться с кем он пожелает.
Не судите, да не судимы будете.
Я подумала о Райане. Я знала что он мерзавец, но он обаятельный мерзавец, хотя без его курения я бы обошлась. Он умный и веселый. Он ошеломляюще красив, и совсем не знает о том, как он действует на женщин. И он заботится о людях. О многих людях. Например, о Даниэль.