Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ван Шэн поднялся с порога, и показал Сюаньженю глазами на выход. Они вышли и остановились недалеко от толпы.

— Покойник перестал гневаться? — уверенно осведомился Сюаньжень. — Чего он хочет?

Ван Шэн усмехнулся.

— А ты догадлив. Чжао требует новый участок и перезахоронение рядом со своим потомком Чжао Ли. Говорит, что на него сто восемнадцать лет давил чужой гроб и его убивало забвение. Его род искал его захоронение, но они покинули город в годы Великого голода, а вернувшись, не нашли захоронения. Немудрено… Он хочет восстановления имени и чести.

— Ладно,

пошли, потолкуем с роднёй…

Они подошли к толпе родственников, священников и стражников. Вэй Сан, потомок покойного в шестом колене, ныне глава рода, угрожал стражникам увольнением и наказанием в ямэне.

Ван Шэн усмехнулся.

— Вы напрасно кричите, господин Вэй. Эти люди не могли помешать произошедшему.

— Не могли? Они обязаны охранять гробницу! Им за это платят!

Ван Шэн вздохнул.

— Им платят, а вот ваш достопочтенный предок Вэй Сылян платить не захотел и сжулил.

Вэй Сан в изумлении подался назад.

— Вэй Сылян? Откуда вы знаете? В чём он мог сжулить?

В беседу вступил Сюаньжень.

— Судя по вот этим документам, запрошенным нами в ямэне, он сто девятнадцать лет назад, после Великого голода благодаря тому, что был префектом города, захватил лучший участок земли на этом кладбище, и похоронил здесь своего отца. Знал ли он, что под гробницей уже лежит другое захоронение — Чжао Лина? Или не знал? Так или иначе, дух маршала Чжао Лина все эти годы был в бешенстве. Разве не преследовали ваш род в последние годы неудачи?

Родственники, до того поносившие стражу и священников, прижухли и побледнели, только какой-то худенький мальчишка лет шести стоял в толпе, криво усмехаясь. Вэй Сан попятился, но забормотал, что этого не может быть… Вперёд вышла бледная старуха, худая и костлявая, как покойница. Она ничего не сказала, лишь бросила взгляд на Вэй Сана, отчего тот, словно подавившись, умолк.

— В гробнице есть другое тело? Это точно?

— Да, госпожа. Оно захоронено под каменным постаментом для гроба господина Вэя…

Старуха мрачно кивнула.

— Я правнучка Вэй Сыляна и праправнучка Вэй Сыюна. Я чувствовала неладное. Предок часто снился мне, был словно избитым. И мальчишка Вэй Сюань, он ведь тоже говорил, что дед требовал перезахоронения. И сколькие у нас умирали, не выйдя из младенчества? Сколькие вешались и сходили с ума? Сколько убытков мы понесли за прошлые годы? Воистину, в ясную погоду при светлой луне всякой твари небесной вольно летать где угодно, но мотыльки бросаются в огонь свечи. У чистого родника среди зеленой травы вольно питаться всякому зверю, но совы кормятся тухлыми мышами. Увы! Много ли в мире людей, которые не уподобляются мотылькам и совам? Выходит, из-за алчности одного человека столько лет страдал весь род…

Старуха с трудом перевела дыхание.

— Но что нам делать? Перезахоронить с честью господина Чжао Лина или оставить ему гробницу, перезахоронив останки Вэя Сыюна?

Ответил Ван Шэн.

— Мне кажется, Чжао Лину неприятно быть в забвении, лежа под чужой эпитафией. Кому это понравится? Его надо перезахоронить с почестями вместе с его потомком Чжао Ли на новом участке, уточнив его заслуги и создав ему новую гробницу, попросить прощения у

рода Чжао, и тогда, я надеюсь, ваши неприятности закончатся. Охранники могут начать извлекать гроб под руководством господина Лао Женьцы. Он укажет, где копать.

Вэй Сан, бледный и потерянный, пробормотал, что должен сам убедиться в сказанном. Он первым схватил лопату и устремился к гробнице. Работали стражники и потомок Вэя быстро, и вскоре слой земли в пару чжанов глубиной был срыт, и показалась крышка гроба, а потом и сам гроб. Землю вокруг осторожно выбрали и с огромным трудом извлекли домовину на свет.

Мальчонка Вэй Сюань, тихо подошёл и дернул сзади за халат Ченя Сюаньженя и за рукав Ван Шэна.

— Дядюшка Лис, дядюшка Призрак, это я те надписи делал, — повинился он. — Предок Вэй появлялся, требовал убрать тело из его гробницы, но когда я говорил про это родным, меня только по затылку шлепали и твердили, что я внимание к себе привлечь пытаюсь… — повинился он.

— А что ты написать-то хотел?

— Что Вэй хочет обрести покой. Только я не все ещё иероглифы знаю. Но я не хотел к себе внимание привлекать. Зачем мне лишние подзатыльники?

— Какой умный мальчик…

Старуха Вэй Лянь тем временем посетила с извинениями семью Чжао, нашла в ямэне список заслуг покойного, приказала изготовить эпитафию, и, не торгуясь, купила участок у южной стены, указанный геомантом.

На любом кладбище всегда стояли каменные плиты «Умуцзинцы». Перед ними совершали поклонение те, кто не в состоянии найти могилы своих отцов. Семейство Чжао годами возносило здесь потерянному предку молитвы, прося даровать стойкость перед мирскими искушениями и подготовить их к вечной жизни.

Теперь семейство Чжао, нижайше приглашённое пожаловать к вновь обретённой гробнице праотца, торжественно положило перед ней знаки отличия высокого ранга усопшего. После моления устроили трапезу из пирожков со свининой, капусты и крабов, жареных гусей и запеченного риса. Те же блюда принесли в жертву предкам.

Семья Вэй тоже молилась в надежде, что их несчастья теперь прекратятся.

Глава 55

«Би». ? Украшение

Труднее всего быть честным с самим собой

Следующий день пришелся на День призраков, всегда отмечавшийся в полнолуние. Призраки, духи тех, у кого не было потомков по мужской линии или чьи потомки не отдали им дань уважения после их смерти, свободно бродили по земле, ища еду и развлечения. Это был новый сезон, осенний сбор урожая, пик буддийского монашеского аскетизма.

Сюли выразила желание прогуляться по ночному городу. Сюаньжень с готовностью согласился составить компанию любимой жёнушке. Но супруга Ван Шэна предпочла остаться дома, её муж решил было остаться с ней, однако Юншэнь сказала, что ему надо прогуляться, и тогда Шэн присоединился к другу и его жене.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Мальчик из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Мальчик из будущего
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.59
рейтинг книги
Мальчик из будущего

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)