Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
amoral offence аморальный поступок
chargeable offence инкриминируемое преступление
criminal offence уголовное преступление
driving offences нарушения правил дорожного движения:
– driving offences with causing material damage нарушения правил дорожного движения с нанесением
материального ущерба
environmental offence экологическое правонарушение
insider offences инсайдерские преступления
negligent offence правонарушение вследствие небрежности
motoring offences
punishable offence наказуемое деяние, преступление
offending {lg} нарушивший нормы: < … shall include the possibility of preventing offending insurance or reinsurance intermediaries from initiating any further activities within their territories.
– … [эти меры] включают в себя запрет нарушившим нормы страховым или перестраховочным посредниками на дальнейшее осуществление действий на территории Государства-участника. >
offer п. 1. предложение, оферта 2. {биржа.} предложение {противопоставляется покупке (bid)}; v.
предлагать
acceptance of the offer акцепт оферты
close with an offer принять предложение
facultative offer {rei} оферта на факультативное перестрахование: < The relevant terms and conditions of this Agreement will apply to those facultative offers made by the Reinsurer and accepted by the Ceding Company.
– Соответствующие сроки и условия настоящего соглашения применяются ко всем офертам на факультативное перестрахование, сделанным перестраховщиком и принятым цедирующей компанией.
– >
firm offer твердая оферта {подается только одному партнеру, к-рый должен акцептовать или
отвергнуть оферту в течение определ. времени; в случае акцепта оферты сделка считается
заключенной}
offer basis по оферте {базис долгосрочного соглашения в огн. страховании, по к-рому страхователь
обязуется в течение нескольких лет возобновлять д-р в обмен на скидку со страх, взноса; однако
при этом страховщик не связан обязательством каждый раз принимать оферту страхователя}
offer поtе офертная записка {содержит общие сведения о риске, предлагаемом в перестрахование}
offer of compromise предложение компромисса или компромиссного соглашения
on offer: deals on offer предлагаемые сделки
preferencial offer особо выгодное предложение
public offer публичное предложение {обычно акций}
reinsurer offer оферта перестрахователя
settlement offer предложение об урегулировании
subject offer условная оферта {подается нескольким потенциальным партнерам с целью выявления
конъюнктуры рынка и выбора наиболее приемлемых условий сделки}
offeree адресат оферты
offerer оферент; лицо, которое делает предложение
off-gases
off-highway
off-high-way equipment/vehicle внедорожная техника/автомобиль
off-hire “исключено из фрахта” {о судне; напр. на время проведения ремонтно-восстаноивительных работ на судне}
off-hours нерабочее время
duting off-hours в нерабочее время
office 1. контора, учреждение; {UK} министерство 2. должность 3. кабинет
accepting office страховая компания, занимающаяся также перестрахованием
doctor's office кабинет врача
fire office контора по огневому страхованию
head office головная контора
hold office занимать должность
leading office ведущая контора, лидер {в данном виде страхования; при совместном
страховании подписывает коллективный полис от имени всех состраховщиков}
life office контора по страхованию жизни
Lloyd’s Policy Signing Office Бюро выписки страховых полисов Ллойда
Offices and Contents {bnk} утрата/повреждение помещений и внутреннего оборудования в результате кражи, ограбления и вандализма
office appliances конторское оборудование
office en route промежуточная таможня
office holder должностное лицо
Office of Fair Trading (OFT) {UK} Управление торгового надзора
office of profit оплачиваемая должность
office of state государственная должность
office space офисное помещение
pawn office ломбард
principal office головная контора
printing office типография
public office государственное учреждение:
– public record office государственный архив
revenue office министерство по налогам и сборам
shop office 1. заводоуправление 2. контора цеха
signing office отдел выдачи полисов
tariff office тарифная контора; контора - член тарифного соглашения
officer должностное лицо, служащий
executive officers должностные лица
health and safety officer инженер по охране труда: < Does the Applicant have a designated Health and Safety Officer? – Имеется ли на предприятии Заявителя штатная единица по охране труда?>
managing officers управленческий персонал
Master Officers лица командного состава
medical officer ответственное лицо медицинской службы