Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стихотворения

Жуковский Василий Андреевич

Шрифт:

Пинд — горный хребет в Греции между Эпиром и Фессалией, где, по античным преданиям, находились владения Аполлона; приют поэзии.

Всё суета! — Сокращенное выражение («Суета сует, все — суета и томление духа!») из библейской книги «Екклезиаст», авторство которой приписывается царю Израильско-иудейского царства Соломону (X в. до н. э.).

Сатурн — бог времени и земледелия у римлян; изображался обычно с косой или серпом.

Арей — бог войны у греков (римск. — Марс).

«Хорошо, что ваше письмо коротко…». — Написано (предположительно) в 1812 г. Впервые: девять начальных строк опубликованы И. А. Бычковым («Бумаги В. А. Жуковского…», СПб., 1887, с. 47). Полностью: Полн. собр. соч., под ред. А. С. Архангельского,

т. II (СПб., 1902). Адресат послания не установлен.

Исткните… око, смущающее вас. — Перефразировка евангельского изречения.

Хлыстов — гр. Д. И. Хвостов (1757–1835), поэт-графоман, член «Беседы», снискавший в карамзинистских кругах комическую репутацию.

Кубышкин — П. И. Голеншцев-Кутузов, неудачный переводчик классических образцов.

Арбенева — племянница Жуковского (см. послание «К А. Н. Арбеневой»).

Тургеневу, в ответ на его письмо, — Написано в сентябре 1813 г. Впервые: «Стихотворения Василия Жуковского», ч. I (СПб., 1815), с примечанием: «Сие послание посвящено воспоминаниям молодости; двух друзей, украшавших ее, уж нет на свете». Тургенев Александр Иванович (1784–1845) — ближайший друг Жуковского, вместе с ним учившийся в университетском Благородном пансионе. Был участником «Дружеского литературного общества», а позднее — общества «Арзамас». Входил в окружение Карамзина; был тесно связан со многими выдающимися литературными деятелями своего времени, прежде всего с Дмитриевым, Вяземским, Батюшковым. Оказывал поддержку в начале 1820-х годов опальному А. С. Пушкину; духовно сблизился с ним в последние годы его жизни. В 1830 — 1840-х годах в связи с эмиграцией брата, декабриста Н. И. Тургенева, много времени проводил за границей; материалы его архивных изысканий и путевые заметки представляют значительный интерес. Его «Письма из Парижа» были напечатаны Пушкиным в «Современнике» (1836, т. 1). В стихотворении подразумевается смерть (в 1803 г.) Андрея Тургенева, брата Ал. И., и (в 1807 г.) его отца — И. П. Тургенева…

…исчезло все — и сад // И ветхий дом, где мы…// Святой союз любви торжествовали. — Имеются в виду собрания «Дружеского литературного общества», чаще всего происходившие в доме А. Ф. Воейкова на Девичьем поле или доме Тургеневых, сгоревшем в 1812 г.

Письмо К*** («Я сам, мой друг, не понимаю…»). — Написано 4 января 1814 г. При жизни Жуковского не публиковалось. Впервые: «Русский вестник», 1859, т. 22, июль, с примечанием: «Стихотворение это есть частное письмо В. А. Жуковского, не назначавшееся к печати. За доставление его из бумаг особы, к которой оно было адресовано, мы обязаны благодарностью В. А. Норову, родственнику ее. Ред.». Стихотворение адресовано, по-видимому, А. Н. Арбеневой, дочь которой Мария была замужем за В. А. Норовым.

К Воейкову («Добро пожаловать, певец…»). — Написано 29 января 1814 г. Впервые: «Вестник Европы», 1814, № 6, март, под названием: «Послание к Воейкову». Ответ на послание к Жуковскому Воейкова, опубликованное в «Вестнике Европы», 1813, № 5 и 6. Воейков Александр Федорович (1779–1839) — товарищ Жуковского по университетскому Благородному пансиону; входил в «Дружеское литературное общество», а позднее в «Арзамас»; поэт, переводчик и журналист, автор литературных сатир «Дом сумасшедших» и «Парнасский адрес-календарь». Во время написания стихотворения Жуковский возлагал большие надежды на поддержку Воейкова в его конфликте с Ек. Аф. Протасовой (сватовство к М. А. Протасовой подразумевается в финале стихотворения). На возможность такой поддержки Воейков намекал поэту. Однако, женившись, не без содействия Жуковского и М. А., на А. А. Протасовой, он занял по отношению к ним предательскую и издевательскую позицию. Жуковский тем не менее помогал Воейкову в его служебных и литературных делах из дружбы к его жене.

Ты был под знаменами славы. — Воейков участвовал в Отечественной войне 1812 г.

Певец Тибурский — римский поэт Гораций, живший в своем поместье Тибуре. Ты видел Азии пределы… — После войны Воейков совершил длительную поездку по югу России и Кавказу.

Шери-Сарай — столица Золотой орды в устье Волги (XIII–XV вв.).

Батыя новых дней, — То есть Наполеона.

Сарепта

приволжская колония немцев-евангелистов.

И се, идут в усопших сени. — К этой строке в первопечатном тексте Жуковским сделано примечание: «У евангелических братьев заутреню светлого Христова воскресения служат на кладбище».

Ты зрел, как Терек в быстром беге… — Эти и следующие строки, посвященные Кавказу, написаны Жуковским не без влияния оды Державина «На возвращение графа Зубова из Персии». Пушкин в примечаниях к «Кавказскому пленнику» приводит оба поэтических описания Кавказа — Державина и Жуковского. Жуковский здесь предвосхитил открытия Пушкина в описании природы, нравов, обычаев Кавказа. Некоторые стихи совпадают текстуально или по мотивам («И в сонме их гигант седой. // Как туча, Эльборус двуглавый» — «И в их кругу колосс двуглавый… Эльбрус огромный, величавый») и др. В истории русской поэзии картины Кавказа, созданные Жуковским, сыграли важную роль как образцы описания экзотической кавказской природы в романтических поэмах. Сам Жуковский еще не бывал тогда на Кавказе и, основываясь только на рассказах очевидцев, в том числе Воейкова, допустил ряд неточностей. Так, Эльбрус (Эльборус) не виден с берегов Терека. Вымышлены названия некоторых кавказских народностей (камукинец, чечереец) и т. п.

Жилище Вихря-атамана — атамана донских казаков М. И. Платова, жившего в станице Цимлянской.

Цимла — приток Дона.

Друг, оглянись… еще нет брата. — «Поэт говорит здесь о незабвенном Андрее Сергеевиче Кайсарове, убитом в сражении с французами в мае 1813 года» (примеч. Жуковского в первой публикации). Кайсаров — друг юности Жуковского, участник «Дружеского литературного общества».

И ты, мой друг… Спешишь волшебных струн игрою // В нем спящий гений пробудить… — Воейков в своем послании призывал Жуковского написать героическую поэму из эпохи князя Владимира. Жуковский далее перечисляет те былинно-сказочные образы и мотивы, которые намеревался использовать в будущей поэме. Замысел поэмы «Владимир» остался неосуществленным; в бумагах поэта сохранились исторические и фольклорные выписки.

Пруги — саранча.

Зилант, Полкан, Дубыня, Горыня — образы сказочно-былинных животных и чудовищ, заимствованные не из фольклорных, а из литературных источников.

«О, ветер, ветер! что ты вьешься?..» — Вольное переложение «Плача Ярославны» из «Слова о полку Игореве» (Жуковским было сделано и полное, точное переложение «Слова…»).

Колпица — птица с белым оперением из разряда цапель.

И кто, скажи мне, научил… — К этим строкам в первой публикации сделано примечание: «Это место темно для тех, кто не читал сих осьми стихов <Воейкова>, написанных на белой книге, в которой будет твориться русская поэма в роде Виландова „Оберона“». Стихи Воейкова в «белой книге» не сохранились, но в них, видимо, содержалось то же предложение написать поэму о князе Владимире, что и в послании Воейкова, на которое отвечает Жуковский.

Виланд Х.-М. (1733–1813) — немецкий писатель, автор сказочно-фантастической поэмы «Оберон», пользовавшейся в конце XVIII в. большим успехом. В перечне намеченных Жуковским в 1812 г. переводов значится и «Оберон» (переведены начальные стихи).

Бесподобная записка к трем сестрицам в Москву. — Написано 6 октября 1814 г. Впервые (частично): «Памятник отечественных муз, изданный на 1827 год Борисом Федоровым», СПб., 1827. В прижизненные собрания «Стихотворений» Жуковского не включалось. Полностью: В. А. Жуковский. Сочинения, под ред. П. А. Ефремова (СПб., 1878), под названием «Записочка в Москву к трем сестрицам». Принадлежит к числу «Долбинских стихотворений» (название тетради, озаглавленной самим поэтом, со стихами, написанными им в имении А. П. Киреевской — Долбине, Калужской губ., где с сентября 1814 г. по 1 января 1815 г. жил поэт после очередного обострения отношений с Ек. Аф. Протасовой). Милые сестрицы — по-видимому, сестры, урожд. Юшковы (А. П. Киреевская, Е. П. Азбукина, А. П. Зонтаг), о поездке которых идет речь в стихотворениях «Любовная карусель…» и (вероятно) «Ноябрь, зимы посол…». По другому предположению, имеются в виду М. А. Черкасова, жена приятеля Жуковского бар. И. П. Черкасова, и ее сестры.

Поделиться:
Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить