Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Чень Сюаньжень, который всегда помогал Лао в расследовании своим острым нюхом, на сей раз оказался бессилен: он не смог вычленить в дыму пожарища запах похищенной девицы. Увы, огонь уничтожил все следы. Сундук? Деньги не пахнут, поди-ка унюхай золотые слитки-то, прошедшие через сотни рук!

Ван Шэн выдвинул одну любопытную гипотезу. Почему Чжан Шуо держал деньги в павильоне сына, а не в своем собственном? Не потому ли, что приворовывал и боялся внезапного обыска, а? Знал ли сынок об отцовских запасах? Что если он пронюхал о них, влез туда, да и растратил потихоньку непосильным трудом накопленное папочкой?

Тогда и удивляться нечего отсутствию сундука. Все наверняка спущено на певичек…

Исчезновение сундука таким образом хоть как-то объяснялось. Пожар же тогда был явно вызван гневом Неба или на ворюгу-отца или на транжиру-сына, а раз так — зачем зря тратить время на пустые следственные действия? Приговоры Неба незыблемы и неотменяемы.

В итоге, провозившись целый день, доблестные сотрудники Имперского судебного магистрата решили закрыть дело.

Возвращаясь обратно под едва накрапывавшим дождем, у самого дома Сюаньжень и Шэн внезапно обнаружили мокрого белого котёнка. Сюаньжень подобрал его и принёс домой, где рассказал Сюли и Юншэнь о том, как они с Шэном и Лао Женьцы целый день рьяно рыли землю, однако раскрыть дело так и не смогли. Котенок тем временем просох и развалился на брачном ложе Сюаньженя так, словно всю жизнь жил в доме. Сюли, обнаружив, что это кошечка, назвала ее Наложницей. Имя это, ничем непримечательное, вызвало, однако, странную оторопь Ван Шэна, который долго пялился на Сюли, Сюаньженя и белую кошку, потом с минуту смотрел в пол и, наконец, разразился странной фразой.

— Откуда он знал, а? Этот слепой прорицатель сказал тебе, что «ты сегодня потеряешь жену, назавтра пожаром разбогатеешь, а послезавтра обрётешь белую наложницу…» А ведь так и вышло.

Сюаньжень кивнул и с упрёком припомнил.

— А ты трёх медяков жалел…

— А что он сказал мне?

— Что призраки в доме твоём умножатся… Тут, как я понял, Юншэнь тебе кое-что сказать должна.

Ван Шэн повернулся к супруге.

— И что именно?

Юншэнь смутилась и отвернулась. Тогда Сюли пришла ей на помощь.

— Сказать она хочет, что у Князя-призрака скоро наследник родится…

Шэн растерялся, однако вскоре улыбнулся и обнял жену. При этом до конца вечера он выглядел растерянным и задумчивым. Уже расходясь по павильонам, он отозвал в сторону Сюаньженя.

— Слушай, а откуда этот слепец мог всё это знать?

Сюаньжень пожал плечами.

— Если ты можешь, допросив покойника, узнать что случилось на месте преступления десять лет назад, а я, втянув носом воздух, могу пройти тысячу ли по следу преступника, почему старик-слепец, погадав мне, не может сказать, что случится в ближайшие три дня?

— Одно дело знание былого, того, что уже произошло, и совсем другое — знание будущего, ведь любой наш поступок, любое дело или слово может радикально изменить наш завтрашний день…

— Не любое. Проснувшись утром, я захочу позавтракать, днём решу пообедать, а вечером — поужинаю. И это всё с огромной степенью вероятности. Будущее вполне предсказуемо, поскольку сегодня в той или иной степени будет воспроизводиться то, что уже случалось и вчера, и всегда в прошлом. И некоторые видят эти вероятности. Именно поэтому я и не пожалел шести медяков.

Ван Шэн только покачал головой. Да, время двигалось циклично. Императорские династии

сменяли друг друга, в них чередовались периоды юности и расцвета, упадка и гибели, после чего на место старой династии приходила новая. После взлета и зенита могущества, для неё тоже приходила пора увядания и краха. Упадок династии наступал в результате утраты добродетели правителями, которые теряли благорасположение Неба, и традиция закрепила даже право народа на возмущение: ничто не может случиться против воли Неба, и если мятеж побеждал, значит, Небо благоволило его лидеру, который создавал новую династию. Всё возвращалось на круги времени, всё в них и исчезало. И потому, наверное, можно было легко предсказать, что станет с любой династией во времени.

Но как предсказать судьбу человека? Да, его тоже ждут юность, зрелость и старость, но всё же его судьба достаточно непредсказуема…

Все эти мысли, однако, остались невысказанными, и они разошлись по павильонам. Но если в павильоне Ван Шэна достаточно быстро погасли светильники, то Сюаньжень на ночь глядя устроил разнос своей любимой жёнушке. Поглаживая сонную кошечку Наложницу, он жестко выразил супруге свои претензии.

— Что за история? Мы с Шэном привели в дом жен одновременно, все ночи, за исключением тех, что я по долгу имперской службы коротаю на постоялых дворах с Шэном, я провожу рядом с тобой. Почему же я до сих пор не обзавёлся потомством?

Сюли хмыкнула.

— И сколько же тебе надо детей?

— Как минимум двух сыновей, а лучше троих.

Сюли снова хмыкнула.

— Ладно, не кипятись. Тут пока безопасно, да и запас монет теперь имеется. Будет тебе потомство… Дело-то нехитрое.

Сюаньжень подозрительно поглядел на супругу, но ничего не сказал. Он вообще, будучи человеком разумным и осторожным, никогда не спорил с Суянской Лисой.

Себе дороже.

Глава 52

«Гэнь». ? Неподвижность

Нельзя остановить бурю за окном,

но можно остановить ее в своем сердце

Незаметно пришел седьмой месяц, месяц Духов. В его седьмой день отмечали праздник Цисицзев честь любовной связи Пастуха и Ткачихи. При императорском дворце возвели огромный зал высотой десять чжанов, привязав парчу к бамбуковой раме и разложив фрукты и жаркое в качестве подношений двум звездным влюбленным.

Сю Бай, Лао Женьцы, Чень Сюаньжень и Ван Шэн были в числе приглашенных на праздничный ночной банкет к государю. Длинные столы были покрыты цветами, сладостями и сушеными фруктам. Везде стояли плошки с молодыми побегами риса. В центре каждой рисовой связки помещали крошечные лампы. Огоньки этих ламп напоминали светляков.

Наложницы императора, стоя лицом к Луне, вдевали многоцветную нить в иглы с девятью ушками и молились о мастерстве в ткачестве. Дамы в нарядных платьях ходили от одного стола к другому, любуясь удивительно искусными вышивками, а мужчины слушали песнопения даосских жрецов.

Поделиться:
Популярные книги

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя