Судьба Убийцы
Шрифт:
– Дай мне свою руку, - сказала Спарк Любимому. – Нам надо поспешить.
– Я все вижу. Как когда-то. Прекрасно вижу.
– Но как? – удивился Лант.
– Это Фитц, - тихо ответил тот. Он выбрался из зарослей и огляделся, словно мир вокруг был чудом. – Умирая, он в последний раз исцелил меня. Боюсь, на это потребовалась вся его жизненная сила до последней капли, – он взглянул на меня и добавил: - Я не просил его, я этого не хотел. Но он знал, что застрял там, так что истратил остаток своих сил на меня.
Я поглядела на него – с момента нашей первой встречи он изменился:
Я отвернулась, пытаясь разобраться в своих чувствах, но Лант сухо сказал:
– Нам надо добраться до корабля как можно быстрее. И как можно незаметнее. Неизвестно, успели ли Прилкоп и Белые настроить местных против нас. Будем считать, успели. Пер, если на нас нападут, ты хватаешь Пчелку и бежишь. Не лезь в драку. Спрячьтесь с ней и не высовывайте носа, пока не появится возможность добраться до шлюпки и на корабль.
– Мне это не нравится, - резко заявила я. – Вы думаете, я не смогу драться? Думаете, я не дралась раньше?
Моя злость отразилась на лице Пера. Лант посмотрел на меня.
– Нравится тебе или нет – неважно. Мой отец велел мне защищать Фитца, а я не смог. Я не потеряю еще и тебя, Пчелка. Пока кровью не изойду. И чтобы повысить наши шансы, слушайся меня. Пожалуйста.
Последнее слово - просто вежливость, в нем не было мольбы. Пер угрюмо кивнул, и я поняла, что выбора нет. Многие месяцы я рассчитывала только на себя, и вот в одно прекрасное утро я снова разжалована в малые дети.
– Идите за мной, - сказал Любимый, и когда Лант хотел возразить, добавил: - Когда-то я очень хорошо знал каждую улочку в этом городе. Я проведу вас к пристани так, чтобы особо не попадаться никому на глаза.
Лант кивнул, и мы пошли за Любимым. Продравшись сквозь заросли, мы оказались на лугу для выпаса овец, на склоне холма, возвышавшегося над городом. Отсюда я взглянула на город, который и знать не знал о моих бедах. По улицам скрипели телеги, какой-то корабль входил в порт. Морской ветер донес до меня запах жареного мяса из чьей-то кухни. Я вымокла, шагая по сырой траве, которая хлестала и резала мои босые ноги. Похоже, все рыбаки сейчас в море на промысле – неужели они не знают, что я устроила ночью? Почему их жизнь может течь как обычно, когда мой отец погиб? И как только весь мир остался целым, когда я разбита вдребезги? Я перевела взгляд на замок Клерреса – тонкие струйки дыма все еще курились над делом моих рук. Я улыбнулась. По крайней мере, с ними я немного поделилась своей болью.
– Странно все это, - заговорил Лант. – Разве они не видят дыма и не задаются вопросом, что там случилось?
Потом он задумался, сдвинув брови. Я подошла к Любимому и спросила:
– Как ты думаешь, куда пошел Прилкоп?
– Понятия не имею, - ответил он, и я услышала в его голосе грусть и страх возможного предательства. – У нас нет времени еще и об этом переживать.
– Он хороший человек, - стала я защищать Прилкопа. – Он был добр ко мне. Хочу верить, что он и на самом деле мой друг.
– Знаю, да и сам хочу верить
Он повел нас кружным путем, мимо пустых загонов для овец, той частью города, где высокие стены, увитые виноградом, скрывали сады и роскошные дома. Потом мы вышли на узкую улочку и быстро прошли мимо домиков поменьше и поскромнее, а оттуда – на грязную изъезженную дорогу, змеившуюся до самых портовых складов. Людей на улицах практически не было.
– Все сейчас, должно быть, собрались у входа на перешеек, пытаясь выяснить, что произошло, - предположил Любимый.
Мы с Пером бежали рысцой вслед за широко шагавшими взрослыми. Я была босиком, мокрые штаны хлестали по ногам. Какой-то человек, толкавший ручную тележку, уставился на нас и нахмурился, но не стал размахивать руками, кликать народ и бросаться в погоню.
– А сейчас бежим, - тихо приказал Любимый, и мы рванули. Мы пронеслись мимо двух старушек с корзинками овощей, которые громко восклицали, указывая на клубы дыма. Через дорогу перебежал подмастерье в кожаном фартуке – он так спешил, что даже не заметил нас. Мы добрались до набережной. У меня ужасно кололо в боку, но мы продолжали бежать. Тут были люди, но все они двигались в противоположном направлении – к выходу с набережной и проходу в Клеррес, как и предсказывал Любимый.
Темными клубами на синеве неба над стенами замка поднимался дым. Показалась флотилия рыбацких суденышек – какие-то с парусами, другие на веслах, они обогнули замковый мыс и теперь усеяли водную гладь, словно мирные морские птицы.
Под нашими ногами прогромыхали полые ступени причала, и вот мы на самом краю. Я согнулась, упершись в колени и тяжело дыша.
– Слава Эде и Элю, - дрожащим голосом произнес Лант.
Я сделала пару шагов и глянула вниз: в шлюпке было четверо матросов. Трое из них свернулись калачиком на дне и дремали, но стоило нам начать спуск, как все они быстро вскочили и заняли свои места на веслах. Одна из них спросила:
– Где Фитц?
– Не с нами, - коротко ответил Лант.
Задавшая вопрос татуированная воительница понимающе кивнула, потом мотнула головой в сторону острова:
– Я как увидела огонь посреди ночи, сразу поняла, что это его работа, - она пристально посмотрела в лицо Любимому, покачала головой, потом перевела взгляд на меня.
– Так, значит, ты и есть та девчонка, из-за которой весь сыр-бор?
– Она самая, - Лант избавил меня от нужды отвечать и чуть ли не с гордостью добавил: - Она-то и устроила тот пожар!
– Молодчина, феечка! Молодчина, - и она бросила мне отсыревший плед, а затем повернулась к остальным матросам: - Гребем. Сдается мне, всем нам не терпится оказаться подальше отсюда, и как можно скорее.
Становилось все светлее, и было видно, как в двух местах дым поднимался жидкими струйками, а в одном месте - жирным черным столбом. Через внешние стены нельзя было разглядеть, сколько разрушений я учинила, но я улыбнулась, подумав, что достаточно. Им почти ничего не удастся спасти, в этом я была уверена.