Средневековый любовник
Шрифт:
– Прошу тебя, Вера, продолжай, - проговорил он, обнимая ее за плечи и нетерпеливо наклоняя ее к себе. Ее грудь коснулась его тела, и она закрыла веки, чтобы полностью отдаться ощущениям невероятно крепких объятий и обветренных губ, решительных, как и он сам. Не встретив сопротивления, его язык страстно проник вглубь ее рта и прижался к ее языку.
Не стремясь получить удовольствие, она лишь отвечала на его поцелуи. Возможно, ей удастся открыть ему другой мир, где царит любовь и нежность.
– Коррадо, здесь ветрено. Ты что-то говорил про
– Да, пойдем туда.
Он встал и, взяв ее за руки, помог подняться с гальки. В этот момент шумная волна накрыла их обоих. Вера, наглотавшись воды, заплескалась в бурлящем вале и весело засмеялась:
– Какой же из тебя Посейдон, Коррадо? Мы чуть не захлебнулись!
– Держись за меня!
– он крепко сжал ее талию, не давая волне унести ее в море.
– Здесь жили монахи, - произнес подкомендант, войдя в ближайшую пещеру.
– Как ты посмотришь на мое предложение остаться здесь на ночлег? Хочу побыть с тобой наедине, чтобы никого не было, кроме нас двоих. Но - тебе надо срочно переодеться в сухую одежду.
Он опустил ее, и она почувствовала под ногами сухой песок. Ей стало жутковато, когда она заметила на стенах остатки фресок, освещаемые ярким светом луны. Миндалевидный глаз святого гневно посматривал на непрошенных гостей, потревоживших его безмятежный покой. Коррадо привлек ее к себе и прошептал на ухо:
– Не бойся…. Я буду тебя согревать тебя, но не трону, - горячие губы подкоменданта прижались к ее виску.
– Останемся, - покорно кивнула Вера.- А где лошади? И наша одежда…она осталась там, на пляже.
Коррадо ушел за вещами. Переодеваясь, она слышала оглушительный свист и стук лошадиных копыт.
Глаз святого привлек ее внимание.
– Смотришь?
– зло прошептала Вера.
– Нет твоего бога! И религия твоя - обман! Я так часто просила…нет, не помощи…я просила хотя бы совета!
– Она подошла ближе к стене, чтобы лучше рассмотреть глаз. Слой мелкой пыли покрывал выцветшую фреску. Вера стряхнула со стены пыль. Сначала показался второй глаз, затем нос и рот. Вера продолжала убирать пыль рукой, рассматривая святого, нет, святую. Над головой остались невредимыми несколько греческих буков.
«Елена, что ли?» - подумала она, гадая над фрагментами надписи.
– «Святая Елена….. Какая-нибудь чудотворная... » - Вера прикоснулась к фреске и закрыла глаза.
– «Одно чудо, святая Елена! Спаси меня! Ведь я люблю Стефано! А Коррадо убьет его, если я ему откажу! Больше я тебя никогда ни о чем не попрошу!»
Древняя штукатурка под ее пальцами начала проваливаться и осыпаться. Вера мгновенно убрала ладонь, сожалея, что испортила фреску.
– Рассматриваешь фрески?
– раздался его голос. Коррадо положил вещи, сложенные в мешки, и одежду на каменную скамью, выдолбленную в скале.
– Я не верю в бога. Думаю, что его попросту нет.
– Бывает, и я так думаю. Но это не важно…Есть он или его нет, наша жизнь продолжается!
– Я тоже так думаю, - отозвалась
Подкомендант расстелил свой плащ на песке и лег на него. Вера селя рядом. Он набросил на нее шерстяную шаль и, положив руку ей на талию, привлек к себе.
– Замерзла?
– Нет? Давай спать.
Веру разбудило непостижимое желание, какая-то странная тяга непонятно к чему. Она села, потерла сонные глаза, пытаясь понять, что с ней происходит. Что ее опять беспокоит? Она взглянула на своего спящего захватчика,
– Сильный, большой, и невероятно нежный, - Ласковый зверь…
Коррадо ее не слышал. Солнечный луч прорвался сквозь облако и упал на его лицо. Он поморщился во сне и положил руку на лицо, пряча глаза от солнца.
Вера с любопытством рассматривала его. Так необычно: черные брови, черные волосы на светлой коже и русые волосы. Маленький изящный нос. Кто-то из его родителей был очень красив. Наверное, мать. И тут ее взгляд задержался на его руке, лежащей на животе. Кровь словно остановилась в артериях и застыла. Вера, пораженная сходством с рукой Алессандро, склонилась над ним. Рука, изуродованная шрамами и отсутствием пальца, обветренная, но очень красивой формы.
«Нет, нет! Это не так!» - уверяла она саму себя, уже замечая знакомый рельеф скул, рисунок линии рта и форму уха. В облике Коррадо была та же царственность, та же ледяная уверенность. Разница была в том, что отличает аристократа от вождя варваров, Цезаря от Аттилы. Рассказы графа о брате всплывали короткими и яркими картинами. Вот она и познакомилась с братом Алессандро, человеком, чья безмерная гордость заставила отказаться от наследства и человеком, с которым не спорит консул, идя на уступки. Но она не скажет Коррадо, ни за что! Неужели он не знает, у кого забрал женщину?
Молодая женщина переживала неприятные минуты. Она прикоснулась кончиками пальцев к пульсирующим вискам.
Веруся, успокойся. Ты не в чем не виновата. Глупое стечение обстоятельств. С тобой произошло недоразумение! Сейчас ты окунешься в море, остынешь. У тебя все будет хорошо!
Возвращение
Вера бесшумно встала, не делая ни одного лишнего движения, чтобы не разбудить Коррадо, на цыпочках вышла из пещеры и подошла к морю. Морская вода сверкала в золотистых солнечных лучей и манила к себе.
Зайдя по пояс в прохладную воду, молодая женщина подняла голову к солнцу, наслаждаясь его теплым светом. На ярко-синем небе белели облака. Высоко, над морем, протяжно кричали неугомонные чайки. Время от времени они пикировали вниз, а затем вновь поднимались ввысь, сжимая в клюве мелкую рыбешку.
Вера плыла, любуясь сверкающей гладью. Ей было приятно, что чайки ее не боятся. Морские охотницы с отрешенным видом покачивались на прозрачной зыби утреннего моря чуть ли не рядом с ней.
– Нахалки!
– засмеялась Вера и ударила рукой по воде.