Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стихотворения. Книга стихов
Шрифт:

«Лукавый старец, здесь ты не солгал...»

Лукавый старец, здесь ты не солгал. Остановить высокое мгновенье Нам не позволит вечное сомненье: А может, выше будет перевал? Ведь наш зенит ещё не наступил, И дымный запах будущей победы Тревожит нас, и мы стремимся следом, По-юному исполненные сил. Но истинная наша высота Неузнаваема, пока мгновенье длится: Наполеон Аркольского моста Прекраснее, чем под Аустерлицем! И кто посмеет, будто птицу влёт, Стоп-кадром сбить пернатую минуту? По счастью, мы и сами, в свой черёд, Безудержны в стремлениях и смутах. Всегда на шаг за завтрашней чертой, Во всех свершеньях наперёд повинны! И если время скажет нам «постой» — Пройдём насквозь, плечом его раздвинув. 1985
ЖХ-385/3-4, Мордовия

«Сядь, закури. Мы вдвоём, но так ненадолго...»

Сядь, закури. Мы вдвоём, но так ненадолго. Мы ничего не успеем: этот сон не имеет конца. Нам уже не узнать, Что за книги лежат на полках, Что за крыша над головою, что за лошади у крыльца. Нас уже ждут, пора, и времени нету, Чтоб говорить о годах, проведённых врозь. Наше с тобой «вдвоём» — на одну сигарету, На молчаливый миг — Глаза в глаза и насквозь. Знаю: мы что-то везём туда, где нас ожидают, Что-то важнее нас и наших потерь. Что ж, мы готовы в путь, Но докурим, пока седлают, И намертво сцепим руки, пока отворяют дверь. 1985 ЖХ-385/6 ШИЗО, Мордовия

«Человек со свёрнутым в трубку ковром...»

Человек со свёрнутым в трубку ковром Куда-то шагает вечером. Вот сейчас он скроется за поворот — И уйдёт, никем не замеченный. И никто не узнает, что там на ковре — Птицы или олени. И откуда он взялся на нашем дворе, Где матери — в окнах, а дети — в игре, Где старушки в кивающем серебре Держат памятью три поколенья? Во дворе, где знают по именам — Кто убит, кто жив, кто уехал, И кого зовёт из чьего окна Надтреснутая Пьеха! Мимо стука костяшек за стёртым столом И доцентова автомобиля — Он проходит, неся на плече рулон С чуть заметным запахом пыли. Может, он на этом ковре живёт, И, найдя подходящее место, По-хозяйски велит: — Расстелись, ковёр! — Предварив заклятьем уместным. И ковёр развернётся со всем, что на нём: С этажеркой и клавесином, И с продавленным креслом, И лампой с огнём, И с играющим в кубики сыном. А быть может, ковёр обучен летать — И тогда, завершая прогулку, Он шарахнется вверх, не оставя следа, Из пустынного переулка. И блаженно расправит упругий квадрат, С южным ветром знакомый коротко! А хозяин будет курить до утра, Наблюдая мерцанье города. А потом потеряется в синеве, Обронив невнятное слово... Чудак-человек, Чужак-человек, Чего и ждать от такого! 1985 ЖХ-385/3-4, Мордовия

«Ну не то чтобы страшно...»

Ну не то чтобы страшно, А всё же не по себе. И обидно: вдруг сына родить уже не успею. Потому что сердце сдаёт, и руки слабеют — Я держусь, Но они, проклятые, всё слабей! Я могла бы детские книжки писать, И я лошадей любила, И любила сидеть на загривке своей скалы, И умела, в море входя, рассчитывать силы, А когда рассчитывать не на что — Всё же как-то доплыть. Я ещё летала во сне, и мороз по коже Проходил от мысли, что скоро и мне пора. Но уже прозвучало: «Если не я, то кто же?» Так давно прозвучало — Мне было не выбирать! Потому что стыдно весь век за чаями спорить, Потому что погибли лучшие всей земли! Помолитесь, отец Александр, за ушедших в море, И ещё за землю, С которой они ушли. 1985 ЖХ-385/6 ШИЗО, Мордовия

«Где-то маятник ходит, и плачет негромко кукушка...»

Где-то маятник ходит, и плачет негромко кукушка, Что считать ей часы, а не долгие годы для нас. И в оставленном доме всё с той же заботой старушка Закрывает по-прежнему ставни в положенный час. Где-то в сумерках лампа горит, шевелится вязанье, И хранятся нечастые письма, и ждут новостей. А она, как обычно, печалясь одними глазами, Без нужды поправляет портреты подросших детей. И за что нам такое, И кто перед нею не грешен? И кому, уходящему, вслед не чертила креста? Но кого она любит — да будет спасён и утешен. И кого она ждёт — пусть, вернувшись, успеет застать. 1985 ЖХ-385/2 ПКТ, Мордовия

ИАКОВ

Одиночества
первый воин,
Без полка и без полководца! Высшей доблести удостоен — С грозным Богом своим бороться! Ни защиты, и ни опоры, Ни Его — за спиной — дыханья. Первый опыт на равных спора — Жесточайшее испытанье. Но предстал — до зрачков подобен, Но не дрогнул — Его работа! Неподвластный страху и злобе — До утра, до смертного пота Схватку выстоявший с Бессмертным Крепкой мышцей и сердцем мужа! Не холопом Его, не смердом — Честно силу Его — Ему же Возвращая — без лести предан, Без мольбы и паденья брюхом! Самой гордой Его победой. Торжеством Отцовского духа. Первый призванный, кто ответил, Первый, меченый сей десницей! К дерзким внукам в силе и свете Приходящий, когда не спится — Гранью мускулов, лбом упрямым, В славе рваного сухожилья! Чтобы в битвах не звали маму. Чтоб считали за стыд бессилье. Чтоб искать им пути — не стада, Чтоб нести им в крови — свободу! Им и жилы-то рвать не надо. Бог и так узнаёт породу.
1985 ЖХ-385/2 ПКТ, Мордовия

«Сизифом, который не принял издёвки Зевеса...»

Сизифом, Который не принял издёвки Зевеса — И вытащил камень! Левитом, Посмевшим откинуть с ковчега завесу — И взяться руками! Галчонком, Разбившим окно, вылетая наружу Из дома чужого — Упорствую! Если не мне, то кому же? И снова, и снова: Не холод — Уже не достанет за гранью сознанья (Там тёплые реки!) Не время — Гороховый шут, что тягается с нами За слово «навеки», Но даже разлука — Грошовой личиной, но даже неволя — В погонах паяца! Пожизненной мукой Бессмертные души пугать — не смешно ли? Так будем смеяться! 1985 ЖХ-385/2 ПКТ, Мордовия

ПЕСЕНКА

Быть бы мне цыганкой, А тебе — ясным паном — Я б тебе напела Разлуку и встречу. Быть бы мне росою, А тебе — бурьяном — Я к тебе сходила б Каждый вечер. Быть бы мне рекою, А тебе — горьким морем — Я бы твою горечь По капле размыла, Быть бы нашим семьям В королевской ссоре — Я к тебе босая Убежала б, милый! Жить бы мне на свете Хоть ещё немного — Ты б ко мне прорвался, Раньше или позже! О последней встрече Попроси у Бога. Говорят, Он добрый. Говорят, Он может. ЖХ-385/6 ПКТ, Мордовия

«Если волосы чешешь — забытая прядь...»

Если волосы чешешь — забытая прядь Означает дорогу. Так поехали с Богом — чего нам терять — От острога к острогу. Нам железная щель повторяет мотив Из берёз да заборов. Напишите нам письма, за всё нас простив: Мы ответим нескоро. Бьётся щебень о днище, машину трясёт — Видно, едем по шпалам. И уже не до местных пейзажных красот — Вот и щели не стало... И какими краями теперь мы пылим, И какими веками? Все неровности жёсткого шара Земли Ощущая боками... Но сойдя, в неизвестно котором году, Мы вернёмся, быть может. Напишите нам письма. Пускай не дойдут. Мы прочтём их попозже, 1985 ЖХ-385/2 ПКТ, Мордовия

«Озноб осеннего рассвета...»

Озноб осеннего рассвета — И сердце под его мотив, Как вольница без права вето, Немеет, бездну ощутив. Ещё вихры седьмого лета Хранят молочное тепло, Но мстят холодные предметы: Клеёнка, кафель и стекло. И мать — холодными губами: — Передник! Волосы! Постель! ...Убрать стакан. Сложить портфель. И мёрзлый свет в оконной раме Таким не кажется чужим, Как этот каменный режим! На сколько лет? И кто упрямей? ...Отброшенной цепочки звон. Захлопнуть дверь. Скорее вон. 1985 ЖХ-285/2 ПКТ, Мордовия
Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Законы Рода. Том 2

Андрей Мельник
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Повелитель теней. Том 1

Романов Вик
1. Повелитель теней
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель теней. Том 1

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Неудержимый. Книга XXV

Боярский Андрей
25. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXV

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3