Стоя в чужой могиле
Шрифт:
— И все? — сказала она. — Это все, что у вас есть?
— Бывали догадки и послабее.
— О, верю сразу. — Она принялась проверять сообщения. — Но мы уже наелись этим по горло. Люди требуют результатов, а нам звонят все психи планеты, предлагая помощь, — говорят, что это их рук дело. Или соседа, который им не нравится. Спириты вступают с жертвами в контакт. Охотники за привидениями просят допустить их на ночь к месту захоронения. Все это приходится фиксировать и добавлять в дело, а теперь приезжаете вы — и с чем? С догадками!
Она покачала головой, а потом рассмеялась лишь с тем, как подумал Ребус, чтобы не дать выхода досаде и ярости.
— Все легче некуда, — возразил
— Что ж, я рада, что хоть один из нас все это сообразил.
— Убийцы обычно живут неподалеку от места, где захоранивают жертвы.
— Вы набрались этого от вашей подружки Кларк.
— Кенни Маграт знает Эддертон.
Она уставилась на него, словно видела в первый раз.
— У вас изможденный вид, — сказала она. — Измученный и будто с перепоя. Скажите, вы помните, когда в последний раз мыслили внятно? На свежую голову, без путаницы и неразберихи?
— Мы говорим обо мне или о вас?
— Мы говорим о вас.
— Я к тому, что вижу, как дело такого рода мучает вас, и настанет момент, когда вы будете хотеть одного — послать все к чертовой матери.
— У меня много работы, Ребус. Настоящей, без скороспелых выводов. Не забывайте, что одного тела мы еще не нашли, несмотря на вашу предыдущую «догадку» насчет Салли Хазлитт.
— Салли Хазлитт жива, — сообщил Ребус. — Я встречался с ней в Глазго.
— Что?
— Она сбежала от домогательств отца. И до сих пор скрывается.
— Почему я узнаю об этом только сейчас?
— Потому что это не меняет фактов. Убийца гуляет на свободе, и я только что назвал вам его имя.
— Мне нужно больше, чем имя! У меня таких имен десятки! Как вы посмели не сообщить мне об этой девушке?!
— Вы должны были запросить дела, — не сдержался Ребус.
Ее лицо потемнело еще сильнее, она повернулась к водителю:
— Алекс, останови машину! Немедленно. — Потом обратилась к Ребусу: — Выходите.
Заскрежетали тормоза. Ребус не пошевелился, чтобы открыть дверь.
— Говорю вам, — настаивал он, — чем дольше вы будете отмахиваться от этого, тем глупее будете выглядеть.
— Алекс, — повторила Демпси, интонацией намекая водителю, что ему делать.
Тот вылез из машины, обогнул ее, дошел до стороны Ребуса и распахнул дверцу.
— Возьмите его, — сказал Ребус, когда водитель Демпси схватил его за лацканы.
Он еще несколько секунд смотрел ей в глаза, но потом очутился на мостовой. Водитель захлопнул дверь. Ребус пригнулся, чтобы заглянуть внутрь, но Демпси смотрела в другую сторону.
— Будь здоров, Алекс! — крикнул Ребус. — Осторожней на дороге!
Машина просигналила и отъехала, влившись в поток и оставив Ребуса на обочине оживленной магистрали.
Он стоял где-то на окраине Инвернесса, понятия не имея, как вернуться к «саабу».
«Очередной удачный ход, Джон», — пробормотал он под нос, вытаскивая из кармана пачку сигарет.
В итоге все завершилось тридцатипятиминутной прогулкой, за которую ему попался всего один прохожий, подсказавший несколько маршрутов на выбор, и все не туда…
Найти мастерскую не составило труда — он просто зашел в паб и спросил. Паб располагался на крутом повороте в северной оконечности Роузмарки у верхнего участка дорожки, тянувшейся к берегу и домам братьев Маграт. Мастерская находилась прямо напротив бара, возле современного бунгало, от которого ее отделяла низкая кирпичная стена. Перед мастерской была парковка, засыпанная гравием, и там «сааб» Ребуса завершил
— Да, поездили мы с тобой, старина, — сказал он машине.
Когда диск закончился, он попробовал радио, но сигнал был плохой, что оставляло ему выбор между попсой или ничем. Поэтому он поменял Джона Мартина на какие-то ранние записи «Уишбоун эш», [84] откинулся на сиденье и закрыл глаза.
Когда Ребус проснулся, стояла абсолютная тишина. Он наклонил голову, чтобы посмотреть на часы, и шея заныла. Разглядеть цифры не удалось, и он включил телефон. Два часа ночи. Паб погружен в темноту. Он отхлебнул воды, вылез из машины, подошел к мастерской и помочился на боковую стену. Вернувшись в «сааб», он проверил, нет ли сообщений, но ничего не было. Немного растер руки и ноги, возвращая их к жизни. Температура нынче не упадет ниже нуля — слишком облачно. Какое-то время он смотрел на дверной замок, потом его зрение затуманилось, и он снова закрыл глаза.
84
Джон Мартин (1948–2009) — британский автор песен и гитарист. «Уишбоун эш» — британский рок-ансамбль, пик популярности которого приходится на 1970-е годы.
61
Удар кулаком в окно разбудил Ребуса. Светало. Он повернул голову и в нескольких дюймах от себя увидел лицо Кенни Маграта. Маграт открывал дверь «сааба».
— Какого черта вам здесь надо? — прорычал он.
— Смотрю, чтобы вы ничего не вывезли.
— Что вывез?
— Улики.
— Вам совсем крышу снесло.
— Семь утра — что вам еще тут делать?
— Взять то, что мне нужно, — объяснил Маграт. — Мне еще ехать сорок минут.
Он несколько секунд смотрел на Ребуса, потом покачал головой и направился к двери, на ходу вытаскивая ключ.
— Можете посмотреть, — крикнул он. — Я даже не спрошу ордер, вы никакой не коп.
Маграт распахнул дверь, скрылся внутри и включил свет. Ребус вылез из машины, расправил спину, посмотрел налево, направо. Никого. Ни единой живой души. Он подошел к дверям и остановился. Одна стена была заставлена самодельными полками, на которых стояли пластиковые кадки с электродеталями — розетками, выключателями, пробками, распределительными коробками. Вдоль другой, с одиноким окном, тянулся верстак. По обе стороны окна на гвоздях и крюках висели инструменты. На верстак были выложены сломанные электроприборы, их детали лежали вокруг в строгом порядке — в той, как решил Ребус, последовательности, в которой прибор разбирался. Маграт набивал карманы пакетами с винтами, шайбами и дюбелями.