Спэнсер Коэн. Книга 3
Шрифт:
– Это просто здорово. Спасибо. – Я вытащил альбом из обложки, аккуратно положил на вертушку и опустил тонарм. Подошел к Эндрю и смачно его поцеловал. – Ты замечательный. – Он моргнул и поправил свой вязаный жилет, будто пытался отмахнуться от моего комплимента. Я приподнял его подбородок, чтоб он смотрел мне в глаза. – Ты замечательный мужчина, Эндрю. А теперь про стейк...
Мы нарезали салат и приготовили стейк, а Эндрю пересказывал свой рабочий день. До колик в животе я заливался смехом над историей о нем и Шель. А он внимательно
После ужина мы разместились у телевизора и смотрели “Рискуй5”. Я лежал на спине, Эндрю почти лежал на мне, и наши переплетенные руки покоились на его груди. Мы старались превзойти друг друга по количеству правильных ответов.
Когда шоу прервалось на рекламу, я изобразил из себя участника “Рискуй” и произнес:
– Я бы хотел выбрать свою любимую тему, спасибо, Алек.
Эндрю хмыкнул и подыграл.
– А именно?
– Эндрю.
Он сжал мою руку.
– Ладно, первая подсказка. У Эндрю...
Я нажал ему на грудь, словно на кнопку.
– Б–з–з–з–з–з. Двадцать сантиметров?
Он рассмеялся.
– Верно.
– Ты реально его мерил?
– Вето.
– Значит, да.
– Нет.
Я хохотнул.
– Следующая подсказка.
– Будешь перебивать?
– Да.
Он хмыкнул.
– У Эндрю любимое...
И опять я использовал его грудь как кнопку.
– Б–з–з–з–з. Секс или еда? И музыка, и разговоры, но в основном секс и еда.
От смеха его грудь завибрировала.
– Верно.
– А я шарю в этой игре.
Эндрю фыркнул, а потом дал еще одну подсказку.
– Эндрю говорил, что этим мы займемся вечером.
– Б–з–з–з–з. Римминг и секс?
Он зашелся в хохоте и встал. Протянул мне руку и поднял меня на ноги.
– Снова верно. Ты победитель сегодняшнего вечера. Хочешь забрать свой приз?
Держа за руку, я повел его наверх.
– Черт, еще как хочу.
– Только посмотрите на его улыбочку, – сказала Лола. Они с Даниэлой надо мной глумились. По–видимому, я опять придурковато лыбился.
– Я не скажу ничего такого, что в будущем могло бы меня инкриминировать. – Я направился к двери. – Сбегаю за кофе. Говорите сейчас или потом держите себя в руках.
Эмилио схватил себя за причиндалы.
– Не в этом смысле.
– Ох. – Он засмеялся. – Кофе не помешало бы.
Я протянул руку Лоле.
– Моя прекрасная леди составит мне компанию?
– Ты поделишься со мной развратными подробностями?
– Конечно же, нет. Джентельмен не распускает
Эмилио закрыл уши руками.
– О, боже. Ла–ла–ла–ла–ла.
Даниэла хлопнула в ладоши и рассмеялась, а Лола ухмыльнулась и, прошмыгнув ко мне, взяла меня под руку. Мы хохотали на протяжении всего пути до кафе.
Вечер пятницы никак не наступал. Я не виделся с Эндрю с вечера вторника. Каждый вечер мы болтали по телефону и часто друг другу писали, но я не касался его, не целовал и не находился рядом три дня.
Это было смехотворно.
Я любил проводить время с друзьями. Любил. Но стоило задуматься об Эндрю, у меня появлялось такое легкомысленное ощущение, похожее на нервно паривших бабочек. Из–за него мое сердце сбивалось с ритма: из–за высветившегося имени на экране телефона, звука голоса, жужжания мобильника пришедшим сообщением. Мое глупое сердце екало в груди.
Это было чудесно.
Мы планировали провести вместе вечер пятницы и утро субботы, а потом заняться своими делами в субботу вечером, например, побыть с друзьями. А затем в воскресенье пообедать в доме его родителей.
Но стоило мне его увидеть в полдень пятницы, я уже был готов вышвырнуть все планы в окно. Он приехал раньше. Я находился в кабинке, в которой Даниэла делала пирсинг, помогал ей с инвентаризацией, и тут он просунул голову между штор.
– Привет.
У меня буквально пропал дар речи. Достаточно было его увидеть, и я лишился последовательности мыслей и светского этикета. Как только мой глупый мозг уловил его в обозримой близости, я отбросил таблицу и спустя три шага мои руки уже обнимали его лицо. И я его целовал.
Он рассмеялся мне в рот.
– Надеюсь, ты не всех так приветствуешь.
Я отстранился и его обнял.
– Не всех.
Он хохотнул и помахал в знак приветствия Даниэле.
– Прости, что прервал.
Она подобрала брошенные мной бумаги и, улыбнувшись, их сложила. И глянула на меня с любовью.
– Сложно на него злиться, когда он так счастлив.
Я закатил глаза и, прижимая к себе, подтолкнул его к запасному выходу.
– Увидимся позже, – крикнул я. – Мы уходим.
Эндрю хмыкнул. Мы вышли на улицу, и, оставив меня позади, он забирался по лестнице через ступеньку.
– Чего ждешь?
– Просто, пока ты карабкаешься по ступеням, любуюсь твоей задницей. Штаны неплохо на тебе натянулись.
Он прыснул.
– Хочешь знать, что еще я могу натянуть?
Неспешно я поднимался по ступенькам, наши глаза не отрывались друг от друга.
– Что же? – спросил я, хотя и не сомневался, что ответ был мне известен. Но мне хотелось услышать, как он это произнесет.