Стены вселенной
Шрифт:
Кейси кивнула.
— Это правда. Очень много разных Кейси.
— Да. И их тоже.
На следующий день в цеху был аврал, и всех подменщиков вызвали на конвейер. Всех, кроме Джона. Он раскрыл принесенную с собой книгу и стал читать. Раз уж ему хотят платить за ничегонеделание, то он будет развлекаться.
Однако час спустя к нему вошел отец Теда Карсона и, буравя взглядом, процедил:
— Тебе платят не за то, чтоб ты читал, Рейберн.
— Мне платят вообще ни за что! — возразил Первичный.
— Вот
— Почему меня не берут в цех?
Карсон посмотрел на него исподлобья.
— Мне не нравится, как ты себя ведешь.
— И что с того?
— Ты дерзишь мне, парень? Если так, давай выйдем и поговорим по-мужски.
У Первичного глухо забилось сердце. Почему он снова позволил себе потерять голову? Если бы не его дурацкая вспыльчивость, сын Карсона был бы сейчас жив.
— Не стоит. Я был не прав, — сказал Первичный, беря в руки книгу, сумку с обедом и куртку.
— Если ты выйдешь из этой двери, Рейберн, на завод можешь не возвращаться!
— Ладно.
Первичный протиснулся мимо Карсона в цех и направился к выходу. Ему казалось, что все рабочие смотрят только на него. Что он творит? Но оставаться невозможно. Он подыщет себе другую работу. Или работу найдет Кейси, а он будет сидеть с Эбби.
Не тратя время на переодевание, Джон отметился на проходной и сразу пошел к своей машине. Он не узнал стоянки, такая она была тихая и безлюдная. После смены все проезды были забиты машинами. Рабочие разъезжались по барам и домам. Сейчас машины стояли неподвижно, и на тысячах ветровых стекол играло золотое осеннее солнце.
Квартира была пуста. Первичный зашел в кухню и сел. Как отнесется ко всему этому Кейси? Конечно, она его поймет. Первичный внезапно почувствовал гордость за нее, за то, какая она сильная.
Зазвонил телефон. Через несколько секунд сработал автоответчик, и голос Кейси предложил звонившему оставить сообщение.
— «Здравствуйте, мистер Рейберн. Меня зовут Иоланда Кемп. Мы встречались с вами на прошлой неделе в адвокатской конторе. Мне жаль, что обстоятельства нашего знакомства были не совсем приятными. В настоящее время у нас возникли кое-какие проблемы, и, честно говоря, мы хотели бы попросить вас о помощи. Дело в том, что фирма, к которой мы обратились, никак не может изготовить действующий образец. Несмотря на все разногласия, нам всегда импонировала ваша целеустремленность, и мы заинтересованы сотрудничать с вами. Очень тесно сотрудничать. Позвоните мне, когда прослушаете сообщение. У вас есть моя карточка. Спасибо».
Глава 23
— Ты не об этом говорил?
Джон подошел ближе к громоздкому черному ящику, стоявшему рядом с кегельбаном в углу студенческого клуба, заглянул под козырек над дисплеем. По экрану медленно двигался угловатый шарик. Поворачивая ручку на автомате, Грейс передвигала полоску внизу экрана и отбрасывала шарик в ряды брусков. При ударе мячика бруски исчезали.
— Это «брейкаут», — сказал Джон.
— Нет, это «электракс», — возразила Грейс. — Здесь есть
Во вселенной Джона над такой видеоигрой только посмеялись бы. В подобные аркады играли в семидесятых. Сейчас сложные аркадные автоматы и пинбол-машины стояли в любом торговом центре и в каждом приличном баре.
— Нет, на пинбол это совсем не похоже. Пинбол — игра механическая, а не электронная.
Мячик пролетел мимо ракетки. Генри что-то проворчал и протянул руку к джойстику. Грейс отошла в сторону.
— Играй тогда ты! — капризно сказала она.
Генри стал на ее место и завершил игру с высоким счетом. На Джона это не произвело впечатления.
— Вот как, механическая, — повторила Грейс. — Генри так и не смог ничего найти в литературе.
— Ага, — отозвался Генри.
— Дело не в том, что мы тебе не верим… — продолжала Грейс.
— Мне без разницы, верите вы или нет, — вспылил Джон.
— Ладно, — сказала Грейс. — Но мы хотим посмотреть сами. Увидеть, как все работает.
— Возможно, игра существовала в одном экземпляре.
— По-моему, мы должны ее сделать, — выдал Генри.
— Что сделать? — крикнул Джон.
Грейс закатила глаза.
— Пинбол-машину, конечно. Что же еще?
— Нет!
— Собственно, твоего согласия не требуется. Ты нам уже все объяснил. Не хочешь — не участвуй. Справимся сами.
— Но…
За разговором они почти дошли до Бенчли-холла, и тут Грейс остановилась.
— Ты же идешь не в ту сторону. Твой дом с другой стороны кампуса.
— Мне нужно… кое с кем встретиться, — сказал Джон. Сегодня у них с Кейси было первое свидание после дискотеки в Финдли. Сначала Кейси работала над каким-то проектом, и трубку все время брала ее соседка по комнате, а потом, когда ему уже надоело звонить, позвонила сама Кейси. Джона переполняли эмоции, и он чувствовал себя ужасно глупо.
— С кем? — спросила Грейс.
— С одной… знакомой. — Джон пока сам не знал, кто они с Кейси. Знакомые? Друзья? Жених и невеста? Это после трех-то свиданий?
— И кто она, твоя знакомая? — допытывалась Грейс.
— Кейси.
— A-а, Кейси.
— Что значит твое «а-а»?
— Ничего.
Джон бросил взгляд на Генри. Тот смотрел в сторону на деревья.
— Джон!
Сзади по тротуару шла Кейси. Она подскочила к Джону, обхватила за шею и чмокнула в щеку. Он смутился.
— Привет, Кейси, — поздоровалась Грейс. — Значит…
— Пошли, — сказал Джон.
— Значит что?
— Значит, вы встречаетесь? У вас все серьезно?
Кейси молчала, а Джон почувствовал, как краснеет.
Наконец Кейси произнесла:
— Ну, я не знаю. Меня бросил мой парень, а тут как раз Джон подвернулся. Вряд ли у него есть шансы.
— Эй, ничего, что я рядом стою? — возмутился Джон.
— А что? Я думала, ты и сам понимаешь, — улыбнулась Кейси и снова его поцеловала. — Чем вы занимаетесь?