Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ставрос. Падение Константинополя
Шрифт:

Женщины пошли в библиотеку, где, засветив свечи, с наслаждением читали и потом долго жарко обсуждали новые сочинения хозяйки. Феофано взбодрила и уколола Феодору указанием на философов, которых Феодора не знала, но которые высказывали родственные ей мысли: но под конец от души похвалила московитку и похлопала ей.

– Ты питаешься нашим воздухом, насыщенным ученостью, - сказала она. – Я тобой горжусь – ты из тех редких женщин, что не позволяют задремать своему высокому уму и художественному дару, которого мужчины за нами не признают…

– Ваши теперь признают, - смеясь

и розовея, возразила Феодора.

– Потому, что мы достигли вершины развития. Дальше путь только вниз, - с неожиданной печалью прошептала василисса.

Они долго смотрели друг другу в глаза. Потом Феофано сказала - голос ее стал низким, и взгляд изменился:

– Ты знаешь, как ты сейчас красива?

Феодора могла бы отступить, но осталась стоять на месте - и закрыла глаза. Сильные руки легли ей на плечи, а потом горячие губы гостьи прильнули к ее губам. Поцелуй был таким же крепким и властным, как те, что она получала от мужа. Феодора с неожиданной для себя пылкостью ответила на этот поцелуй, охваченная жаждой покорить ужасную женщину; и та вдруг отстранилась и рассмеялась.

– Ты чудо, моя прекрасная Галатея!

Императрица обняла ее и стала целовать: щеки, шею, плечи. Она вдыхала ее запах, гладила ее руки. Потом коснулась ее груди и сжала.

Феодора вырвалась и отступила, тяжело дыша.

– Нельзя… Нельзя, - сказала она.

К ее удивлению, императрица не рассердилась. Феофано ласково кивнула.

– Вот этим мы лучше мужчин - мы можем остановиться, - сказала она.

Они сели рядом на подушки, и Феофано приобняла подругу.

– Если придет такой час, что ты захочешь… я возьму тебя, - сказала она.
– Но ты сейчас поняла себя еще лучше, не так ли?

Феофано рассмеялась.

– Женщина, которая творит и властвует, ощущает жажду любви сродни мужской! Я давно заметила это за собой.

Феодора смотрела на нее с такой детской растерянностью, что Феофано усмехнулась.

– Что ты?

– Я не знаю, что теперь делать, - сказала московитка.

Феофано пожала плечами.

– Ну не каяться же.

Феодора мотнула головой.

– Каяться я не буду, - серьезно сказала она.
– Но и повторять тоже.

– Посмотрим, - заметила императрица.
– Разве тебе не нужна женщина, которая поймет тебя… всецело?

Феодора опустила глаза: она снова ощутила жаркое счастье, противное христианскому закону, но ничего не ответила.

Они помолчали. Потом Феофано сказала:

– Прикажи подать нам умыться, а потом пора спать. Тебе нельзя утомляться.

Они провели ночь в спальне Нотарасов - Феофано спала на турецком диване, и, казалось, отдохнула как дома. Хотя Феодора не знала, как ей отдыхалось дома. Как не знала и где спал Марк.

Посреди ночи Феодора встала проверить сына - и тогда гостья открыла глаза и понимающе посмотрела на нее; и уснула снова только тогда, когда уснула хозяйка.

Утром они поднялись одновременно - Феофано, должно быть, привыкла вставать рано. После того, как Феодора позаботилась о Варде, хозяйка и гостья опять уединились в библиотеке. Завтрак им принесли туда.

Так нельзя… Это грешно, плохо, - серьезно сказала Феодора. Она по-прежнему не знала, как теперь быть.

– Сейчас у нас все нельзя – и все плохо, - с едва заметной насмешкой ответила императрица. – И так уже давно. Величайшая христианская держава должна была стать именно такой, потому что христианство всегда прокладывало себе путь способами, противными этому учению! Иначе и быть не могло!

– Но не у нас, - прошептала Феодора.

– У вас я не жила, - ответила Феофано, нахмурившись, - может быть! Хотя человеческая природа везде одинакова.

Она улыбнулась.

– Но лучшего учения для себя мы не знаем - оно вошло в нашу плоть и кровь, и мы должны сохранить его. Это значит сохранить себя.

Феодора кивнула. Потом сложила руки на груди и прибавила, отвернувшись:

– Но я не верю, что ты приехала ко мне только… за этим. Ты хочешь что-то мне сказать – или велеть.

– Если ты намерена слушаться свою императрицу, - улыбаясь, сказала Феофано: но глаза блестели не по-вчерашнему, стальным блеском. – Да, я приехала к тебе как к верному человеку. Верных людей у меня мало, а они очень нужны… Я на тебя полагаюсь даже больше, чем на брата, потому что ты русская женщина…

Феодора кивнула.

– Говори.

Феофано склонилась к ней и взяла за руку.

– Я написала брату в последнем письме о нападении Флатанелоса. У Флатанелоса есть родственник – комес Леонард Флатанелос, который сейчас в Константинополе: муж большой храбрости и прямоты, близкий к вам по духу. Я чувствую, что Никифор охотится за ним: может быть, сводит счеты, хочет ввести нас в заблуждение насчет своих сил – или лишить нас лучшего военачальника на море. Во время последней атаки Леонард мог бы убить Флатанелоса, но не сделал этого: он не смог поднять руку на родича.

– И что нужно от меня? – тихо спросила Феодора.

– Скоро ты опять будешь в Городе, - ответила Феофано. – Я знаю: император потребует к себе всю вашу семью, потому что не доверяет Фоме. И тогда поговори с вашими, с тавроскифами. Уговорите Леонарда заманить Флатанелоса в ловушку – он один сумеет это, потому что знает наши воды и берега не хуже Никифора! Я знаю, что вы убиваете своих, ставших предателями. У нас так давно уже не делается, поэтому мои слова Леонарда не убедят, как и слова Нотараса… Перескажите Леонарду то, что я только что сказала тебе… И у меня есть бумаги для нашего комеса – которые я получила от Флатанелоса, предательские бумаги! Я передам их тебе, чтобы ты вручила ему, - если ты поклянешься молчать!

– Поклянусь жизнью… своей и мужа, но этого не нужно, - ответила Феодора в глубоком волнении. – Я сделаю то, о чем ты просишь, если необходимо!

– Совершенно необходимо, - сурово сказала Феофано.

И Феодора вспомнила, что у этой женщины соглядатаи по всем свободным городам империи. Если она откажется сейчас…

– Хорошо – давай мне то, что ты привезла, - сурово сказала Феодора, протягивая руку. – Я знаю, что ты привезла нужное с собой!

Феофано улыбнулась и пожала протянутую руку.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4