Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Старшая Эдда

Неизвестен 3 Автор

Шрифт:

...вороньего мяса...
– Готторма (который не был побратимом Сигурда, хотя тоже был братом Гудрун) кормили мясом волка, змеи и ворона, чтобы придать ему свирепость, необходимую для совершения убийства. Строфа 5

Атли о вас клинки окровавит!
– Намек на будущие события. См. "Гренландскую Песнь об Атли". Строфа 16

...я сон страшный увидела...
– Сон - вещий, см. "Песнь об Атли". Нифлунги - в данном случае Гьюкунги, дети Гьюки. (Немецкое - Нибелунги.) Первоначально, в южногерманском сказании, нибелунги - это карлики (альбы), сокровищем которых завладел

Сигурд. Потом это название распространилось на тех, кто завладел сокровищем после смерти Сигурда, т. е. на Гуннара и Хёгни и весь род Гьюкунгов, а также на любой род героев. По народной этимологии также Хнифлунги. Строфа 18

...клятве он верен...
– Таким образом, Брюнхильд берет назад свое обвинение Сигурда в том, что он обманул доверие Гуннара в те три ночи, которые он провел у нее в обличье Гуннара. ...убит в постели, спящий.
– Так рассказывается в "Краткой Песни о Сигурде", "Подстрекательстве Гудрун", "Речах Хамдира", "Саге о Вёльсунгах" и "Младшей Эдде".

...убит в лесу.
– Так рассказывается во "Второй Песни о Гудрун", "Саге о Тидреке" и "Песни о нибелунгах".

...ехали на тинг, когда его убили.
– Эта версия возникла, по-видимому, в результате неправильного истолковання одного места из "Второй Песни о Гудрун".

– ---------------------------------------------------------------------------Первая песнь о Гудрун (примечания)

Эта песнь - наиболее законченная из так называемых героических элегий в "Старшей Эдде". Содержание таких песен-элегий - одна трагическая ситуация из сказания и связанные с ней переживания и воспоминания героини. В данном случае это Гудрун скорбит над телом своего мужа Сигурда. Указывалось на близость данной песни (и вообще этого типа песен) к датским и немецким народным балладам на сходные сюжеты. Строфа 6

Гунны..
– В "Старшей Эдде" так называются южные народы вообще. Сигурд называется "гуннским конунгом" и т.д., но ср. прим. к "Гренландской Песни об Атли". Строфа 14

Жилье души - грудь. Строфа 19

Девы Одина - валькирии. Строфа 24

Семерых конунгов горе - см. прим. к "Речам Регина". Строфа 25

Атли тогда зло совершил...
– Подразумевается, что Атли принудил Брюнхильд принять сватовство Гуннара, когда Брюнхильд увидела Сигурда рядом с Гуннаром и полюбила его. Ср. "Краткую Песнь о Сигурде", строфы 35 след. Строфа 26

Огонь ложа дракона - золото.

– ------------------------------------------------------------------------------Краткая песнь о Сигурде (примечания)

В этой песни подразумеваются те же события, что и в "Отрывке Песни о Сигурде", но трактуются они иначе: в центре внимания оказывается Брюнхильд и ее переживания. Речи занимают в этой песни во много раз больше места, чем повествование. Песнь эта (она одна из наиболее длинных в "Эдде") называется "краткой" потому, что существовала еще одна песнь о Сигурде - "Большая Песнь о Сигурде", которая была еще длинней и в которой речи играли еще большую роль. "Краткую Песнь о Сигурде" обычно считают наиболее поздней из песен на сюжеты из южногерманских сказаний. В нумерации строф отразилась перестановка,

сделанная в издании Бюгге. Строфа 1

Братьев обоих - Гуннара и Хёгни. Строфа 4

Сын Гьюки - Гуннар. Строфа 12

Волка кормить...
– Сын убитого врага считался опасным, как волк. Строфа 16

Сокровище Рейна - сокровище, которым завладел Сигурд, убив Фафнира, и которое впоследствии (но не Сигурдом, а Гьюкунгами!) было спрятано на дне Рейна. Строфа 18

...вчетвером...
– Речь идет, по-видимому, о трех сыновьях Гьюки (Гуннаре, Хёгни и Готторме) и Сигурде. Гуннский Бальдр войска - Сигурд. Бальдр войска - воин, герой.

Строфа 24

Друг Фрейра - Сигурд. Строфа 25

...братья твои живы еще!
– Сигурд утешает Гудрун тем, что у нее остались братья (несмотря на то, что именно эти братья были причиной его смерти!), потому что брат считался лучшей защитой сестры и смерть брата - наибольшим горем (ср. строфу 32). Строфа 35

...вы, Гьюкунги... трое...
– Речь идет о Гуннаре, Хёгни и Сигурде. В следующих строфах подразумевается та же форма сказания, что и в строфах 25-26 "Первой Песни о Гудрун". Строфа 46

Земля ожерелий - женщина, Брюнхильд. Строфа 47

...мертвых рабынь и служанок убитых...
– Они были убиты, чтобы последовать на погребальный костер за своей хозяйкой. Из ответа оставшихся служанок (строфа 50) следует, что Брюнхильд хотела подарками побудить их тоже последовать за ней на костер. Из строфы 70 следует, что всего было убито пять рабынь и восемь слуг. Строфа 52

Сокровища Меньи - золото. Ср. "Песнь о Гротти". Строфа 54

В этой и следующей строфах Брюнхильд предсказывает события, о которых рассказывается во "Второй Песни о Гудрун", "Плаче Оддрун", "Песни об Атли" и "Подстрекательстве Гудрун". Строфа 69

И пусть ему пяту не отрежет // дверь...
– Речь идет, по-видимому, о двери в Хель, которая опустится за ним.

– ------------------------------------------------------------------------------Поездка Брюнхильд в Хель (примечания)

И эта песнь - героическая элегия, но только героиня здесь не Гудрун, а Брюнхильд (ср. примемчания к "Первой Песни о Гудрун"). Брюнхильд отождествлена в этой песни с валькирией, усыпленной Одином и разбуженной Сигурдом, а пробуждение этой валькирии и сватовство Сигурда к Брюнхильд объединены в одно событие (ср. "Речи Сигрдривы" и примечания к ним). Песнь относят к наиболее позднему слою. Строфа 2

Валланд - в данном случае южные страны вообще. Вар золота - женщина. Вар - имя одной богини.

Строфа 6

Конунг смелый наши одежды // восьми сестер под дубом схватил.
– Здесь в сказанье вплелся сказочный мотив девушек в лебяжьих рубашках (ср. начало "Песни о Вёлунде") Строфа 7

Хильд - имя валькирии, буквально - "битва". Строфа 8

Готский край - см. примечание к "Пророчеству Грипира". Строфа 10

Губитель дерева - огонь. Строфа 11

Пестун мой - Хеймир. О нем упоминается в "Пророчестве Грипира", строфы 19, 27-29. Викинг датский.
– Неясно, в результате какой контаминации Сигурд назван так.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов