Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур
Шрифт:

117)И внушили Мы Мусе (Моисею): «Ты тоже представь собранное тобой». И что же они увидели – оно хватает и поглощает все то, что они выдумали и сочинили.118)Таким образом, истина нашла свое место и тщетным оказалось то, что сделали Фараон и его предводители.

119)Фараон и предводители были побеждены и вернулись униженными.

120–122)Сведущие чародеи, впечатляющие мудрецы повиновались, проявили покорность, смирение. Сказали они: «Мы уверовали в Господа миров, Господу Мусы (Моисея) и Харуна (Аарона)».

123–126)Фараон сказал: «Вы уверовали ему до того, как я вам разрешил это? Несомненно, это – тайная хитрость, которую вы замышляли в городе, чтобы вывести его народ из города. Вы скоро узнаете. Безусловно, я расторгну все договоренности, обещания, данные вам, и потом лишу вас спокойной жизни, прогоню вас с работы, с должности, которую вы занимаете в городе, и заставлю вас работать

на финиковых полях, на каменоломнях/на сложной работе и таким образом выжму с вас жир, выпью вашу кровь!»
Сведущие чародеи, впечатляющие мудрецы же сказали: «Несомненно, мы обращаемся только к нашему Господу. Ты наказываешь нас только за то, что мы уверовали в аяты, посланные нашим Господом». – «О Господь наш! Дай нам большой сабр (стойкость/сопротивление), дабы мы не ослабели, не повиновались. И умертви нас будучи Мусульманами!» —

127)Предводители из народа Фараона сказали: «Разве ты позволишь Мусе (Моисею) и его народу уйти, чтобы они отреклись от тебя и твоих богов/от обожествления тебя, и чтобы они творили смуту на земле?» Фараон сказал: «Мы убьем их сыновей/оставив их сыновей без образования-обучения, сделаем невежественным, слабым обществом; а их женщин погрузим в позор, ибо мы имеем угнетающую силу над ними».

128)Муса (Моисей) сказал своему народу: «Просите помощи у Аллаха и проявите сабр (стойкость/сопротивление). Несомненно, земля принадлежит Аллаху. Он дарует ее в наследие тому из Своих рабов, кому пожелает. И счастливый исход – для вошедших под защиту Аллаха».

129)Народ Мусы (Моисея) сказал: «Нам причиняли страдания до того, как ты явился к нам, и причиняют их после твоего пришествия». Муса (Моисей) сказал: «Есть надежда, что ваш Господь повергнет ваших врагов в изменение, разрушение и сделает вас их преемниками на земле. И, таким образом, посмотрит, как вы сами будете поступать».

130)И клянемся, мы поразили род Фараона засушливыми годами и неурожаем плодов, дабы они задумались и приняли наставление.131)Когда их постигало добро, они говорили: «Это – для нас». А когда их постигало зло, они принимали это несчастьем связанное с Мусой (Моисеем) и теми, кто был с ним. Знайте же, что их несчастье от Аллаха. Однако многие из них не знают.

132)И народ Фараона сказал: «Какие бы знамения ты ни показывал, чтобы околдовать нас ими, мы не поверим тебе».

133)Мы же периодически насылали на них наводнения, саранчу, насекомых, лягушек и кровь, как знамение. Однако они снова возгордились и стали обществом преступников.

134)И когда же рухнуло на них это мучение, сказали они: «О Муса (Моисей)! Помолись за нас Господу своему из-за Его завета/обещания тебе; если ты удалишь от нас это наказание, безусловно, мы поверим тебе. И, безусловно, отправим сынов Исраиля вместе с тобой».

135)Когда же Мы удаляли от них наказание до определенного срока, они сразу же отказывались от своих слов.

136)И, несомненно, за то, что они сочли ложью наши аяты и были небрежны к ним, Мы наказали их и установили справедливость. И потопили их в большой воде/в реке [111] . 137)И народа, которого обессилили, Мы сделали наследником всех земель, которые Мы благословили. Таким образом сбылось прекрасное слово [112] , данное твоим Господом сынам Исраиля за их сабр (стойкость/сопротивление). И Мы сравняли с землей произведения искусства Фараона и его общество и то, что они воздвигали.

111

Слово «йемм» в оригинальном варианте аята означает «скопище воды/много воды». Лейс описывает это слово, как: «бездонное и безграничное море». Однако, как видно в Коране из аята Та-Ха/39, матери Мусы было велено опустить его в «йемм» и корзина с Мусой причалила на берегу «йемм», что явно указывает на то, что утверждения Лейса не могут быть верными. Потому что Муса (Моисей) был опущен на воды реки Нил и причалил на берег реки.

Есть предположение, что это слово перешло на арабский с ассирийского языка.

Так же в переводах Библии с арамейского на английский, можно заметить, что это слово переводится, как “red sea” [красное море], а в некоторых переводах “reed sea” [море, покрытое камышами], что в свою очередь призывает задуматься.

Данное слово проходит в аятах: Араф/136, Та-Ха/39 (дважды); 78, 97; Касас/7, 40 и Зарийат/40.

Учитывая местность, где проживала семья Мусы и Фараон, в предложениях, которые связаны с историей Мусы, нужно переводить слова «бахр» и «йемм» как «большая вода/река». Судя по этим аятам Фараон, безусловно, потонул не в море/в Красном Море, а в реке, в воды которой в свое время был отпущен младенец Муса.

112

Прекрасное

слово
, о котором говорится в аяте, так же приведено в других аятах по Официальному Мусхафу: Касас/5-6, Маида/21 и Духан/25-28.

(39/7, Араф/103-137)
Наджм: 78

138,139)И провели Мы сынов Исраиля через большую воду/реку [113] . Потом они встретили народ, который поклонялся своим идолам. Сказали они: «О Муса (Моисей)! Сделай нам божество, такое же, как у них». Муса (Моисей) сказал: «Воистину, вы – народ невежественный. Религия тех людей, которых вы видите, обречена на исчезновение, и все, что они делают, – ложь».

113

Слово «бахр» означает «много воды, сладкой или соленой». Это слово имеет противоположное значение с выражением «часть суши». Слово происходит от значения «рассекать». Так как вода «рассекает» часть суши, ее называют этим словом. В древних арабских стихах река Ефрат так же описана этим словом. Обозначение огромных соленых морей словом «бахр» та кже распространено. (Лисан, глава «бхр»; Тадж, глава «бхр»)

Так же учитывая местность, где проживала семья Мусы и Фараон, можно понять, что под словом «бахр» подразумевается река Нил.

Слово «бахр», связанное с историей Мусы (Моисея) проходит в данных аятах Официального Мусхафа: Бакара/50, Араф/138, Юнус/90, Та-Ха/77, Шуара/63 и Духан/24.

140)Муса (Моисей) сказал: «Разве буду я искать для вас другого божества кроме Аллаха, когда Он возвысил вас над мирами!»

141)Вот, Мы спасли вас от семьи Фараона, которые подвергали вас ужасным мучениям, убивали ваших сыновей/оставив ваших сыновей без образования-обучения, делали невежественным, слабым обществом; погружали ваших женщин в позор. И в этом есть для вас большое испытание от Господа вашего.

142)И Мы договорились с Мусой (Моисеем) на тридцать ночей, и завершили срок еще с десятью ночами. Таким образом, время, определенное твоим Господом, завершилось ровно за сорок ночей. И Муса (Моисей) сказал брату своему Харуну (Аарону): «Займи мое место среди моего народа, исправляй/поступай праведно и не следуй путем распространяющих нечестие!»

143)Когда пришел Муса (Моисей) в определенное Нами время, Господь сказал ему слово. Муса (Моисей) сказал: «О мой Господь! Покажи мне Себя, чтобы я мог увидеть/познать/изучить Тебя, чтобы я владел обширным и глубоким знанием о Тебе!» Господь сказал ему: «Меня ты никогда не сможешь увидеть, однако посмотри на эту гору, изучи эту гору, разработай теорию. Если твой взгляд/твоя теория/обширное и глубокое знание полностью выразит сущность горы, то ты увидишь Меня». Таким образом, когда Господь просветил Мусу (Моисея) в его проблемах, подобные горе, разрушил проблемы Мусы (Моисея), подобные горе. Муса (Моисей) с волнением упал на землю, проявил покорность своему Господу. Когда он пришел в себя, когда его волнение прошло, сказал: «Ты далек от недостатков, я вернулся к Тебе/я раскаиваюсь перед Тобой, и я – первый из верующих».

144)Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Своими посланиями и словами Я выбрал тебя над людьми. Сейчас возьми то, что Я тебе дал, и будь одним из тех, кто платит взаимностью за данные ему блага!»

145)И Мы написали для него на тех скрижалях обо всем; наставление и разъяснение для всего. «Держись за это прочно [114] и прикажи своему народу взять это самым прекрасным образом. Скоро Я покажу вам обитель тех, кто сошел с истинного пути. 146)Я буду держать подальше от Наших аятов всех тех, кто не верует, видя все наши аяты/знамения на земле, кто, видя праведный путь, не идет по нему, а видя путь заблуждения, следует по этому пути, кто возгордился без какого-либо права на это» – Все это из-за того, что они считают ложью наши аяты, и относятся к ним небрежно, безразлично. – 147)Деяния тех, кто считает ложью наши аяты и встречу в последний день, совершены впустую. Разве они будут наказаны чем-либо еще, кроме своих деяний?

114

В этом предложении ясно указано, что подразумевается под посохом Мусы. Как было сказано в прим. № 85, посох был назван словом «аса», так как «пальцы и рука прочно собираются воедино на нем». Здесь подробно рассказано о вещах, за которые нужно держаться прочно. Так же из аятов в Официальном Мусхафе: Бакара/63, 93; Араф/145, 171; Марйам/12, можно открыто понять, что под приказом «держись за это прочно» подразумевается «книга/божественные откровения».

Поделиться:
Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить