Стальной барон
Шрифт:
– Просто. Когда Авер хвастал, что вы с волчьей ценностью в глубь королевства направляетесь, он не говорил о человеке. А потому потеряете предмет и искать его будете по всему городу.
Подумала о том, как бы дело это обставить, и махнула рукой:
– Да, хоть тех же драчунов слегка потрясите, чтоб отдали «утерянное»... Или в краже обвините слуг, которые с принцессами едут. Или вот хозяина постоялого двора, уличите в попытке подмены волчьей ценности…
С его внимательным взглядом столкнулась и замолчала на полуслове, удивленно вскинув бровь. Что ж, он
И я поспешила пояснить:
– То есть нам скандал устроить нужно, а не побоище.
– Так, чтоб правдоподобно было?
– уточнил он, не сводя с меня пристального взгляда.
– Да.
И он неожиданно усмехнулся, хлопнув раскрытой ладонью по столу:
– Страшный ты человек, Ариша, продуманный.
Я пожала плечами. На моем месте любой бы продуманным был, так что нет в этом ничего удивительного, лишь жаль, что я заранее не предусмотрела всего.
– Так мы договорились?
– Договорились.
Посидев немного в тишине, я с любопытством спросила:
– А Варосу действительно лицо набили?
– Не лицо, а морду, - поправил Увыр с усмешкой, - после бароновой оплеухи увалень трех зубов недосчитался.
– Не видела…
– Конечно, не видела. Он же только в одну сторону лыбу тянет!
Обговорив с ним детали, я со спокойной душой направилась к прислуге иноземной красавицы, которую приметила ранее - леди Таис. Излишняя бледность кожи и хрупкость девичьей фигуры для жительницы Валфсеи была болезненной. К тому же женщины, прислуживающие ей, говорили с едва различимым местным акцентом. Явно родившиеся здесь в Дакартии и уехавшие за мужьями в страну ветров, они и за десятилетия от нашего наречия не избавились. Именно к ним я подошла, и была принята, как родная. Потому что их собственные лекари и врачеватели по неизвестным причинам потерялись в пути.
– Давно потерялись?
– спросила я.
– Уже три дня, - улыбнулась мне повариха, пышная брюнетка в идеально сидящем на ней сером платье. Вроде бы и ткань не из дорогих, покрой простой, но носит она его как наряд для вечерних прогулок.
– Сдается мне, они решили вернуть добро графини, - прошептала щуплая женщина с рыбьим взглядом. Старшая горничная, как ее мне представили.
– Мы ж ради спасения сбросили сундуки с кареты и успели скрыться от преследователей, пока те разбирались с добром.
– К чему им сундуки возвращать и со степняками связываться, Гота?
– нахмурилась повариха.
– Если они сразу в бой не пошли, то и опосля не сунутся.
– Тогда от чего же они сбежать решили?
– спросила я недоумевая.
– Вашей леди становится хуже день ото дня, где же их преданность и сострадание?
– Ясное дело, - отозвалась она, всплеснув полными руками, - оборотней испугались!
– Ка-ка-ких оборотней?
– Белых, -
– Их варвар должен был самолично нас с отрядом встретить, да вот разминулись.
– Почему?
– Наши умники дорогу решили сократить. Решили, что степняки, от ветров скрываются в центре долины Нариви. Да просчитались. Не успели мы и трети пути преодолеть, племенные тут как тут.
– И все-то ты, Марьяна, знаешь, - перекривила ее слова Гота, накладывая на поднос: чай и ароматные булочки для леди.
– И про варвара-волчару, и про наивность охранников наших…
– А что мне не знать, если на моей груди плакался сам распорядитель, - хмыкнула брюнетка, чуток выпятив пышную грудь.
– Врешь!
– А ты завидуешь, - молвила женщина и подмигнула мне.
– Ступай, за Готой наверх, она тебя представит госпоже и переведет что надо.
– Хорошо.
– А ты, - это она улыбнулась возмущенной горничной, - лучше за своим счастьем смотри, и чужого развеять не пытайся.
Та, прихватив поднос, лишь фыркнула, но отвечать не стала. Следуя за ней к леди Таис, я радовалась тому, что вручить подарок Стафорду, мне удастся намного раньше и незаметнее.
9
Заседая в тайном кабинете на совещании министров, глава белой стаи с кривой улыбкой на губах, разбирал свою корреспонденцию и краем уха отслеживал ход дискуссий и решений, принимаемых Гаро. Когда Ивен Нильский в десятый раз за месяц поднял вопрос о важности династического брака, барон читал донесения разведчиков. О приближении черных сыновей ночи к небольшому городку на границе долины Нариви сообщили сразу несколько оборотней.
Все-таки решились вылезти из нор и напасть, понял варвар. Задумчиво посмотрев на лучших мыслителей королевства, он задался вопросом. Что же привлекло черных в незаметном городке на окраине королевства?
Он поднял тяжелый взгляд на Нильского и оборвал докладчика на очередном слабом доводе в пользу брака.
– Позвольте, перебью?
Мужчина заторможено кивнул, а Стафорд уже обратился к министрам.
– Господа, скажите, есть ли в городе Танири какие-нибудь склады с королевскими сокровищницами. Может быть, места разработки ценных металлов или лица политически важные для королевства?
Все нахмурились, вспоминая, один лишь Нильский побледнел:
– Простите, барон, не могли бы вы повторить название…
– Танири, - произнес он, и в застывшем ожидании волк четко определил двоих, чье дыхание резко изменилось. И пренебрегая правилами приличия варвар, хищно сощурившись и подавшись вперед, полюбопытствовал: - Ивен Нильский и Дорас Аличи, вы хотите что-то мне сказать?
– По правде говоря… - начал помощник министра иностранных дел, но был некстати перебит самим Нильским.
– Не поверите, но ваш вопрос полностью совпадает с целью моей речи. Позволите досказать?
– Не позволю, - рыкнул варвар, поднимаясь с места.
– Коротко и ясно объясните мне, почему в направление этого города стекается более сотни черных оборотней.