Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
occurrence due to natural causes событие, обусловенное действием природных сил
occurrences during [the testing period[ страховые события во времы [испытательного периода]
occurrence happening [prior to the receipt of the premium] событие, произошедшее [до получения премии]
occurrence limit лимит по страховому случаю
occurrence maximum максимум по одному страховому событию
оссurrenсу of bankruptcy/insolvency наступление банкротства/неплатежеспособности
occurrence of the damage
оссurrenсу of a loss наступление убытка (страхового события): < In the event any hazardous condition develops, including with respect to any well from which consequential damages covered by the Policy may arise, the Assureds shall at their expense make all reasonable efforts to prevent the occurrence of a loss insured against under the Policy. – В случае развития какой-либо опасной ситуации, в том числе в отношении любой скважины, по которой можно ожидать возникновения косвенных убытков, покрываемых настоящим Полисом, Страхователи за свой собственный счёт принимают все целесообразно необходимые меры для предотвращения наступления убытка, риск которого застрахован на настоящему Полису.>
Occurrence Policy полис на базе произошедших убытков
on an occurrence basis на базе произошедших убытков {о типе полиса}: < The Contractors Pollution Liability policies are available on either a claims or occurrence basis. – Имеются два типа полисов страхования ответственности подрядчиков за причинение вреда окружающей среде: на базе заявленных цбытков и на базе произошедших убытков. >
per occurrence по каждому страховому случаю
place of occurrence место страхового события
probability of occurrence вероятность страхового события
records of occurrences статистика страховых событий
risk occurrence наступление риска
series of occurrences серия событий
single occurrence страховое событие, вызванное одним случаем
time of occurrence время (момент) наступления {напр. страхового случая}
upon occurrence of an isured accident при наступлении страхового случая
within forty-eight hours of the occurrence в течение сорока восьми часов после наступления [страхового] события
occurrence-based на базе произошедших убытков
occurrence-based coverage страховое покрытие на базе произошедших убытков
– occurrence-based coverage triggers триггеры покрытия на базе произошедших убытков
occurrence-based policy полис на базе произошеших убытков
occurring наступление; наступающий, происходящий
in the event of any accident occurring в случае наступления любого страхового случая
naturally occurring 1) встречающийся в природе 2) естественного происхождения
occurring during наступивший во время: … shall not indemnify the insured for loss or damage occurring during directional drilling operations unless … - не возмещает
occurring between the time … and time происшедший в промежуток между: The carrier shall be liable for the total or patial loss of the goods and for damage thereto occurring between the time when he takes over the goods and the time of delivety, as well as for any delay in delivery. – Перевозчик несёт ответственность за полную или частичную утрату груза и за его повреждение, происшедшие в промежуток времени между принятием груза и его сдачей, а также за просрочку доставки.
with the risk occurring с наступлением страхового случая
– shall be deemed to have been caused by a single occurrence рассматривается как страховое событие, вызанное одним случаем
ocean океан
Atlantic Ocean and dependencies Атлантический океан и его моря
ocean floor дно океана
ocean incident океанское происшествие
ocean marine [insurance] морское страхование дальних перевозок
ocean-disposable
ocean-disposable garbage мусор, сбрасываемый в море
non-ocean-disposable garbage мусор. не сбрасываемый в море
OCR – outstanding claims reserve резерв заявленных, но не урегулированных убытков
OD – occupational disease профессиональное заболевание
O.D.
– 1. own damage {авто} повреждение собственного транспортного средства 2. on deck на палубе
oddments остатки груза
odds шансы
improve the odds повысить шансы
O.D.I.C.
– owners' difference in condition дострахование рисков владельцев {условие
полиса, предусматривающее страхование рисков, не охваченных др. полисами}
odour запах
offensive odour неприятный запах
odor complaints жалобы на неприятный запах
ODSs озоноразрушающие вещества
OECD
oedematous отёчный
OEE – Operator’s Extra Expense {oil} страхование дополнительных расходов оператора
OELs – occupational exposure limits предельно допустимые нормы производственного воздействия
OEM головной производитель оборудования
OEM parts/products запасные части/изделия собственного производства
OEM supplier поставщик комплектующих
OFAC – Office of Foreign Assets Conttol {US} Управление по контролю за иностранными активами
off
Off PD Mobile страхование морских передвижных бутовых установок
off-balance-sheet забалансовый
off-balance-sheet asset/transactions забалансовый актив/операции
off-cover отказ в страховом покрытии {риска}
offence правонарушение
administrative offence административное правонарушение