Спиноза Б. Избранные произведения
Шрифт:
4
52
не презирать, не насмехаться, ни на кого не гневаться, никому не
завидовать, учит сверх того каждого быть довольным своим и
готовым на помощь ближнему не из женской сострадательности, пристрастия или суеверия, но единственно по руководству разума, именно сообразно с требованиями времени и обстоятельств, как я
покажу это в третьей части. Наконец, в-четвертых, это
способствует также и общественному устройству, уча, каким
образом должно управлять и руководить гражданами, а именно так, чтобы они не несли иго рабства, а свободно делали то, что лучше.
Я
выполнил то, что предположил изложить в этой схолии, и тем
полагаю конец этой второй нашей части. Надеюсь, что я достаточно
обстоятельно и, насколько позволяет трудность дела, достаточно
ясно объяснил природу человеческой души и ее свойства и дал
учение, из которого можно вывести много прекрасного, весьма
полезного и необходимого для знания, как это отчасти будет ясно из
последующего.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ПРИРОДЕ АФФЕКТОВ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Б
ольшинство тех, которые писали об аффектах и образе жизни
людей, говорят как будто не об естественных вещах, следующих
общим законам природы, но о вещах, лежащих за пределами
природы. Мало того, они, по-видимому, представляют человека в
природе как бы государством в государстве: они верят, что человек
скорее нарушает порядок природы, чем ему следует, что он имеет
абсолютную власть над своими действиями и определяется не иначе, как самим собою. Далее, причину человеческого бессилия и
непостоянства они приписывают не общему могуществу природы, а
какому-то недостатку природы человеческой, которую они
вследствие этого оплакивают, осмеивают, презирают или, как это
всего чаще случается, ею гнушаются, того же, кто умеет
красноречивее или остроумнее поносить бессилие человеческой
души, считают как бы божественным.
О
днако были и выдающиеся люди (труду и искусству которых мы, сознаемся, многим обязаны), написавшие много прекрасного о
правильном образе жизни и преподавшие смертным советы, полные
мудрости; тем не менее природу и силы аффектов и то, насколько
душа способна умерять их, никто, насколько я знаю, не определил.
Правда, славнейший Декарт, хотя он и думал, что душа имеет
абсолютную власть над своими действиями, старался, однако, объяснить человеческие аффекты из их первых причин и вместе с
тем
абсолютную власть над аффектами. Но, по крайней мере по моему
мнению, он не выказал ни-
4
54
чего, кроме своего великого остроумия, как это я и докажу на своем
месте. Теперь же я хочу возвратиться к тем, которые предпочитают
скорее гнушаться человеческими аффектами и действиями или их
осмеивать, чем познавать их.
И
м, без сомнения, покажется удивительным, что я собираюсь
исследовать человеческие пороки и глупости геометрическим путем
и хочу ввести строгие доказательства в область таких вещей, которые
они провозглашают противоразумными, пустыми, нелепыми и
ужасными. Но мой принцип таков: в природе нет ничего, что можно
было бы приписать ее недостатку, ибо природа всегда и везде
остается одной и той же; ее сила и могущество действия, т.е. законы
и правила природы, по которым все происходит и изменяется из
одних форм в другие, везде и всегда одни и те же, а следовательно, и
способ познания природы вещей, каковы бы они ни были, должен
быть один и тот же, а именно — это должно быть познанием из
универсальных законов и правил природы (Naturae leges et regulae).
Таким образом, аффекты ненависти, гнева, зависти и т.д., рассматриваемые сами в себе, вытекают из той же необходимости и
могущества природы, как и все остальные единичные вещи, и, следовательно, они имеют известные причины, через которые они
могут быть поняты, и известные свойства, настолько же достойные
нашего познания, как и свойства всякой другой вещи, в простом
рассмотрении которой мы находим удовольствие. Итак, я буду
трактовать о природе и силах аффектов и могуществе над ними
души по тому же методу, следуя которому я трактовал в предыдущих
частях о боге и душе, и буду рассматривать человеческие действия и
влечения точно так же, как если бы вопрос шел о линиях, поверхностях и телах.
О
ПРЕДЕЛЕНИЯ
1. А
декватной причиной я называю такую, действие которой может быть
ясно и отчетливо воспринято через нее самое. Неадекватной же, или
частной, называю такую, действие которой через одну только ее