Судьба Убийцы
Шрифт:
Они ели, смеялись и разговаривали. Ни одного хмурого, задумчивого или сидящего в отдалении от других. Их было пятнадцать, и угадать их возраст было даже сложнее, чем различить пол. На еду я старалась не смотреть. Женщины в белых балахонах прислуги вернулись со стеклянными кувшинами, наполненными светло-коричневым напитком. Они наливали его в приготовленные стаканы, пока те, кого они обслуживали, восклицали в предвкушении. Я смотрела на них с неприкрытой завистью.
– Ты можешь оказаться здесь. О, не прямо завтра, но как только научишься писать. Если ты вообще сновидица, разумеется. Но ты вроде говорила,
Она увела меня с газона, и вскоре мне пришлось хромать и подпрыгивать, догоняя ее по гравию дорожки. Дальше мы прошли через ворота в стене, через банный двор, где на веревках под ярким горячим солнцем сушилась одежда пастельных оттенков. А затем другая стена и другие ворота. Приятный сад со скамьями и беседками, где выращивали лекарственные растения. Как только мы вышли на открытое пространство перед основным зданием, солнце опять начало печь мне голову. Мы прошли по галерее и еще через одну дверь. Я старалась изо всех сил запомнить каждый поворот и каждую дверь. После прогулки по саду коридор казался темным, а воздух затхлым. Сейчас Капра двигалась быстро, каблуки ее туфлей дробно постукивали по гладкому каменному полу. Я плелась за ней. Голова моя начала раскалываться. Долгое путешествие на корабле, скудная пища, которая мне перепадала, и резкие перемены последних нескольких дней – всё это вдруг невыносимо навалилось на меня. Хотелось просто сесть и заплакать. Если бы я так и поступила, скорее всего, сопровождающий нас охранник запорол бы меня до смерти.
Капра повернулась и открыла дверь. Сама осталась стоять, а мне сделала знак рукой заходить. Я осторожно зашла. Сделав три шага, замерла и осмотрелась. Вместо стен были джунгли. Птицы пели и щебетали, порхая сквозь густую листву. Я увидела золотистую шкурку хищника, который, как настоящий, крался через заросли. Я взглянула наверх – ветви переплетались над головой. Длинная тяжелая змея ползла по дереву, сучья изгибались под ее весом. Под ногами раскинулся ковер из сочной травы, прекрасных цветов и стелющихся лиан. На цветке сидела бабочка. Вот она вспорхнула и полетела к другому цветку, а я следила за ней глазами.
Все это было ненастоящим. Я видела и слышала, но не ощущала запахов, и когда я двигалась, то чувствовала под ногами гладкий камень, а не зеленый дерн.
– Это волшебство? – я прошептала.
– Вроде того, - с неохотой ответила Капра. – Однажды мы были торговыми партнерами Элдерлингов. Один из их величайших художников приехал сюда, выложил стены, пол и даже потолок особыми камнями. День за днем он корпел над созданием этой комнаты. Работа заняла почти год.
Я осмотрелась вокруг, не способная скрыть свое восхищение.
– Так значит, это магия Элдерлингов.
– Раньше ты не видела ничего подобного?
Плащ-бабочка!
– Нет, никогда. Здесь просто дух захватывает.
Она очень внимательно наблюдала, как я в изумлении осматривалась, широко раскрыв глаза. Я наклонилась и пыталась коснуться цветка. Холодный камень и слабое покалывание магии. Пришлось отстраниться от него.
– Ну, ладно, – снисходительно отозвалась Капра. – Полагаю, это производит впечатление, если видишь в первый раз. Интересный был народ. Но подобные занимательные безделушки не стоили того, чтобы иметь дело с их самомнением
Перед нами стоял стол, накрытый белой скатертью, и два стула. На столе были две тарелки, ножи и стаканы. Напротив стены стояли двое мужчин, держа в руках подносы. Оба были темноглазые и темноволосые - и на мгновение мне показалось, что я вернулась домой.
– Пожалуйста, садись за стол, - сказала Капра. – Сегодня ты моя гостья. Давай разделим с тобой пищу.
Я осторожно приблизилась к столу. Мой охранник закрыл дверь и встал возле нее. Капра грациозно заняла свое место. Сандалии я поставила под стул, а затем аккуратно уселась, пристроив свечу перед собой. Положив руки на край стола, я замерла в ожидании.
– Что ж, вижу, с манерами всё не так ужасно, – она сделала небрежный жест рукой по направлению к ожидающим слугам, и те подошли к столу. Передо мной выставили еду, в стакан что-то налили. Я выжидала, наблюдая за Капрой. Тут мне пришло в голову, что ведь здесь я представляла собой не только Ивовый Лес, но и все Шесть Герцогств. Не стоит вести себя как невоспитанная дурочка.
Капра взяла влажную салфетку с тарелки справа от себя и тщательно обтерла руки, уделяя особое внимание пальцам. Я повторила ее действия, затем свернула салфетку и вернула ее на тарелку. Она подняла столовый прибор, который вызывал у меня недоумение, и словно острогой наколола кусок белесого мяса на тарелке. Я скопировала ее и затем стала так же неторопливо пережевывать свой кусок, хотя он оказался холодным и сильно отдавал рыбой.
– Расскажи о себе, - пригласила она меня к разговору после третьего куска. – Ты не из семьи прислуги. Так кто же?
Я как раз глотала квадратный кусочек чего–то желтого и клейкого. У него был сладкий вкус без какого-либо оттенка. Отхлебнув немного жидкости, чтобы избавиться от приторности, я еще раз посмотрела на чудесную комнату. И решила говорить правду. Ну, то есть часть её.
– Мое имя Пчелка Баджерлок из Ивового Леса. Мою маму звали леди Молли Чандлер, она была женой Тома Баджерлоком. Мы относимся к мелкопоместному дворянству. Мать умерла недавно. Я жила с отцом и нашими слугами. Моя жизнь была приятной и мирной.
Она слушала внимательно, между тем взяла себе маленький кусочек лакомства, но кивком велела мне продолжать.
– В тот день, когда отца не было в поместье, а мы готовились к праздникам, Двалия пришла со своими луриками и отрядом калсидийских наемников. Она убила моих слуг, подожгла нашу конюшню, похитила меня и привезла сюда.
Я снова положила в рот немного той неприятной рыбы, медленно ее прожевала, проглотила и добавила:
– Если вы пошлете весть моему отцу, то наверняка он выкупит меня.
Она отложила прибор и внимательно посмотрела на меня.
– Ой, ли?
– она покачала головой. – Ты думаешь, твой отец приедет самолично тебя забрать?
Не время делиться своими сомнениями.
– Он мой отец. Обязательно приедет.
– Так значит, твой отец не Фитц Чивэл?
Я ответила вполне искренне:
– При мне его всегда называли Томом Баджерлоком.
– И Любимый тоже не твой отец?
Я озадаченно посмотрела на нее:
– Я люблю своего отца.
– И его имя Любимый?