Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Собрание сочинений. Том 6
Шрифт:

Роберто

Медленной своей походкой Шли вы здесь, сеньор. Едва ли Без причины вы гуляли Пред дворцовою решеткой. Как упорны вы в бою, Бьетесь, жизни не ценя! Как хотите от меня Тайну охранить свою! Вы смелы!

Дон Манрике

А мне хотелось Смелым показаться вам.

Роберто

Думаю, обоим нам Выказать хотелось смелость.

Дон Манрике

Для
себя по крайней мере
Большего б я де просил.

Роберто

Рыцарь! Боевой ваш пыл Мне внушает к вам доверье. Назовитесь же! Любезно Вас прошу я, зная: шпагой С вашей совладать отвагой И пытаться бесполезно. Сохраню я в тайне имя Ваше.

Дон Манрике

Нет, не дам ответа, Не решусь никак на это.

Роберто

Отчего?

Дон Манрике

Людьми чужими Окружен я на чужбине. Рыцарскою клятвой связан, Воином я быть обязан И сражаюсь с вами ныне. Кто я, вы узнать хотели; Коль себя я назову, Послужу я торжеству Вашему на самом деле. Дайте мне уйти. Со мной Вы сражаетесь бесплодно.

Роберто

Нет!

Дон Манрике

Что вам тогда угодно?

Роберто

Пусть возобновится бой!

Дерутся.

Бой опасен — не взыщите!

Дон Манрике

Рыцарь! Вас убить страшусь.

Роберто

Ловко бьетесь вы, клянусь!

Дон Манрике

Как искусны вы в защите!

Роберто

Вот вам шпага.

Дон Манрике

Шпагу взять Я могу по принужденью, Но не изменю решенью Имени не называть.

Роберто

Назову себя в надежде На любезный ваш ответ.

Дон Манрике

Нет!

Роберто

Но почему же нет? Мы ведь не враги, как прежде.

Дон Манрике

Ваши велики старанья!

Роберто

Вежливых моих речей И смиренности моей Вы не взяли во вниманье. Знайте: принц наследный я!

Дон Манрике

Вы, сеньор, со мной напрасно Бой затеяли опасный. Рыцарская честь моя Вашей доблестью гордится, Но в пылу военной страсти Здесь великое несчастье Так легко могло случиться Из-за
моего незнанья!
Шпагу у меня возьмите, Виноватого простите: Вашего не знал я званья. Принц! Вы многим рисковали, Но, хотя мне это лестно, Вы напрасно в битве честной Здесь меня с собой равняли. Удалюсь я с позволенья Вашего — уже светло. Не пойму я, как могло В вас закрасться подозренье. Кавальеро перед вами. Я, прибыв в Неаполь тайно, Даму встретил здесь случайно, Оттого брожу ночами, Этим вызван мой приход. Думал у дворца о даме, Думал: лед растопит пламя, Будто Трою подожжет. Здесь ее я видел раз: Шла у гавани морской Вместе с вашею сестрой. Нет, не оскорбил я вас, Тут искал я утешенья. Не сердитесь бога ради: Ведь в моем печальном взгляде Нет причин для подозренья. Я уйду, и, право, снова Не увидите меня.

Роберто

Вам помочь хотел бы я В знак пристрастия большого, Вас к друзьям своим причесть, Лишь бы знать, как даму звать.

Дон Манрике

Если встретимся опять, Помощь я сочту за честь. А теперь скажу короче: Я послушаюсь намека Той зари, еще далекой, И уйду с уходом ночи: Мне уже не по себе. Государь мой, до свиданья!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Роберто один.

Роберто

Странны мне его старанья В этой яростной борьбе. Я — в сомненье беспокойном… Он себя мне не назвал, Ничего я не узнал В споре с рыцарем достойным. Как он защищался смело! Оба мы ввязались в бой Как безумцы. Боже мой! Верно, жизнь нам надоела! Видел, по его словам, Он сестру с какой-то дамой, Нет сомнений — с той же самой, О которой грежу сам. Обещал ему я милость, Он же даму не назвал: Ревность, он предполагал, В рвении моем таилась. Как же это? Мне неведом Оскорбитель. Опасенья Основательны. Мученья Ревности приходят следом. Ревность! Власть твоя недаром Превознесена молвою. Тем, кто ссорится с судьбою, Страшным ты грозишь ударом. Неизвестный посетитель От меня, как прежде, скрыт. След не смыт моих обид — Прочь ушел мой оскорбитель. Примененья не находит Власть и сила в эту ночь.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Роберто, Арнальдо, Сельо.

Арнальдо

Кто здесь?

Сельо

Принц!

Арнальдо

Чем вам помочь?

Роберто

Вовремя мой граф приходит! Где вы оба пропадали?

Арнальдо

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12