Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

life reinsurance личное перестрахование

Limited Risk Reinsurance договор перестрахования на ограниченных условиях {договор перестрахования, в котором перестраховочное покрытие уже покрытия оригинального полиса}

loss excess reinsurance перестрахование на базе эксцедента убытка

loss portfolio [transfer] reinsurance перестрахование передачи портфеля

mandatory local reinsurance обязательное перестрахование у местных перестраховщиков {требования законодательства многих стран об обязательном перестраховании

отдельных страховых рисков у местных перестраховочных компаний}

participating reinsurance непропорциональное страхование

non-life reinsurance неличное перестрахование

non-proportional reinsurance непропорциональное перестрахование

obligatory reinsurance облигаторное перестрахование

original terms reinsurance перестрахование на условиях оригинального страхования

outward reinsurance активное перестрахование; алимент, переданный интерес

participating reinsurance пропорциональное страхование

per event/per risk reinsurance перестрахование эксцедента убытка по риску/событию

policy of reinsurance договор перестрахования

pool reinsurance перестрахование в пуле

portfolio reinsurance портфельное перестрахование

property reinsurance имущественное перестрахование

proportional (pro rata) reinsurance пропорциональное перестрахование

quota share reinsurance квотное перестрахование, перестрахование на базе квоты

reinsurance acceptances суммы, подлежащие приёму в перестрахование

reinsurance assumed принятое перестрахование

reinsurance broker перестраховочный брокер

reinsurance catastrophe treaty договор перестрахования катастрофических рисков

reinsurance clause перестраховочная оговорка

reinsurance company перестраховочная компания

reinsurance compensation перестраховочные выплаты

reinsurance cover = open cover перестраховочный ковер {промежуточная форма между д-рами

перестрахования, покрывающими портфель компании по видам рисков, и факультативными

перестрахованиями, покрывающими отдельные риски}

reinsurance facility {US} перестраховочный рынок {где ведётся торговля перестраховочными продуктами на манер Нью-Йоркской фондовой биржи}

reinsurance for common/joint account перестрахование по общему счёту {вид перестрахования, в котором несколько носителей риска участвуют в рисковом портфеле (напр. квотными долями) и при этом совместно защищены договором перестрахования}

– facultative reinsurance for common account факультативное перестрахование по общему счёту {носители риска участвуют в этом перестраховании на добровольной основе}

– obligatory reinsurance for common account облигаторное перестрахование по общему счёту{носители риска обязаны участвовать в этом перестраховании}

reinsurance in priority

приоритетный договор перестрахования {первым вступает в силу в случае наличия нескольких договоров перестрахования}

reinsurance-insurance network (RINET) сеть страхования и перестрахования

reinsurance of cargo перестрахование грузов

Reinsurance Offices Association Ассоциация компаний по перестрахованию

reinsurance premium перестраховочная премия

reinsurance receivable asset {RRA} дебиторская задолженность перестраховщика по оплаченным убыткам

reinsurance to close (RITC) перестрахование для закрытия полисного года {перенос, (за уплату премии,

неоплаченных обязательств с целью подведения результатов за закрытый год. Перенос обычно

осуществляется на последующий открытый год того же синдиката}

reinsurance treaty договор перестрахования, перестраховочный договор

reinsurance waiver clause {re/i} оговорка об отказе оплаты мелких сумм {по этой оговорке стороны

взаимно соглашаются воздерживаться от платежей мелких сумм по доп. премии и возвратам

премии}

retroactive reinsurance ретроактивное страхование {см. также retroactive insurance}

roller reinsurance ролловерное перестрахование {перестрахование, переносимое с одного отчётного периода на другой}

second tier reinsurance перестрахование второго яруса {эксфедентное перестрахование прямых страховщиков}

stop-loss reinsurance перестрахование на базе эксцедента убыточности, стоп лосс

– stop loss reinsurance coverage перестраховочное покрытие на базе эксцедента убыточности: < No recapture will be permitted if the Ceding Company has either obtained or increased stop loss reinsurance coverage as justification for the increase in

retention limits. – Обратное принятие не допускается, если цедирующая компания приобрела или увеличила объём перестраховочного покрытия на базе эксцедента убыточности в качестве меры компенсации увеличения её лимитов собственного удержания. >

structured reinsurance финансовое (структурированное) перестрахование

surplus[line/share] reinsurance перестрахование на основе эксцедента суммы

territory of reinsurance территория перестрахования

third tier reinsurance перестрахование третьего яруса {перестрахование перестраховтеля андеррайтеров, работающих без посредников}

through reinsurance посредством перестрахования {напр. уменьшить риск}

time and distance reinsurance перестрахование с выплатами по графику {разновидность перестрахования на базе эксцедента убытка, в которой страховая компания (цедент) получает выплаты от перестрахователя по заранее разработанному графику}

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3