Ставрос. Падение Константинополя
Шрифт:
Они добрались до дома Валента без помех – как раз тогда, когда дом начал пробуждаться. В утреннем свете Феодора увидела, что этот особняк совсем не похож на жилище Дионисия: это была настоящая римская вилла, с фонтанами и нагими статуями нимф-невест и эфебов. Но Феодора знала, как обманчива внешность.
София и Агата вышли к ним вдвоем – заспанные, испуганные, но владеющие собой. Это были совсем зрелые девицы, ненамного моложе Феодоры, которой уже исполнилось двадцать лет. Почему отец так медлил
Кассандра быстро, по-военному четко рассказала хозяйкам дома, что произошло и чего ждать: дочери Валента ужаснулись, но не растерялись, согласившись немедленно действовать. Женщинам очень полезно вести дом в одиночку!
Беглецы очень устали – Ксения и Кира даже заснули, пока двоюродные сестры собирались в дорогу: заснули, едва присев. Мать и Феодора тревожно глядели на них – как они выдержат путь, не говоря о самых младших? Но нужно, чего бы это ни стоило!
А когда для Софии и Агаты выводили лошадей, все услышали топот копыт вдали – к ним приближался большой отряд, и земля под ногами беглецов уже содрогалась.
========== Глава 79 ==========
Софии и Агате тоже не впервой было садиться на коня, и они казались крепче дочерей Кассандры, сложением больше напоминая статных гречанок и римлянок прошлого. Но долгих минут, что они потратили на то, чтобы управиться со своими лошадьми, было уже не возместить.
Конница приближалась; казалось, на глазах войско тучею застило горизонт. Беглецы смотрели как зачарованные – разве можно надеяться уйти от такой армии с малыми детьми и женщинами?
Когда войско приблизилось настолько, что стало возможно различить за облаком пыли людей и лошадей, Феодора поняла, что все пропало.
Множество головных повязок и шапок самых причудливых форм; смуглые лица – не по-гречески смуглые, в желтизну; черные вислые усы и бороды; страшные турецкие луки за спиной; упряжь, украшенная колокольчиками и конскими хвостами… А впереди всего этого войска скакал Валент, одетый и вооруженный по-гречески, в алом плаще, сколотом на правом плече круглой золотой фибулой. И это-то и было самое страшное. В глаза Феодоре ослепительно засверкал знак власти – золотой лев, поднявшийся на задние лапы.
Дети заплакали, и служанки прижали их к себе, пряча в своих юбках; Феодора не выдержала этого и спрыгнула с лошади.
– Отойдите! – крикнула она Леониду и Теоклу, которые заступили ее, подняв мечи. – Вы только напрасно погибнете, им нужна я!..
Кассандра тоже спешилась и стала рядом со своей нечаянной союзницей. Воины закрыли собой женщин. София, Агата и дочери Кассандры остались в седлах – до последнего надеясь на чудо; или, может, слишком испугались, чтобы слезть.
Когда Валент подскакал, стало видно белозубую улыбку; оружия он не вынимал. Воины, взявшие женщин в кольцо, прянули вперед; кольцо ощетинилось копьями, как ошейник раба шипами.
“Они
– Стоять! Я приказываю: не троньте его!..
Валента могли бы поднять на копья, если бы не это предостережение; но воины замерли, услышав приказ госпожи. Умом они и сами понимали, что, убей они вождя, женщин и детей не спасет уже ничто; но вся их мужская природа требовала драться за женщин до последнего. Однако когда Валент подъехал на удар копья, ни один из защитников не шелохнулся.
Черный кентарх рассмеялся и посмотрел прямо в лицо Феодоре.
– Я так и знал, что ты не позволишь им, - сказал он. – Я восхищен твоим умом, как и твоей красотой!
– Что тебе нужно? – спросила Феодора, высоко подняв голову. Удивительно – она и очень боялась этого человека сейчас, и, вместе с тем, совсем не боялась: как женщина, нутром чувствующая глубокую страсть мужчины, которая заставит его оберегать женщину даже от самого себя!
– Мне нужна моя награда, - ответил военачальник, глядя на нее с восхищением, обожанием. – За всю кровь, что я пролил ради тебя, и за слезы моего сердца!
Он рассмеялся над своей сердечной раной, как и подобало мужчине; азиаты тоже засмеялись. Но Валент был серьезен как никогда.
– Ты поедешь со мной, - сказал черный кентарх. – Мои дочери, разумеется, тоже. А вы свободны, - вдруг обратился он к Кассандре и ее дочерям. – Лишние пленники нам не нужны!
– Я не оставлю их! – сказала Кассандра. Но несмотря на решимость в ее взгляде, Валент тут же уловил сомнение в голосе жены брата. Он покачал головой.
– Это ни к чему, - ответил он. – Ты понимаешь, что мое решение непоколебимо. Уезжайте, пока мои люди не взялись за оружие!
– Какой ты мерзавец, - сказала Кассандра. Она побледнела, и губы вздрагивали от сознания предательства, которое она сейчас неизбежно совершит. Кассандра посмотрела на своих дочерей – потом на Феодору. Московитка кивнула.
– Уезжайте! Вы еще можете помочь нам, если доберетесь до…
Она закусила губу, прежде чем Кассандра ее остановила. Феодора в ужасе взглянула на своего победителя; Валент усмехнулся.
– Не бойся, малышка, я не стану пытать женщин! Куда бы они ни побежали, мне они ничем не угрожают. Им бы отсидеться сейчас всей семьей, и только – не правда ли?
Он посмотрел на Кассандру.
– Ведь вы поехали к одному из твоих зятьев, я угадал?
– Чтоб тебе гореть в аду, - сказала гречанка. Валент кивнул: он нисколько не рассердился.
Феодора заметила, что воины Кассандры начали отодвигаться от нее и ее детей – и наконец около московитки остались только Леонид, Теокл и те трое, кто привез ее в дом Кассандры. Они служили Дионисию, но отказались покинуть русскую госпожу.
Валент склонился к ней с седла и протянул руку; закаменевший Леонид дрогнул и едва удержался от того, чтобы ударить.