Сто девять (116) Глава 12
Шрифт:
Кирку.
– Надеюсь, вам будет сопутствовать удача.
– Спасибо. Мы не забудем вашей милости, благослови вас Эверика! – при-
жав детей к себе, прошептала Тина.
Когда ворота приграничного поста закрылись и экипаж исчез в дремучих
лесах свободных земель, Кирк уже знал, что больше никогда не увидит офи-
цера. Чутье в очередной раз подало ему верный знак. Всего через сутки, за-
става, притаившаяся на самом краю материка, была уничтожена
лопланов, на чьих металлических боках красовался неведомый символ - круг
со знаком «W» внутри. Знак новой власти Рифта…
Закончив рассказ, одноногий нервно раскурил трубку, и отсев к окну уста-
вился на мрачные пейзажи бесконечных желтеющих полей. Я не стал спра-
шивать: что случилось с его семьей? Любая история из прошлого должна
оставить напоследок несколько неразрешимых вопросов, иначе ошибки про-
житых дней навсегда забудутся и повторятся вновь. Так поговаривал мой ста-
рый приютский учитель мистер Фрес, и у меня не было причин не доверять
этому весьма емкому утверждению.
Расположившись на противоположной скамье, я также как и мой сосед
немного помолчать. В окне промелькнули низкие кряжистые дубы, затем
несколько ив, а следом начались голые поля бесплодных земель – мы пересе-
кали самую последнюю черту материка. И я отчетливо осознал неустойчи-
вость собственной жизни. Словно парящее в небе крыло я мог повиноваться
лишь повстречавшемуся на моем пути ветру и следовать его неукоснитель-
ным законам. Наверное, в этом было гораздо больше свободы, чем могло по-
казаться на первый взгляд, и кто-то бы наверняка посчитал меня сущим глуп-
цом, доверившемуся слепой судьбе, которая с легкостью может привести
меня к гибели, - и все же я был несказанно счастлив этому шаткому положе-
нию.
Глава 9 Побег, плен, свобода
Пересадочная станция Бриге, до которой мы добрались к рассвету следую-
щего дня напоминала огромный копошащийся муравейник. Один из пяти вз-
летных площадок, откуда ежедневно на острова отправлялись сотни карава-
нов с поселенцами, путешественниками и другими авантюристами, желавши-
ми раз и навсегда изменить свою привычную жизнь.
Попрощавшись с возницей, я забросил на спину свой скромный скарб и
направился в сторону огромного двухэтажного здания, возле которого прию-
тилась высокая наблюдательная башня. Остановившись, я с интересом уста-
вился на взлетающие крылопланы. В отличии от привычных металлических
махин, что я ежедневно видел над Плактой, здешние оказались менее шум-
ными и неповоротливыми.
чезая среди слепящих просторов небесного океана.
– Поторопись, а то будешь ждать посадки до вечера, - хлопнув меня по пле-
чу, предупредил одноногий.
Машинально потянувшись к шее, где должен был висеть жетон, я остано-
вил руку. Без проездного документа мне не пройти даже посадочного контро-
ля – что уж там говорить о самом полете.
Нахмурив брови, Райдер заметил оборванную цепочку, часть которой была
обмотана вокруг моей руки. Его взгляд пару минуту блуждал по зданию лет-
ной станции, а потом вновь уставился на меня. Кажется, он и без моих сбив-
чивых объяснений понял, что к чему. Приблизившись к уху, он едва слышно
прошептал:
– Остров Ли-Таки лучшее место для тех, кто встал перед сложным
выбором…
– Дело в том, что я. – Рука Райдера с силой сжала мое плечо.
– Не надо оправдываться, сынок, - его глаза пристально уставились на мое
растерянное лицо и он добавил: - Жизнь сама расставит все на свои места. –
Затем пожав мне руку, засунул подмышку свой скромный дорожный мешок
и, прихрамывая, зашагал к ангарам расположенным в восточной части взлет-
ной поляны. И на этот раз его шаг казался весьма неустойчивым: одноногий
часто помогал себе клюкой, опираясь на нее всем своим могучим телом.
Не знаю, стоило ли доверять моему случайному попутчику, но выбора у
меня не было. Если мне посчастливиться добраться до Ли-Таки и не при-
влечь внимания рубежников, я поставлю Райдеру «благословенную чашу» в
храме Икара.
Последовав еще одному совету одноногого, я отправился в здание переса-
дочной станции, где, по всей видимости, и располагались отправительные
кассы.
Стеклянные двери порта приветливо раскрылись передо мной, позволив без
труда попасть в широкий мраморный зал.
– Волнение на границе! Жители материка в панике покидают города! Сенса-
ционные заявления капитана Воздушных заступников, Кемирона Фли! Толь-
ко в «Граничном вестнике»! Только у нас самые свежие новости с обеих сто-
рон света!
Повернув голову, я без труда отыскал горластого продавца новостей, кото-
рый на ходу придумывал свои забавные кричалки. Шныряя между хмурыми
пассажирами, он с легкостью уличного жонглера подбрасывал свернутые га-
зеты и получал взамен скромное вознаграждение от скучающих путеше-
ственников.