Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:
– Правильно, - сказал Квоут.
– В данном случае, предположим, я потерял ключи.
Еще лучше, представь, что я умер и ты волен совать нос во все мои секреты.
– Слегка мрачновато, Реши, - мягко упрекнул его Баст.
– Жизнь вообще мрачная штука, Баст, - сказал Квоут, без намека на улыбку.
– Тебе лучше начать к этому привыкать.
– Он махнул рукой в сторону сундука.
– Продолжай, интересно посмотреть, как ты расколешь этот орех.
Баст
– Каламбуры хуже, чем уроки по книге, Реши, - сказал он, подходя к сундуку.
Он лениво подтолкнул его ногой, потом наклонился и посмотрел на два отдельных замочных запора, один из темного железа, другой из меди.
Баст ткнул пальцем округлую крышку, морща нос.
– Дерево меня совершенно не беспокоит.
А вот железный замок - это уже нечестно.
– Вот видишь какой полезный урок, сухо сказал Квоут.
Ты вывел универсальную истину: жизнь, как правило, несправедлива.
– Здесь нет никаких петель!
– воскликнул Баст, глядя на заднюю часть сундука.
– Как может быть крышка без петель?
– Чтобы сделать ее, я потратил изрядно времени, - сказал Квоут с оттенком гордости.
Баст встал на четвереньки и заглянул в медную замочную скважину.
Он поднял руку и нажал ей прямо напротив медной пластины.
Затем он закрыл глаза и замер, будто прислушиваясь.
Через мгновение он наклонился вперед и подул на замок.
Когда ничего не произошло, его рот начал двигаться.
Хотя его слова были произнесены слишком тихо, чтобы услышать, они неоспоримо несли в себе тон мольбы.
После долгой паузы, Баст сел на корточки, нахмурившись.
Затем он игриво ухмыльнулся, протянул руку и постучал по крышке сундука.
Он едва ли издал какой-то шум, как если бы постучал рукой по камню.
– Из любопытства, - спросил Квоут.
– Что ты сделаешь, если кто-нибудь постучит в ответ?
Баст встал на ноги, вышел из комнаты и вернулся через минуту с набором инструментов.
Он встал на одно колено и используя кусок гнутой проволоки, провозился с медным замком несколько долгих минут.
В конце концов он начал ругаться себе под нос.
Когда он сменил положение, чтобы встать под другим углом, его рука провела по матовой лицевой панели железного замка и он отдернулся назад, шипя и плюясь.
Поднявшись на ноги, Баст бросил проволоку и достал длинный лом из блестящего металла.
Он попытался подсунуть тонкий конец под крышку, но щель толщиной с волос ничем ему не помогла.
Спустя пару минут он отказался и от этой идеи.
Далее, Баст попытался наклонить сундук в сторону для изучения дна, но всем его усилиям удалось только
– Сколько он весит, Реши?
– воскликнул Баст, выглядя довольно раздраженно.
– Три сотни фунтов?
– За четыреста, когда пустой, - сказал Квоут.
Помнишь чего нам стоило затащить его вверх по лестнице?
Сопя, Баст еще долго изучал сундук с остервенелым видом.
Затем он извлёк топор из своей связки инструментов.
Это не был грубый, клиновидный топор, используемый для рубки дров за постоялым двором.
Он был изогнутым и таящим угрозу, выкованный из цельного куска металла.
Форма его лезвия отдалённо напоминала лист.
Он слегка подкинул оружие на ладони, как будто прикидывая его вес.
– Вот что я дальше предприму, Реши.
– Если бы я был искренне заинтересован в том, чтобы внутри.
– Он бросил на своего учителя вопросительный взгляд.
– Но если ты захочешь, я не...
Квоут развёл руками.
– Не смотри на меня, Баст.
Я мёртв.
Делай, как ты знаешь.
Баст усмехнулся и устремил топор на округлый верх сундука.
Это было странное, мягкое и звонкое гудение, как мягкий удар колокола в дальней комнате.
Баст остановился, затем обрушил шквал гневных ударов по верхней части сундука.
Сначала дико размахивая одной рукой, затем с помощью обеих рук, он размашистыми движениями рубил сверху, как будто раскалывая дерево.
Яркое, листовидное лезвие отказывалось впиваться в дерево, каждый удар отлетал в сторону, как будто Баст пытался расколоть цельный кусок камня.
В конце концов, Баст остановился, тяжело дыша, и наклонился, чтобы взглянуть на верхнюю часть сундука, проводя рукой по поверхности прежде чем переключить своё внимание на лезвие топора.
Он вздохнул.
– Ты сделал хорошую работу, Реши.
Квоут улыбнулся и прикоснулся к воображаемой шляпе.
Баст бросил на сундук долгий взгляд.
– Я бы попытался поджечь его, но я знаю, что Роах не горит.
В лучшем случае он бы достаточно нагрелся, чтобы расплавился медный замок.
Но чтобы сделать всё это, мне нужно чтобы он был перевёрнутым на кузнечном огне.
– он посмотрел на сундук, огромный, как дорожный кофр джентльмена.
– Но кузница должна быть намного больше, чем та, что есть в городе.
И я даже не знаю, насколько нужно нагреть медь, чтобы она расплавилась.
– Такая информация, как эта, - сказал Квоут, - должна быть описана в одном из уроков в книге.
– И я подозреваю, что против действий такого рода ты тоже принял необходимые меры.