Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Старшая Эдда

Неизвестен 3 Автор

Шрифт:

Она ехала на волке...
– Колдуний, ведьм и великанш всегда представляли себе верхом на волке.

Она предложила Хедину сопровождать его.
– Она была дух-двойник, или фюльгья (буквально "спутница") Хельги и, чувствуя приближение его смерти, искала себе другого хозяина.

Хедин дал обет жениться на Сваве...
– Такой обет заставила его дать женщина-тролль, которую он встретил в вечер под Йоль. В этом заключалась ее месть.

Духи-двойники.
– Выше рассказывалось, что Хедина посетил один дух-двойник. Но, по-видимому, существовало поверье, что их может быть несколько у одного человека.

...оградил ореховыми ветвями...
– Так принято было

огораживать площадку, предназначенную для поединка.

– ------------------------------------------------------------------------------Вторая песнь о Хельги убийце Хундинга (примечания)

Песнь состоит из нескольких частей, связанных прозой. Выделяется своей законченностью конец песни (строфы 30-51) - смерть и возвращение Хельги с того света на свиданье с Сигрун. Мотив возвращения мертвого к своей возлюбленной, широко представленный в народных балладах и сказках, трактован здесь с эмоциональной силой, единственной в эддической поэзии. Различные части этой песни датируются различно. Перестановка в нумерации строф объясняется тем, что С. Бюгге, нумерации которого принято следовать в современных изданиях, переставил перебранку между Гудмундом и Синфьётли (строфы 19-24) на то место, где она по смыслу должна стоять. Вёльсунги и Ильвинги - первоначально эти родовые названия не были тождественны: Вёльсунги - южногерманский род, Ильвинги - датский.

Строфа 1

...какого мужа убили воины.
– Речь идет, по-видимому, об отце Хельги, и, следовательно, в этом фрагменте представлена та форма сказания, в которой Хельги еще не сводный брат Сигурда и в которой он мстит Хундингу ва убийство отца (не Сигмунда!). Серый волк - Хельги, поскольку он Ильвинг (буквально - "волчонок").

... Хундинг думал - то Хамаль.
– Хельги выдал себя за Хамаля, сына своего воспитателя.

Строфа 3

Зерна молоть - занятие рабынь. ...там они порезали скот...
– Во время викингских походов принято было сгонять захваченный скот к берегу и там его резать.

Свава - героиня "Песни о Хельги Сыне Хьёрварда".

Строфа 6

Хамаль - так Хельги в шутку называет себя. Хлесей - остров Лесё в Каттегате. Одно из немногих вполне конкретных географических названий в песнях о Хельги.

Строфа 7

Гусята валькирий - вороны. Строфа 8

...медведей убил я...
– т. е. воинов. Хельги говорит о совершенном им подвиге иносказательно, уклончиво. Древняя песнь о Вёльсунгах.
– Это название относится, по-видимому, к строфам 14-18. Но неясно, действительно ли эта часть песни древнее других ее частей.

...в Песни о Хельги.- См. "Первую Песнь о Хельги Убийце Хундинга", строфы 19 след.

...и это тоже уже было написано.
– См. "Первую Песнь о Хельги Убийце Хундинга", строфы 33 след., и ср. ниже строфы 19 след.

...дал клятву Вёльсунгам.- Он дал клятву в том, что отказывается от кровной мести за отца.

Строфа 29

...была ты нам Хильд.
– Хильд - героиня сказания о Хьяднингах, которая тоже была причиной распри между ее отцом и ее возлюбленным (но буквально Хильд - "битва", а также имя одной из валькирий). Каждой ночью, после дневного боя, Хильд оживляла своих воинов, павших в бою, и Сигрун в своем ответе намекает на это. Имя Хёгни, отца Сигрун, тоже из сказания о Хьяднингах. Строфа 21

Палка битвы - меч. Фьётурлунд - "роща оков". Считается, что в этом названии сохранилась память о священной роще семнонов, в которую, по словам Тацита, нельзя было входить иначе как в оковах.

Строфа 31

...клятвы, которые дал ты когда-то Хельги...
– т. е. клятвы в том, что он отказывается от кровной мести за отца. Лейфтр -

река в Хель.

Унн - одна из дочерей морского великана Эгира. Буквально - "волна".

Строфа 33

Указывалось, что эта клятва очень похожа на клятву в договоре князя Игоря с византийским императором: "да не ущитятся щиты своими, и да посечены будуть мечи своими" и "Аще ли же кто... преступить се, ...будеть достоин своим оружьем умрети" ("Повесть временных лет", т. 1. М.- Л., 1950, с. 35 и 39). Строфа 43

Соколы Одина - вороны. Строфа 44

Роса смерти - кровь. Строфа 45

Роса горя - слезы. Строфа 49

Алая дорога - окрашенное утренней зарей небо. Бледный конь - в поверьях - предвестник смерти.

Сальгофнир - петух в Вальгалле, который будит утром обитающих там героев - эйнхериев.

Строфа 50

...идут на тинг сновидений - ложатся спать. Песнь о Каре.
– Эта песнь не сохранилась, но пересказ ее содержания есть в исландских римах XVI в.

Фраккланд - страна франков, Франция. Возможно, что это след франкского происхождения сказания.

У Боргхильд был... брат, которого звали...
– Здесь в рукописи выпущено имя брата Боргхильд.

"Выпей, сын!" - Это место истолковывают и так, что Сигмунд якобы предложил сыну дать напиться усам, рассчитывая, что яд осядет в них. В "Саге о Вёльсунгах" говорится, что Сигмунд сказал так потому, что был пьян.

Какой-то человек - перевозчик мертвых, Один.

– ---------------------------------------------------------------------------Пророчество Грипира (примечания)

Эта песнь служит как бы введением к песням о Сигурде. Она дает обзор содержания всех песен о Сигурде. Песнь обычно считают самой поздней в "Старшей Эдде". Перечисление всех событий в жизни Сигурда мотивируется тем, что их предсказывает ему Грипир, его дядя. Сам Грипир нигде вне данной песни не упоминается. Предполагается поэтому, что он придуман при составлении сборника песен. Форма симметричных вопросов и ответов вызывает некоторые повторения и несообразности (см., например, прим. к строфе 42). Строфы 42-43 были переставлены С. Бюгге для симметрии вопросов и ответов. Строфа 15

Конунга дочь - валькирия, которую разбудил Сигурд. В этой песни она не отождествлена с Брюнхильд, т. е. восстановлена более ранняя форма сказания. Убийца Фафнира - меч Грам.

Строфа 23

Бурю копий зовущий - воин, герой. Строфа 35

Готы - в "Старшей Эдде" обычно южные народы или вообще воины. Но ср. прим. к "Гренландской Песни об Атли". Строфа 37

Клятвы - обет побратимства. Строфа 43

Обе свадьбы вместе сыграют...
– Этот мотив есть только в "Песни о нибелунгах". Возможно, что он был в утерянных песнях "Старшей Эдды". Строфа 42

Три ночи.
– Говоря о трех ночах, Сигурд как бы сам дополняет пророчество Грипира. Строфа 52

Жилище солнца - небо.

– ------------------------------------------------------------------------------Речи Регина (примечания)

В этой и двух следующих песнях сюжетом являются сказания о молодости Сигурда. Сказания эти южногерманского происхождения. Историческая основа их совершенно не известна. Во всех трех песнях о молодости Сигурда строфы "эпические" (восьмистрочные) чередуются со строфами "гномическими" (шестистрочными). "Гномические" строфы (они преобладают) не развивают действия, они содержат различного рода поучения. В изданиях "Старшей Эдды" принято выделять "Речи Регина", "Речи Фафнира" и "Речи Сигрдривы" в самостоятельные песни. Но в сущности рукопись не дает для этого достаточного основания (в частности, названий этих в рукописи нет). Хьяльпрек - отец отчима Сигурда.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя