Смотри на меня
Шрифт:
Майрин сегодня тоже очень красивая. Её лазурное платье украшено тонким кружевом, но всё же главная его особенность — длинные полупрозрачные рукава с разрезом до самых плеч. Смотрится необычно, но очень женственно. Обязательно нужно будет нарисовать, когда вся эта суета кончится.
— Чего-то…
— … не хватает.
Одновременно выдав друг другу этот вердикт, смеёмся.
— Давай, для начала я помогу тебе собрать волосы, — предлагаю, взглянув на часы. — С таким платьем подойдёт только высокая причёска.
— Спасибо! —
— Угу, — киваю, взвешивая в руках её тяжёлую гриву. — Какие же они у тебя шикарные…
— Мы почти никогда не стрижём волосы. Для василисков это особая тема.
— Даже мужчины длинные носят?
— Конечно. И косы плести умеют. А я, сразу как сюда поступила, половину длины отстригла. Надоело — сил нет!
— Но всё же посше школы ты вернёшься туда? — спрашиваю, заплетая от виска небольшую свободную косу.
— Придётся, — хмурится Май. — До пятидесяти отец меня из дома не выпустит… А потом попробует сразу сдать замуж.
— Суровые у вас нравы…
— Не то слово! Жаль, я не родилась человеком! Через пять лет бы уже сама могла всё решать…
— Не хочешь жить среди василисков?
— Они все такие занудные! Правильные такие!.. Как приеду на каникулы, только и слышу, как должна вести себя «приличная дая»! Одеваться скромнее, ткать приданное, не спорить с мужчинами… Да как с ними, ящерицами твердолобыми, не спорить, если они не желают ничего понимать?!.. А мать ещё и сюда каждую неделю пишет, напоминая, чтобы я ни с кем, кроме девушек, не общалась, потому что, мол, это позор, и чужака в Дом никогда не возьмут!
— А если ты не вернёшься туда?
— Из Дома выставят. Это… как чужой стать для родных. В гости приезжать можно, но жить — нет.
Так она поэтому от Гэлда в стороне держится? Не хочет стать сиротой.
Не настаивая на продолжении разговора, пускаю маленькую косичку и от второго её виска, аккуратно укладываю и закалываю волосы шпильками.
— Серёжки бы… — вздыхаю, глядя на получившийся результат.
— Есть. Сейчас подберу.
Оценив собственный образ, решаю ничего не мудрить и просто оставляю основную часть волос распущенной, красиво закрепив передние пряди на затылке.
— Подвеску нужно, — заключает Май. — Одолжить?
— Давай.
Так уж вышло, что своих украшений у меня практически нет — всего лишь два серебряных браслета да пара купленых по случаю симпатичных колечек.
— Вот, примерь.
На протянутой ею тоненькой золотой цепочке покачивается кулон в виде милой свернувшейся змейки. Или это всё-таки василиск? Их с первого взгляда и не отличить вовсе.
— Спасибо.
— А тебе идёт! — усмехается Май, пронаблюдав, как я надела и застегнула цепочку.
Для завершения образа я не отказалась бы от помады, всё же кожа и губы у вампиров несколько
— Туфли! — спохватываюсь. — Чуть не забыла!
Из-за невысокого роста, я привыкла носить обувь на платформе или на шпильке и, когда только здесь очутилась, с удивлением обнаружила практически полное отстутствие чего-то похожего. Дети тут носят что-то вроде наших балеток, а женщины — широкий или чуть суженый каблук — и это разумно, учитывая, что дороги в городе сплошь из брусчатки. Но мне всё-таки удалось извернуться и заказать себе чудные белые туфельки аккурат к сегодняшнему бальному платью.
— Не упадёшь? — смеётся Май, глядя, как я вытаскиваю коробку из-под кровати.
Сами туфли она уже видела, когда я иногда надевала их, чтоб разносить, и решительно не понимает, как в них можно ходить и уж тем более танцевать.
— Надеюсь, обойдётся без этого. В крайнем случае, если устану, просто посижу где-нибудь, посмотрю, как остальные танцуют.
Но, честно говоря, по поводу возможного конфуза я переживаю меньше всего. Гораздо больше меня волнует другое.
— Э-эх, вот бы получилось потанцевать с лэссом Рин’таром! — мечтательно вздыхает Майрин.
Да-да, именно это.
В нашей школе учителя, если пожелают, могут развлекаться на празднике вместе с учениками, а мне бы очень не хотелось испортить такой день очередной стычкой с рыжим демоном.
Глава 11
К нашему появлению зал уже наполнен легкомысленной музыкой и весёлым гомоном. Кто-то танцует, кто-то болтает, кто-то пытается найти в этой толпе друзей.
— Видишь кого-нибудь? — остановившись на пороге, Майрин тянется на носочках, пытаясь решить, в какую сторону нам предстоит продвигаться.
— Вон там, вроде бы, Ирэнта. Гэлд, наверное…
— Позвольте пройти, — требовательно раздаётся сзади, и я невольно вздрагиваю.
Оборачиваюсь, машинально освобождая проход, и, как на лезвие, натыкаюсь на спокойный взгляд лэсса Рин’тара.
Проклятье! Он это нарочно, что ли?
Мы замираем.
На учителе белая рубашка и синий бархатный камзол. В ярком освещении ткань так мерцает, переливаясь и контрастируя с рыжими волосами, что невозможно отвести глаз. Его одежда безукоризненна, осанка — как у настоящего дворянина, и я, забыв обо всех спорах, впитываю малейшие детали этого непривычного образа, чтобы потом перенести на бумагу.