Стой, бабка, стой
Шрифт:
Куда его везли, он не знал. Окна были закрыты и лишь через небольшую щель в потолке в карету попадал свет. Но в эту щель было видно только небо.
Карета остановилась. Ракида вывели. Перед ним оказалось мрачное здание какой-то тюрьмы со множеством мелких окон. А вокруг были только высокие стены.
Пленника ввели в здание. И теперь он молчал. Молчал, когда вели, молчал, когда посадили перед следователем, который начал задавать какие-то вопросы.
– Ваше молчание только доказывает вашу вину.
– Произнес следователь.
–
– Произнес Ракид.
– Я ни в чем не виновен. Я не имею понятия, по какому обвинению вы меня арестовали. И я не знаю ничего из того, о чем вы тут говорили. Я физик. Ученый, и занимаюсь наукой!
– Стало быть, вы знаете, как делать бомбы.
– Невозмутимо произнес человек.
– Да как вы смеете?!
– Воксликнул Хан. Он попытался подняться, но стоявшие позади охранники усадили его назад.
– Я смею.
– Ответил человек.
– Убит не кто-то там, а сам Император. И убит человеком, который кричал имя вашего дружка-дикаря.
– Психи.
– Фыркнул Хан.
– Я не знаю, ничего из того, что вас интересует. А как делать бомбы, спрашивайте у химиков. А я физик. Чувствуете разницу?
– Не чувствую.
– Оно и видно.
– Ну что же. Раз вы не желаете разговаривать, посидите здесь недельку другую, может, и захотите.
– Что?! Вы не имеете права!
– Воскликнул Хан.
– Имеем. Император мертв. Нам торопиться уже некуда.
– Человек поднялся и скрылся за дверью.
Ракида подняли, провели через коридор и бросили в пустую камеру, в которой была только железная дверь, да маленькое окошко, в которое не пролез бы и ребенок.
Железная дверь с грохотом закрылась.
– Нам о вас все известно.
– Произнес следователь.
– И о вашей связи с Иррингом, и о подготовке, которую вы вели под прикрытием якобы научной экспедиции. Ваши сообщники уже задержаны, и они уже раскололись.
– Ты псих.
– Произнес Хан, глядя на человека.
– Таких как ты надо сажать в клетку и показывать вместо обезьян.
– Ваша злоба только доказывает вашу вину.
– Ответил следователь.
– Но, все это только цветочки. Наш допрос не окончен.
Следователь ушел, а Хана вывели из кабинета и потащили куда-то вниз. Видимо, он оказался в подвале, так как окон в новом помещении не было, но было совсем другое. Ракида привязали цепями к стене. Рядом горел огонь, и в нем лежали стальные пруты...
Муки, принимаемые ни за что. Ракид выл от боли, затем его разум отказал в понимании, и он начал смеяться. Он гоготал во все горло, и палачи решили, что человек просто сошел с ума.
Ночь. Хан открыл глаза и увидел слабое мерцание за окном. Он не видел, что это и решил, что облака быстро летят перед Луной. Но мерцание усилилось
Ракид попытался подняться, но тело пронзила боль и он едва не потерял сознание. Молния висела посреди камеры несколько мгновений, мерцая и искрясь, а затем изменила форму, растягиваясь по вертикали и становясь человеком. Свет угас, а перед Ханом оказался Ирринг Рэк.
– Ирринг?
– Произнес Хан.
– Это сон?
– Нет, это не сон. Это высшая технология, до которой мои предки шли миллионы лет. Я крылев, ты не забыл?
– Нет. Но мне трудно это понять.
– Не пытайся. Вам еще слишком долго идти. Я пришел, узнав, что тебя отправили в тюрьму по обвинению в причастности к покушению на Императора.
– Ты знаешь, кто его убил?
– Знаю. Это был самый обыкновенный псих с манией величия. Он считал себя мессией и пытался это доказать. Он не имеет отношения ко мне, и я к нему не имею.
– А как ты узнал, кто он?
– Мне удалось добыть кое что, что осталось после взрыва от него. А технология позволяет восстановить внешний вид человека даже по одному волосу.
– Но как?!
– Хан, ты в тюрьме, тебя пытали, а ты спрашиваешь как восстанавливать вид по волосу?
– В моей жизни нет иной цели.
– Я это знаю. Поэтому я и не открываю тебе ничего. Иначе, твоя жизнь потеряет смысл.
– Не потеряет!
– Воскликнул он.
За дверью послышался грохот.
– Эй, там кто-то есть!
– Воскликнул голос.
Загремели засовы и в камеру вскочили два охранника.
– Ты кто такой?!
– Воскликнул один из них.
– Выйдете отсюда.
– Произнес Ирринг, взглянув на них.
– Иначе, я и вас на тот свет заберу.
Ирринг взмагнул рукой и в его ладони вспыхнул свет.
– Это демон!
– Закричал охранник. Оба человека бросились прочь, едва противнувшись одновременно в дверь.
– Ты пришел, что бы забрать меня на тот свет?
– Проговорил Хан.
– Да?!
– Нет. Это басенка для неполноценных умом.
– Ответил Ирринг.
– Но мы выйдем из этой тюрьмы, если ты этого захочешь.
– Как я могу не захотеть?
– Не знаю. Встречаются люди, которые говорят, что скорее умрут, чем пойдут со мной.
– Я не дурак.
– Произнес Хан.
– Но мне никак не встать.
С руки Ирринга слетела молния. Огненная стрела вошла в тело Хана, сверкнула на его руках ногах и погасла.
– Теперь ты можешь встать, Хан.
Тот поднялся. Ирринг вышел в коридор. В ту же секунду там раздался грохот выстрелов.
Хан увидел лишь, как сверкнули две точки на теле инопланетянина, а затем послышались вопли охранников где-то вдали.
– Выходи.
– Сказал Ирринг.
Они прошлись по коридорам, едва освещенным факелами. Где-то послышались крики, затем топот ног.